Translation of "for he has" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
He has an eye for a wellturned paw, he has. | ع ن د ه عين لa كف مقلوب بشكل جيد، ع ن د ه . |
Or has He taken daughters out of what He has created , and He has selected for you sons ? | أم بمعنى همزة الإنكار والقول مقدر ، أي أتقولون اتخذ مما يخلق بنات لنفسه وأصفاكم أخلصكم بالبنين اللازم من قولكم السابق فهو من جملة المنكر . |
Or has He taken daughters out of what He has created , and He has selected for you sons ? | بل أتزعمون أيها الجاهلون أن ربكم اتخذ مما يخلق بنات وأنتم لا ترضون ذلك لأنفسكم ، وخص كم بالبنين فجعلهم لكم وفي هذا توبيخ لهم . |
He has something for me. | لديه شيئا من أجلي. |
Or , has He taken daughters from those He has created for Himself and favored sons for you ? | أم بمعنى همزة الإنكار والقول مقدر ، أي أتقولون اتخذ مما يخلق بنات لنفسه وأصفاكم أخلصكم بالبنين اللازم من قولكم السابق فهو من جملة المنكر . |
Or , has He taken daughters from those He has created for Himself and favored sons for you ? | بل أتزعمون أيها الجاهلون أن ربكم اتخذ مما يخلق بنات وأنتم لا ترضون ذلك لأنفسكم ، وخص كم بالبنين فجعلهم لكم وفي هذا توبيخ لهم . |
For Yahweh has chosen Zion. He has desired it for his habitation. | لان الرب قد اختار صهيون اشتهاها مسكنا له . |
What has he done for me? | ما الشيء الذى قدمه لي |
He has no time for that. | ليس لديه الوقت لذلك إنه مشغول للغاية بعمله |
He has much to fight for. | لديه الكثير ليقاتل له |
For he who has died has been freed from sin. | لان الذي مات قد تبرأ من الخطية. |
He has been dead for three years. | لقد توفي منذ ثلاث سنوات. |
He has been waiting for an hour. | انتظر لساعة. |
For a cheesemaker he has bold eyes. | ا ن لديه عينان جريئتان كونه صانع جبن |
For he has strengthened the bars of your gates. He has blessed your children within you. | لانه قد شدد عوارض ابوابك. بارك ابناءك داخلك . |
El Chapo has not been eating for several days and he says he has a stomachache. | (إل تشابو) لا يأكل منذ عدة أي ام ويقول أن معدته تؤلمه. |
Then he blames the embargo for the problems he has created. | وبعد ذلك، يلقي باللائمة على الحظر في المشاكل التي أوجدها. |
Or has He taken from those He has created daughters for Himself , and assigned sons to you ? | أم بمعنى همزة الإنكار والقول مقدر ، أي أتقولون اتخذ مما يخلق بنات لنفسه وأصفاكم أخلصكم بالبنين اللازم من قولكم السابق فهو من جملة المنكر . |
Or has He taken , out of what He has created , daughters and chosen you for having sons ? | أم بمعنى همزة الإنكار والقول مقدر ، أي أتقولون اتخذ مما يخلق بنات لنفسه وأصفاكم أخلصكم بالبنين اللازم من قولكم السابق فهو من جملة المنكر . |
Or has He taken from those He has created daughters for Himself , and assigned sons to you ? | بل أتزعمون أيها الجاهلون أن ربكم اتخذ مما يخلق بنات وأنتم لا ترضون ذلك لأنفسكم ، وخص كم بالبنين فجعلهم لكم وفي هذا توبيخ لهم . |
Or has He taken , out of what He has created , daughters and chosen you for having sons ? | بل أتزعمون أيها الجاهلون أن ربكم اتخذ مما يخلق بنات وأنتم لا ترضون ذلك لأنفسكم ، وخص كم بالبنين فجعلهم لكم وفي هذا توبيخ لهم . |
It is He who has appointed the night a mantle for you and sleep for a rest . The day He has appointed for rising . | وهو الذي جعل لكم الليل لباسا ساترا كاللباس والنوم س باتا راحة للأبدان بقطع الأعمال وجعل النهار نشورا منشورا فيه لابتغاء الرزق وغيره . |
