Translation of "footprint evidence" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Evidence - translation : Footprint - translation : Footprint evidence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The next thing is What about the footprint? Stewart mentioned the footprint. | الشئ التالي هو ماذا عن البصمة ستيوارت ذكر البصمة. |
The Shale Revolution s Global Footprint | ثورة الطاقة الصخرية وبصمتها العالمية |
People confuse footprint with spacing. | يخلط الناس بين البصمة والمساحة |
This means lower carbon footprint. | وهذا يعني خفض الأثر الكربوني |
This part of the ecological footprint is a convenient measure of our literal footprint on earth. | وهذا الجزء من بصمة القدم البيئية يشكل وسيلة مريحة لقياس بصمة قدمنا الحرفية على الأرض. |
left a footprint on another world. | تركت أثر قدم على عالم أخر. |
So let's forget your environmental footprint. | إذا لننسى تأثيرك على البيئة. |
Let's think about your ethical footprint. | لنفكر في تأثيرك الأخلاقي. |
Riano find man's footprint in mud. | كيف حدث ذلك لقد وجد ريانو اثار رجل في الطين |
It's the footprint of a god. | الخوف جعلك تنسى معدتك الخاوية |
I put down a big footprint. | انا وضعت اثار قدم كبيرة |
turned, you know, a part of the evil empire into a zero footprint, or almost zero footprint business. | نفى، أنتم تعلمون، أي أثر لجزء من الإمبراطورية الشريرة أو تقريب ا مسحها تمام ا. |
There's very good evidence again, we don't necessarily have a peer reviewed methodology that's bulletproof yet but there's very good evidence that the average cat in Europe has a larger environmental footprint in its lifetime than the average African. | هناك أدلة قوية مجددا، ربما لاتكون لدينا بالضرورة طرق بحث قابلة للتدقيق بحيث ترقى لمرتبة الدليل بعد لكن هناك أدلة قوية أن القطة الأليفة العادية في أوروبا تمتلك أثرا بيئيا طيلة معدل حياتها أكبر من الأثر البيئي الذي يخلفه إنسان في أفريقيا. |
There's very good evidence again, we don't necessarily have a peer reviewed methodology that's bulletproof yet but there's very good evidence that the average cat in Europe has a larger environmental footprint in its lifetime than the average African. | هناك أدلة قوية مجددا، ربما لاتكون لدينا بالضرورة طرق بحث قابلة للتدقيق |
Not so much as one blooming' footprint. | ليس الكثير سوى بصمة قدم واحدة |
We have left our footprint on the moon. | وقمنا بالسير على سطح القمر. |
These bomblets produce a footprint of roughly 100x200m. | ويغطي أثر تلك القنيبلات مساحة قدرها 100 200 متر تقريبا . |
That's the footprint that is always being confused. | تلك هي البصمة التي دائما ما تثير الإرتباك. |
I have the same footprint as a pedestrian | لدي آثار أقدام كشخص يمشي، |
Not surprisingly, if you look at our overall footprint, the way we consume food today waste the heaviest on our total environmental footprint. | ليس من المدهش، لو نظرنا إلى مجمل ما تركناه من بصمة، الطريقة التي نستهلك بها الأكل اليوم تضيع الأكل كثيرا بها الغذاء اليوم تؤثر بالسلب على بصمتنا تجاه البيئة. |
So how can they address this remaining water footprint? | حسنا .. كيف يمكن معالجة البصمة المائية المتبقية الآثار المترتبة على إستخدامها للمياه |
We'll reduce not only calories, but our carbon footprint. | سنقوم بتقليل ليس فقط السعرات الحرارية، بل بصمة التلوث الكربوني خاصتنا. |
Or maybe some cement and ask for your footprint. | أو ربما كتلة إسمنت لأخذ طبعات أقدامك |
Is that what you made out of that footprint? | أهذا ما استنبطه من آثار الأقدام |
