Translation of "food allowance" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
UNIKOM must, however, provide accommodation and food allowance. | غير أنه يجب على البعثة أن تخصص بدﻻ لﻻقامة والطعام. |
A food allowance of 50 per person per day ( 127,700) is payable directly | ويدفع بدل غذاء قدره ٥٠ دوﻻرا للشخص في اليوم )٧٠٠ ١٢٧ دوﻻر( للمتعهد مباشرة بالنسبة لطاقم الطائرات الثابتة الجناحين. |
The state's family benefits are childbirth allowance, child allowance, child care allowance, single parent's child allowance, conscript's child allowance, school allowance, foster care allowance, start in independent life allowance, allowance for families with three or more children and families raising triplets, and adoption allowance. | الاستحقاقات الأسرية التي تقدمها الحكومة هي بدل ولادة طفل، وعلاوة الأطفال، وبدل رعاية طفل، وعلاوة الأطفال للوالد (الأم أو الأب) الوحيد، وعلاوة طفل المجند الإلزامي، وبدل المدرسة، وبدل احتضان طفل، وبدل بدء الحياة المستقلة. |
Provision is included for payment of accommodation and food allowance to contingent personnel while on official travel status. | ١٣ رصد اعتماد لدفع بدل المسكن واﻷغذية ﻷفراد الوحدة أثناء السفر في مهام رسمية. |
Provision is included for payment of accommodation and food allowance to contingent personnel while on official travel status. | ١٣ هناك اعتماد مخصص لدفــع بــدل السكن والغذاء ﻷفراد الوحدة أثناء السفر في مهام رسمية. |
The requirement for air crew subsistence allowance covers contractual obligations for the payment of accommodation and food allowance for air and ground crews which was not included in the original cost estimate. | وتغطي اﻻحتياجات المتعلقة ببدل اﻹقامة ﻷطقم الطائرات اﻻلتزامات التعاقدية بدفع بدل إقامة وتغذية لﻷطقم الجوية واﻷرضية والتي لم تكن مدرجة في تقديرات التكاليف اﻷصلية. |
(d) Consideration should be given to supplementary food allowance where, because of special local conditions, the standard daily allowance of 1,000 riels per prisoner is not adequate to secure a proper nutritious diet | )د( ينبغي النظر في تخصيص بدل اضافي لﻷغذية ﻷن البدل اليومي القياسي البالغ ٠٠٠ ١ رييل للسجين ﻻ يكفي، لتأمين نظام غذائي مناسب، نظرا للظروف المحلية الخاصة |
These benefits include housing allowance, transport allowance medical allowance and social security benefits. | وتشمل علاوة الإسكان، وعلاوة الانتقال، والعلاوة الطبية واستحقاقات التأمين الاجتماعي، وهذه الاستحقاقات متاحة لجميع العاملين بأجر، بصرف النظر عن نوع الجنس. |
Assistance consisted of a short term grant of food, a cash travel allowance, roofing materials, basic farming tools and household items. | وكانت المساعدة تتكون من منحة غذائية قصيرة اﻷجل وبدل سفر نقدي ومواد تسقيف وعدد زراعية أساسية وأدوات منزلية. |
The annual cost currently averages 52,000 plus an amount of 2,555 for food allowance, for a total annual cost of 54,555. | وتبلغ متوسطات التكلفة السنوية حاليا٥٢ ٠٠٠ دوﻻر عﻻوة على مبلغ ٢ ٥٥٥ دوﻻر لبدل الطعام، بتكلفة سنوية إجمالية تبلغ ٥٥٥ ٥٤ دوﻻر. |
Subsistence allowance repatriation of troops Death and disability allowance | وزع القوات وتناوبها وإعادتها إلى |
Clothing allowance | )ج( بدل الملبس |
Clothing allowance | بدل المﻻبس |
Daily allowance | بدل اﻹقامة |
Daily allowance | بدل اﻹقامة المخصص للبعثة |
My allowance. | نصيبي.. |
Food, clothing, household, personal and shelter allowances have all seen slight increases and a new travel allowance of 20.00 per month was introduced. | وفضلا عن ذلك، ش رع في تطبيق إعانة انتقال جديدة قدرها 20 دولارا في الشهر. |
maintenance after Mission subsistence allowance Travel costs Clothing and equipment allowance | المبلــــغ المقتـــرح لﻻستمرار لمدة شهـر واحد بعد ٣٠ تشريـن الثاني نوفمبــر ١٩٩٤ |
g Includes 38.5 days of annual allowance, 21 days of special allowance, 17.5 days of special allowance for preparatory work, 21 days of subsistence allowance per ad hoc judge. | (ز) تتضمن 38.5 يوما من البدل السنوي و 21 يوما من البدل الخاص و 17.5 يوما من البدل الخاص للأعمال التحضيرية و 21 يوما من بدل الإقامة لكل قاض مخصص. |
Clothing allowance 0.8 | بدل الملبس ٠,٨ |
Daily allowance 265.9 | البدل اليومي ٢٦٥,٩ |
Clothing allowance 3.8 | بدل الملبس ٣,٨ |
Mission subsistence allowance | بدل الإقامة المقرر للبعثات |
Mission subsistence allowance | عاشرا بدل الإقامة المقرر لأفراد البعثات |
allowance 69.8 69.8 | بدل اﻻقامة ﻷطقم الطائرات |
Mission subsistence allowance | بدل إقامة ﻷفراد البعثة |
(vi) Daily allowance | apos ٦ apos البدل اليومي |
Mission subsistence allowance | ١ بدل اﻻقامة ﻷفراد البعثة |
(iii) Clothing allowance | apos ٣ apos بدل الملبس |
(iv) Representation allowance | apos ٤ apos بدل التمثيل |
Mission subsistence allowance | بدل اﻻقامة ﻷفراد البعثة |
(v) Subsistence allowance | apos ٥ apos بدل اﻻقامة |
(d) Daily allowance | )د( البدل اليومي |
(e) Subsistence allowance | )ﻫ( بدل اﻹقامة |
Non pensionable allowance | البدل غير الداخل في حساب المعاش التقاعدي |
(iv) Daily allowance | ٤ apos بدل اﻻقامة اليومي |
(iv) Daily allowance | ٤ البدل اليومي |
allowance 23.7 10.0 | بدل اﻻقامة |
allowance 279.2 186.3 | بدل اﻹقامة لﻷطقم الجوية |
Aircrew subsistence allowance | بدل اﻹقامة اليومي ﻷطقم الطائرات |
Mission subsistence allowance | بدل اﻻقامة ﻷفراد البعثة |
(iii) Clothing allowance . | apos ٣ apos بدل المﻻبس |
Mission subsistence allowance | اﻹقامة ﻷفـراد البعثـة |
Aircrew subsistence allowance | )ج( بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية |
Aircrew subsistence allowance | بدل اﻹقامة ﻷطقم الطائرات |
Related searches : Allowance For Food - Annual Allowance - Education Allowance - Time Allowance - Advertising Allowance - Trade Allowance - Vacation Allowance - Pension Allowance - Make Allowance - Disability Allowance - Inventory Allowance - Hardship Allowance