Translation of "footprints" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
No footprints around the body. | لا توجد آثار أقدام حول الجثمان |
Remember those footprints? Stop worrying. | أشعل النار |
Who brings footprints into a building?! | من الذي يجلب آثار الأقدام إلى المبنى! |
Any footprints in that sand yet? | ـ هل يوجد أي آثار أقدام في تلك الرمال بعد |
Death was here and left its footprints. | قارورة الغاز ما زالت فاقدة الشهية (فإطعامها مكلف جدا ) |
The gully's all clay. You'll leave footprints. | ان الطريق كله طين ، وستترك اثار اقدام خلفك . |
And as that's happened, people have been leaving behind footprints, footprints that tell stories of their moments of self expression. | ولأن هذا حدث، ظل الناس يتركون بصمات خلفهم، بصمات تروي قصصا للحظات التعبير عن ذواتهم. |
They find muddy footprints and enter the jungle. | وجدوا آثار أقدام موحلة وأدخل الغابة. |
A good rain would wash away his footprints. | كل ما نحتاجه هو القليل من المطر ، حتى يزيل اثار الاقدام . |
The strange thing was, there were no footprints, Mr. Holmes. | إن الشئ الغريب يا سيد هولمز أنه لم تكن هناك بصمات أقدام |
Compared to manufacturing, they have much smaller resource and carbon footprints. | فمقارنة بالتصنيع، تخلف الخدمات أثرا أقل كثيرا على الموارد وبصمة كربونية أخف كثيرا. |
And there, I started by searching for the footprints in my childhood. | وعندما وصلت إلى هناك، بدأت بالبحث عن بقايا الآثار لفترة طفولتي. |
As you can see, these are the footprints of the different projects. | وكما ترون هذه مواقع المشاريع المختلفة. |
I tried to make this plaster model from the footprints we found. | حاولت صنع نموذجا من الجص وفقا لآثار الأقدام التي وجدناها |
Moses said , That is what we were seeking . So they returned , following their footprints . | قال موسى ذلك أي فقدنا الحوت ما أي الذي كنا نبغ نطلبه فإنه علامة لنا على وجود من نطلبه فارتدا رجعا على آثارهما يقصانها قصصا فأتيا الصخرة . |
Moses said , That is what we were seeking . So they returned , following their footprints . | قال موسى ما حصل هو ما كنا نطلبه ، فإنه علامة لي على مكان العبد الصالح ، فرجعا يقصان آثار مشيهما حتى انتهيا إلى الصخرة . |
Yes, of course, but what I meant to say was... there were no other footprints. | نعم ، بالطبع ، لكن ما أقصده هو لم تكن هناك بصمات أقدام أخرى |
But if we're just cutting that footprint from the whole thing and trying to analyze it, you will miss the point because the actual journey happens between those footprints, and the footprints are nothing but passing time. | لكن لو أننا فقط أخذنا بصمة القدم من كل ذلك و حاولنا تحليلها, ستفوتنا النقطة الجوهرية, لأن الرحلة الحقيقية تحصل بين طبعات الأقدام تلك, و بصمات الأقدام تلك ليست سوى مرور للزمن. |
But if we're just cutting that footprint from the whole thing and trying to analyze it, you will miss the point because the actual journey happens between those footprints, and the footprints are nothing but passing time. | لكن لو أننا فقط أخذنا بصمة القدم من كل ذلك و حاولنا تحليلها, ستفوتنا النقطة الجوهرية, لأن الرحلة الحقيقية تحصل بين طبعات الأقدام تلك, |
The footprints of crisis are evident in indicators ranging from unemployment to housing prices to debt accumulation. | فبصمات الأزمة تكون واضحة جلية في مؤشرات تتراوح بين البطالة إلى أسعار المساكن إلى تراكم الديون. |
So, I started to write computer programs that study very, very large sets of these online footprints. | لذلك فقد بدأت بتصميم برامج حاسوب لدراسة مجموعات كبيرة جدا جدا من هذه الأثار. |
The moon was a place we would one day visit and leave our footprints in the dust. | القمر كان مكانا نود زيارتة في يوم ما |
We wanted to make a kind of Gothic cathedral around the footprints of the World Trade Center site. | لقد أردنا لتقديم نوع من الكاتدرائية القوطية حول آثار موقع مركز التجارة العالمي. |
In fact they say We found our fathers following a certain way , and are guided by their footprints . | بل قالوا إنا وجدنا آباءنا على أمة ملة وإنا على آثارهم مهتدون بهم وكانوا يعبدون غير الله . |
In fact they say We found our fathers following a certain way , and are guided by their footprints . | بل قالوا إنا وجدنا آباءنا على طريقة ومذهب ودين ، وإنا على آثار آبائنا فيما كانوا عليه متبعون لهم ، ومقتدون بهم . |
Hathcock looking for signs of Cobra. details like broken twigs or footprints in the grass and smashed things. | Hathcock يبحث عن علامات كوبرا. تفاصيل مثل الأغصان المكسورة أو آثار أقدام في العشب والأشياء المحطمة. |
She and her organisation have left footprints across a wide area of Karachi and have influenced several thousand lives. | تركا هي ومنظ متها أثرهما في مناطق كراتشي وأث را على حياة الآلاف من الناس. |
A girl may look as pure as freshly fallen snow then suddenly you discover the footprints of 100 men. | فتاة تبدو نقي ة، منعشة تتساقط كالثلج . ثم فجأة تكتشف آثار مئة رجل. |
