Translation of "for each partner" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
... For this, each partner has his share of credit. | وقدم أول باليه له في لندن عام 1864 بعنوان الجزيرة المسحورة . |
Each molecule fits into its partner receptor and no other. | كل جزيء يلائم جهاز الاستقبال الموجود عند شريكه فقط لاغير |
We gotta grow on each other a little more, partner. | يجب علينا ان نتعارف على بعض أكثر من ذلك، شريك |
each marital partner can add the last name of his or her marital partner to his or her own last name | (ب) ويمكن لكل شريك متزوج أن يضيف اسم عائلته أو عائلتها إلى اسم عائلته أو عائلتها |
I thus propose to take up with each interested partner the elaboration of concrete modalities for operational cooperation in peacekeeping. | ولذلك، فإنني أعتزم أن أتناول مع كل شريك يهمه الأمر تفاصيل وضع طرائق ملموسة للتعاون الميداني في حفظ السلام. |
Since then, each woman maintains guardian status over the biological children of her partner. | ومنذ ذلك الوقت، تحتفظ كل امرأة بمركز وصائي على الأطفال البيولوجيين لشريكتها. |
The roles, responsibilities and accountability of each partner outlined in basic agreements should be further elaborated in each programme project arrangement | وينبغي التعرض بمزيد من التفصيل، في كل ترتيب برنامجي مشاريعي، ﻷدوار وتبعات ومسؤوليات كل شريك وارد في اﻻتفاقات اﻷساسية. |
Thanks for the advice, partner. | شكرا على النصيحة يا شريكى. |
(c) Ensuring that all these processes complement each other, with the aim of reducing transaction costs, most importantly for the partner countries | (ج) ضمان التكامل بين جميع هذه العمليات بهدف تقليص تكاليف المعاملات وبخاصة للبلدان الشريكة |
I'll get it for you, partner. | سوف احضره لك انا |
Make your partner a real partner. | اجعلي من شريكك شريك بالفعل. |
The meeting aimed at appointing a Steering Committee and establishing the specific tasks entrusted to each partner. | وكان الهدف من الاجتماع تعيين لجنة توجيهية وتحديد المهام المحددة المناطة بكل طرف شريك. |
A stateless protocol does not require the server to retain session information or status about each communications partner for the duration of multiple requests. | لا يتطلب بروتوكول عديم الحالة أن يحتفظ الخادم بمعلومات الجلسة أو حالة كل شريك اتصال خلال مدة الطلبات المتعددة. |
Two, make your partner a real partner. | الثانية، اجعلي من شريكك شريك حقيقي. |
Partner | مشارك |
Partner, | إيها الشريك |
Mongolia is now an OSCE Partner for Cooperation. | ومنغوليا الآن أحد شركاء المنظمة في التعاون. |
Vodka, Midsummer's Eve new partner for the fall. | فودكا مع ليلة منتصف الصيف شريك جديد للخريف |
Sam, wait for me! I'm still a partner. | سام) إنتظرنى مازلت شريكك). |
It must be based on collective wisdom, with each partner driven by its own comparative advantage, expertise and opportunity. | ولا بد لهذه الشراكة أن ترفض التمييز القائم على أساس الثروة والقوة، وعلى الحجم الجغرافي والسكان. |
Message number two make your partner a real partner. | الرسالة الثانية اجعلي من شريكك شريك بالفعل. |
The last point make your partner a real partner | آخر نقطة اجعل شريكك شريكك في كل شي |
The biggest part of ENPI funding is channelled through national i.e. country specific annual action programmes (http ec.europa.eu europeaid work ap index_en.htm), one for each partner country. | ﻦﻣ ﺔﻛﺍﺮﺸﻟﺍﻭ ﺭﺍﻮﺠﻠﻟ ﺔﻴﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺔﻴﻟﻵﺍ ﻝﺍﻮﻣﺃ ﻦﻣ ﺮﺒﻛﻷﺍ ﺀﺰﺠﻟﺍ ﺮﻳﺮﻤﺗ ﻢﺘﻳ ﺪﻠﺒﻟﺍ ﺐﺴﺤﺑ ﺔﺼﺼﺨﻤﻟﺍ ﻱﺃ ،ﺔﻴﻨﻃﻮﻟﺍ ﺔﻳﻮﻨﺴﻟﺍ ﻞﻤﻌﻟﺍ ﺞﻣﺍﺮﺑ ﻝﻼﺧ ،(http ec.europa.eu europeaid work ap index_en.htm) |
My partner. | إنه شريكى |
Partner? Yeah. | شريكتك |
Hi, partner | مرحبا ، يا شريكي |
Hey, partner! | يا شريك |
Soothingness, partner. | تهدئة، شريك |
Right, partner. | تمام، شريك |
Wellheeled partner? | ألديك المال يا شريك |
Vodka, New Year's Eve new partner for the spring. | فودكا مع ليلة رأس السنة شريك جديد خلال الربيع |
Thanks for getting us out of the jailhouse, partner. | شكرا لاخراجنا من السجن, شريك |
lack of a partner, or lack of willingness from partner. | عدم وجود شريك، أو عدم توفر الرغبة من الشريك. |
It depends on your partner. Find a partner you like. | الأمر يعتمد على الشريك، قومي بإيجاد شريك يعجبك |
We can ask about each other occasionally, if we're eating regularly, if we're sleeping well, if we've found a new partner. | بإمكاننا السؤال عن بعضنا البعض من فتره لأخرى إن كنا نتناول طعامنا دائما ، أو إن كنا ننام جيدا إن وجدنا أصدقاء جدد |
in the executive procedure the marital partner does not answer for the liabilities his marital partner had before entering the marriage. | وفي الإجراء التنفيذي فإن الشريك الزواجي لا يكون مسؤولا عن الديون التي على شريكه قبل عقد الزواج. |
Global Voices is also an organizational partner for the fellowship. | الأصوات العالمية كذلك واحدة من المشاركات في دعم الزمالة. |
GCR's main partner remains the UN High Commissioner for Refugees. | لا يزال الشريك الرئيسي للمجلس اليوناني للاجئين هو مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
I'm your partner. | أنا شريكك. |
H. Partner dialogues | حاء حوارات الشركاء |
Where's your partner? | أين شريكك |
Hank's partner arrives. | وصل شريك هانك |
Come on, partner. | تعال يا صاحبي |
He's my partner. | . شريكي! |
I'm his partner. | ! أنا شريكه! |
Related searches : Each Partner - Each For - For Each - Partner For Success - Partner For Growth - Partner For Life - Strategic Partner For - Business Partner For - Your Partner For - Contact Partner For - Reliable Partner For - Vary For Each - For Each Patient - For Each Student