Translation of "for fairness" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Fairness - translation : For fairness - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Same story for fairness.
نفس القصة مع العدل .
Why Pay More for Fairness?
لماذا ندفع المزيد من أجل النـزاهة
There must be fairness and equal justice for all.
ويجب أن يتوفر الإنصاف والعدالة المتساوية للجميع.
The Tribunal enjoys a high reputation for fairness and integrity.
وتحظى المحكمة بسمعة ممتازة من حيث النزاهة والأمانة.
Fairness and Climate Change
العدالة وتغير المناخ
The Fairness of Financial Rescue
عدالة الإنقاذ المالي
There is also a fairness issue.
هناك أيضا مسألة العدل.
But impartiality means fairness, not fecklessness.
ولكن الحياد يعني اﻹنصاف، وليس العجز.
The second foundation is fairness reciprocity.
السمة الثانية هي تبادل العدل أو تبادل النفعية .
Real estate education? Fairness and equality?
تعجيل ميراثك
Then the fairness objection goes away.
عندئذ إعتراض العدل يستبعد تماما .
Freeness and fairness of the Cambodian elections
حرية وعدالة اﻻنتخابات الكمبودية
The developing world also has a serious fairness objection to paying for climate change mitigation.
والبلدان النامية لديها اعتراضات جادة بشأن مدى عدالة إرغامها على تحمل تكاليف تخفيف تأثيرات تغير المناخ.
The system now holds the key to fairness liquidation.
والواقع أن النظام الآن يحمل المفاتيح إلى التصفية المنصفة.
Like most of us, they care about procedural fairness.
فهم يهتمون بالعدالة الإجرائية شأنهم في ذلك شأن أغلب الناس.
In fairness, this dark prognosis was not universally embraced.
ولكن إحقاقا للحق إن هذا التقييم القاتم لم يعتنقه كثيرون عالميا.
The fairness of the competition improves perceptions of legitimacy.
ذلك أن نزاهة المنافسة تعمل على تحسين القدرة على فهم الشرعية.
Last but not least, there is a fairness issue.
وأخيرا وليس آخرا هناك مسألة العدالة.
Fairness and justice are more glorious than the sun.
العدل والمساواة واضحين أكثر من وضوح الشمس.
(e) promoting the fairness and transparency of electoral processes
(هـ) تشجيع العدالة والشفافية في العمليات الانتخابية
Different principles of fairness will generate different emission distributions for each population and different carbon Gini coefficients.
وباختلاف مبادئ العدالة تتولد توزيعات مختلفة للانبعاثات لكل تجمع سكاني و معامل جيني للكربون مختلف.
Ensuring high quality education, especially for the poorest children on our planet, is a matter of fairness.
إن ضمان التعليم العالي الجودة، وخاصة بالنسبة لأشد الأطفال فقرا على كوكبنا مسألة عدل وإنصاف.
But continued political support for the IMF needs to be based on fairness in the institution itself.
بيد أن الدعم السياسي المتواصل لصندوق النقد الدولي لابد وأن يستند إلى أسس العدالة والإنصاف في إطار المؤسسة ذاتها.
Our conception of development necessarily includes the idea of fairness.
ومن ثم فإن مفهوم التنمية لدينا يشمل بالضرورة فكرة العدل.
First of all bring the justice. First bring the fairness.
أولا وقبل كل شيء قم بتحقيق العدالة . قم بتحقيق الإنصاف أولا .
We know what fairness and justice and opportunity look like.
نحن نعرف كيف يبدو الإنصاف والعدالة والفرصة.
Certainly. In all fairness, I think I ought to explain.
بالتأكيد إحقاقا للحق ، ينبغي لي أن أشرح
And so one philosopher even wrote us that it was impossible that monkeys had a sense of fairness because fairness was invented during the French Revolution.
إلى درجة أن أحد الفلاسفة كاتب إلينا قائلا أنه من المستحيل أن تمتلك السعادين حس العدالة لأن العدالة اخترعت في الثورة الفرنسية.
None of this is about fairness, which is a separate issue.
لا يتكلم أي مما سبق عن العدل، وهو أمر منفصل.
And, in all fairness, each side has its grains of truth.
ومن العدل أن نقول إن كل طرف من أطراف هذه القضية يمثل قدرا من الحقيقة.
There are doubts, however, about the fairness of the upcoming vote.
مع ذلك، توجد شكوك حول نزاهة الانتخابات القادمة.
(d) Offenders and victims accountability and fairness in the justice process.
(د) الجناة والضحايا المساءلة والإنصاف في إجراءات العدالة.
But in all fairness, this is far below any reasonable expectations.
ولكنها، وبكل إنصاف، أقل بكثير من أية توقعات معقولة.
So, fairness to one and to the other is not divisible.
لذا، العدل بالنسبة لشخص ما أو لآخر غير قابل للقسمة.
So we're getting very close to the human sense of fairness.
وبالتالي فنحن نقترب من المفهوم البشري للعدالة.
Such a society is not the answer to all our prayers for decency and fairness, or even for sensible and good decisions.
فإن مثل هذا المجتمع لا يمثل استجابة لصلواتنا ودعائنا من أجل حياة يسودها العدل، أو حتى من أجل توجيه قراراتنا وأفعالنا نحو الصواب.
We also stress the importance of establishing an international multilateral trade system characterized by fairness and equality for all.
كما نؤكد على أهمية بناء نظام تجاري عالمي متعدد الأطراف، يلتزم مبادئ الإنصاف، ويراعي الاحتكام إلى قواعد محددة في التعامل بين الجميع.
Re emphasizes the principle of separation, impartiality and fairness on the part of those with responsibility for investigation functions
2 تعيد التأكيد على مبدأ الاستقلال والحياد والعدالة الواقع على عاتق المسؤولين عن مهام التحقيق
Instead, the government wrote rules that gave schools three options, or tests, to demonstrate fairness in opportunities for girls.
وبدل ا من ذلك، وضعت الحكومة قواعد لتعطي المدارس ثلاث اختيارات، أو اختبارات، لضمان العدالة في الفرص للفتيات.
11. Stresses that the staff selection system must provide transparency and fairness
11 تؤكد أن نظام اختيار الموظفين يجب أن يتسم بالشفافية والإنصاف
This will guarantee the fairness, equality, rationality and universality of international arrangements.
وسيضمن هذا للترتيبات الدولية العدل والمساواة والمعقولية والعالمية.
Justice and fairness have become an integral requirement of modern day existence.
لقد أصبح العدل والإنصاف يمثلان مطلبا أساسيا للوجود في العصر الحديث.
And equity fairness and balance are what we are required to achieve.
فاﻹنصاف والعدالة والتوازن مطلوب منا تحقيقهما.
Building the needed support for a new social contract will require an appeal to fairness, not just to fiscal rectitude.
فبناء الدعم اللازم لعقد اجتماعي جديد يتطلب احترام مبدأ العدالة، وليس الاستقامة المالية فحسب.
Despite this, reconciliation initiatives, if meeting conditions of fairness and transparency, can be an important vehicle for making peace more sustainable.
ورغم هذا، يمكن لمبادرات المصالحة، إذا ما وفـ ـت بشروط الإنصاف والشفافية، أن تكون وسيلة هامة لزيادة فـرص استدامـة السـلام.

 

Related searches : Social Fairness - Fairness Tax - Tax Fairness - Fairness Concerns - Gender Fairness - Fairness Option - Airtime Fairness - Compensation Fairness - Price Fairness - Fairness Considerations - Actuarial Fairness - Fundamental Fairness - Fairness Commission