One was Ray Anderson, who turned turned, you know, a part of the evil empire into a zero footprint, or almost zero footprint business. | أحدهم هو راي أندرسون، نفى، أنتم تعلمون، أي أثر لجزء من الإمبراطورية الشريرة أو تقريب ا مسحها تمام ا. |
For wind, there's a larger area, but much smaller footprint. | بالنسبة للرياح، هناك مساحة أكبر، لكن بصمة أصغر بكثير. |
Because when we see someone walks, we see the footprint. | لأنه حين نرى شخصا يمشي, نحن نرى آثار قدمه. |
Yet no clear Russian footprint on these issues can be discerned. | ومع ذلك فلم نر لروسيا بصمة واضحة في مثل هذه القضايا. |
And we would leave a very low footprint on the planet. | وسيقل التلوث على الكوكب |
And this doesn't even account for the footprint on the ground. | وهذا حتى لا يضع في الحسبان للبصمة على الأرض. |
One of them is that every society has an ecological footprint. | وأحد هذه العيوب أن لكل مجتمع بصمة بيئية |
In my experience, in fact, the light footprint was extremely helpful. | فمن وجهة نظري .. ان نقص العداد البشري كان مساعدا جدا في ضبط الوضع |
I'm an organic food eating, carbon footprint minimizing, robotic surgery geek. | فأنا أأكل الطعام العضوي فقط ومهووسة بكمية الكربون التي أصدرها .. ومهووسة بالجراحية بواسطة الرجال الآلية |
Likewise, organic farming actually leaves a larger footprint than its conventional cousin. | وعلى نحو مماثل، سنجد أن الزراعة العضوية تخلف بصمة قدم أضخم كثيرا من الزراعة التقليدية. |
The country s Shia footprint stretches from the Mediterranean to the Hindu Kush. | وتمتد بصمة الشيعة الإيرانية من البحر الأبيض المتوسط إلى منطقة هندو كوش. |
The United Nations policy in Afghanistan is called the light footprint approach. | أما سياسة الأمم المتحدة في أفغانستان فتسمى نهج الحركة الخفيفة. |
But, contrary to economists claims, oil inventories do reveal a footprint of speculation. | إلا أن المخزون من النفط يكشف عن ضلوع المضاربين في الأمر، على النقيض من مزاعم خبراء الاقتصاد. |
The area covered by the bomblets, or submunitions, is known as the footprint'. | وتعرف المنطقة التي تتعرض للقصف بالقنيبلات، أو بالذخائر الصغيرة، باسم مجال التأثير . |
At maximum range the footprint approaches a linear release of submunitions over 1200m. | وهو ي حد ث، في منتصف مداه، نمط تناثر مشابها للأنماط التي سبق ذكرها. |
What evidence is good evidence? | ما هو البرهان الصحيح من بين كل هذه البراهين |
We had progress in elections all of this with the so called light footprint. | وقد حققنا انجازات في مجال الانتخابات وكل هذا تم بتلك العداد .. عداد القوات العاملة في أفغانستان |
The sand is also and another evidence of that is that the sand is going to be displaced it's going to create a footprint the sand is going to move out of the way, because it's being pushed down so hard. | الرمل . وحبيبات الرمل أيضا وإثبات هذا الامر هو أن الرمل سيزاح من مكانه سيتسكل أثر لقدمك على الرمل , الرمل سيبتعد |
China s economic footprint, moreover, is spreading rapidly across Asia and the rest of the world. | فضلا عن ذلك فإن البصمة الاقتصادية التي تخلفها الصين تنتشر بسرعة عبر آسيا وبقية العالم. |
Moreover, unlike China, India does not descend on other countries with a heavy governmental footprint. | فضلا عن ذلك فإن الهند، على النقيض من الصين، لا تلقي بظل حكومي ثقيل على بلدان أخرى. |
That, because the footprint, as you can see, is just the pole touching the ground. | ذلك بسبب البصمة، كما يمكنكم أن تروا، هو فقط ملامسة القطب للأرض. |
Related searches : Energy Footprint - Footprint Area - Building Footprint - Digital Footprint - Business Footprint - Regional Footprint - Distribution Footprint - Physical Footprint - Expand Footprint - Large Footprint - Market Footprint - European Footprint - Zero Footprint