7. Notes with satisfaction that in line with paragraph 7 of its resolution 60 182, the preliminary development of footprints that characterize diamond production from Côte d'Ivoire has been undertaken, and encourages expeditious commencement of further work to develop similar footprints for other diamond producers | 7 تلاحظ مع الارتياح أنه تم، وفقا للفقرة 7 من قرارها 60 182، التحديد الأولي للمسارات التي يتبعها إنتاج الماس انطلاقا من كوت ديفوار، وتشجع على الشروع سريعا في الاضطلاع بمزيد من الجهود لتحديد مسارات مماثلة لمنتجي الماس الآخرين |
Nay , for they say only Lo ! we found our fathers following a religion , and we are guided by their footprints . | بل قالوا إنا وجدنا آباءنا على أمة ملة وإنا على آثارهم مهتدون بهم وكانوا يعبدون غير الله . |
Nay , for they say only Lo ! we found our fathers following a religion , and we are guided by their footprints . | بل قالوا إنا وجدنا آباءنا على طريقة ومذهب ودين ، وإنا على آثار آبائنا فيما كانوا عليه متبعون لهم ، ومقتدون بهم . |
I want to reinvent the delivery system, and the use of cardboard around the world, so they become ecological footprints. | أريد إعادة ابتداع نظام النقل و استخدام الكرتون حول العالم حتى يصبحون بصمات ايكولوجية |
So, is nuclear power a potential answer to both the challenge of needing more energy and reducing our carbon footprints? | اذن ، هل تعد الطاقة النووية جوابا كافيا لحاجتنا الملحه في توفير كمية اكبر من الطاقة ، |
We record that which they send before ( them , and their footprints . And all things We have kept in a clear Register . | إنا نحن نحي الموتى للبعث ونكتب في اللوح المحفوظ ما قد موا في حياتهم من خير وشر ليجازوا عليه وآثارهم ما استن به بعدهم وكل شيء نصبه بفعل يفسره أحصيناه ضبطناه في إمام مبين كتاب بي ن ، هو اللوح المحفوظ . |
In 1979 I had a chance to put my footprints on the ocean floor while using this personal submersible called Jim. | عام 1979 أتيحت لي الفرصة لوضع بصمة أصبعي على سطح المحيط بينما أستخدم شخصيتهم المغمورة المسماة جيم. |
Lots of credit card debt, huge environmental footprints, and perhaps not coincidentally, our happiness levels flat lined over the same 50 years. | مزيد من بطاقات الائتمان والديون وشغل مساحة كبيرة وربما ليست مصادفة أن مستويات السعادة راكدة طوال الـ 50 سنة الماضية |
And that suddenly, people, en masse, were leaving scores and scores of digital footprints online that told stories of their private lives. | وهكذا فجأة، يترك الناس بشكل جماعي عشرات العشرات من البصمات الالكترونية على الانترنت و التي تحكي قصصا عن حياتهم الخاصة. |
Lots of credit card debt, huge environmental footprints, and perhaps not coincidentally, our happiness levels flat lined over the same 50 years. | مزيد من بطاقات الائتمان والديون وشغل مساحة كبيرة وربما ليست مصادفة |
For more than a decade, the World Wildlife Fund and several other conservation organizations have performed complicated calculations to determine individual footprints on the planet. | لأكثر من عقد من الزمان عكف الصندوق العالمي للحياة البرية والعديد غيره من منظمات الحفاظ على البيئة على إجراء حسابات معقدة لتحديد حجم بصمة القدم لكل فرد على كوكب الأرض. |
And my brain linked through mnemonic footprints, because that is the way the brain works, the first information it receives, it becomes like a reality. | و ارتبط ذهني بهذه الصورة و هكذا يعمل العقل البشري، أولى المعلومات التي يستقبلها، تتحول الى حقائق. |
Given their growing footprints on global economics, politics, and the environment, it is now impossible to imagine any major international agreement without China, Japan, and India on board. | ونظرا لتنامي تأثير هاتين الدولتين على الاقتصاد العالمي والسياسة العالمية، بل والبيئة العالمية، فقد بات من المستحيل الآن أن نتخيل أي اتفاق دولي رئيسي من دون مشاركة الصين واليابان والهند. |
Governments, companies, supply chain managers, corporate citizenship strategists, NGOs, and others should commit to reducing their carbon footprints and to leveraging their resources to contribute to sustainable urbanization. | وينبغي للحكومات، والشركات، ومديري سلاسل الإمداد، والخبراء الاستراتيجيين في مجال الشركات والمواطنة، والمنظمات غير الحكومية، أن تلتزم بالحد من تأثيرها الكربوني وتعزيز مواردها للمساهمة في تحقيق التوسع الحضري المستدام. |
Surely We give life to the dead , and We write down what they have sent before and their footprints , and We have recorded everything in a clear writing . | إنا نحن نحي الموتى للبعث ونكتب في اللوح المحفوظ ما قد موا في حياتهم من خير وشر ليجازوا عليه وآثارهم ما استن به بعدهم وكل شيء نصبه بفعل يفسره أحصيناه ضبطناه في إمام مبين كتاب بي ن ، هو اللوح المحفوظ . |
So its about spontaneous mobilisation of a community that already exists through the multiples nodes and hubs that you have as you leave your footprints on the web. | لذا ما جرى كان تعبئة تلقائية لمجتمع موجود أصلا بواسطة شبكات ومحاور متعددة تتشكل أصلا مع كل تحرك لك على شبكة الإنترنت. |
We've been familiar for 40 years with this image the fragile beauty of land, ocean and clouds, contrasted with the sterile moonscape on which the astronauts left their footprints. | نحن نعرف هذه الصورة منذ أربعين سنة الجمال الرقيق للأرض والمحيط والغيوم في مقابل السطح العقيم للقمر الذي ترك عليه رواد الفضاء آثار أقدامهم |