It is He who has appointed the night a mantle for you and sleep for a rest . The day He has appointed for rising . | والله تعالى هو الذي جعل لكم الليل ساتر ا لكم بظلامه كما يستركم اللباس ، وجعل النوم راحة لأبدانكم ، وجعل لكم النهار لتنتشروا في الأرض ، وتطلبوا معايشكم . |
For Yahweh has built up Zion. He has appeared in his glory. | اذا بنى الرب صهيون يرى بمجده . |
For He admits into His mercy whomsoever He will as for the evildoers , He has prepared for them a painful chastisement . | ي دخل من يشاء في رحمته جنته وهم المؤمنون والظالمين ناصبه فعل مقدر ، أي أعد يفسره أ عد لهم عذابا أليما مؤلما وهم الكافرون . |
He has since scheduled elections for June 27. | كما حدد موعد إجراء الانتخابات بالسابع والعشرين من يونيو حزيران. |
Go to Pharaoh , for he has waxed insolent | اذهبا إلى فرعون إنه طغى بادعائه الربوبية . |
Go to Pharaoh , for he has become insolent . | اذهبا إلى فرعون إنه طغى بادعائه الربوبية . |
Go to Pharaoh , for he has waxed insolent | اذهب يا موسى أنت وأخوك هارون بآياتي الدالة على ألوهيتي وكمال قدرتي وصدق رسالتك ، ولا ت ض ع فا عن مداومة ذكري . اذهبا مع ا إلى فرعون إنه قد جاوز الحد في الكفر والظلم ، فقولا له قولا لطيف ا لعله يتذكر أو يخاف ربه . |
Go to Pharaoh , for he has become insolent . | اذهب يا موسى أنت وأخوك هارون بآياتي الدالة على ألوهيتي وكمال قدرتي وصدق رسالتك ، ولا ت ض ع فا عن مداومة ذكري . اذهبا مع ا إلى فرعون إنه قد جاوز الحد في الكفر والظلم ، فقولا له قولا لطيف ا لعله يتذكر أو يخاف ربه . |
He has given us an Agenda for Development. | لقد أدى اﻷمين العام دوره في هذه الصفقة، وقدم لنا quot خطة للتنمية quot . |
And he has 2.2 million requests for reservations. | ولديه 2.2 مليون طلب حجز، |
For some time now, he has avoided me. | إنه يتفادانى |
He has registered for the horse race tomorrow. | لقد قام بتسجيل نفسه في سباق الخيول غدا |
For one thing, he has a chest cold | أحد الأسباب أنه مصاب بالبرد |
He has such plans for the Big Muddy. | عنده مثل هذه الخطط للموحل الكبير |
Claims he has no more use for it. | يدعي انه لن يستخدمها بعد الان |
He has kindly made an exception for us. | إنه يحضى بكرم إستثنائي لأجلنا.. |
He is Merciful to whom He will but , for the harmdoers He has prepared for them a painful punishment . | ي دخل من يشاء في رحمته جنته وهم المؤمنون والظالمين ناصبه فعل مقدر ، أي أعد يفسره أ عد لهم عذابا أليما مؤلما وهم الكافرون . |
TripleM claims that he has been kicked out as an admin of the page he has created for the Queen. He says | يدعي تريبل ام أنه قد تم طرده من مركزه كمشرف على الصفحة التي عملها للملكة رانيا ويقول |
For he has oppressed and forsaken the poor. He has violently taken away a house, and he shall not build it up. | لانه رضض المساكين وتركهم واغتصب بيتا ولم يبنه |
He said, Isn't he rightly named Jacob? For he has supplanted me these two times. He took away my birthright. See, now he has taken away my blessing. He said, Haven't you reserved a blessing for me? | فقال الا ان اسمه دعي يعقوب. فقد تعقبني الآن مرتين. اخذ بكوريتي وهوذا الآن قد اخذ بركتي. ثم قال أما ابقيت لي بركة. |
Nour still has hope for salvation he has kept his dreams and plans for the future alive despite the tragedies he has bore witness to during the war. | مازال نور يأمل في النجاة، لقد حافظ على حلمه حي ا وعلى خططه المستقبلية على الرغم من جميع الكوارث والأحداث الدامية التي كان شاهد ا عليها خلال الحرب. |
He has never thought for himself. He just says what his parents say. | لم يفكر بنفسه أبدا يقول فقط ما يقوله أصدقاءه |
The representative of Israel has asked for the floor. He has the floor. | طلب ممثل إسرائيل إلقاء كلمة، فليتفضل. |