Translation of "follow the agenda" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

UNCED follow up Agenda 21 Global Environment Facility
متابعــة أعمــال مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية جدول
quot (i) The outcome of the Conference should follow the framework developed in Agenda 21.
quot apos ١ apos ينبغي لنتيجة المؤتمر أن تتبع اﻹطار الذي وضع في جدول أعمال القرن ٢١.
Simply agreeing to an agenda for follow up meetings would be an accomplishment.
فالاتفاق ببساطة على جدول أعمال يتضمن اجتماعات متابعة دورية يشكل في حد ذاته إنجازا .
Recalling the Agenda for DevelopmentResolution 51 240, annex. and the relevant provisions regarding its follow up and implementation, and the need to give impetus to international economic cooperation for development so as to follow up on the Agenda effectively,
وإذ تشير إلى خطة التنمية( 1 ) القرار 51 240، المرفق.) والأحكام ذات الصلة المتعلقة بمتابعتها وتنفيذها وإلى الحاجة إلى حفز التعاون الاقتصادي الدولي لأغراض التنمية من أجل متابعة الخطة بفعالية،
2. ACC has placed issues related to the follow up to UNCED high on its agenda.
٢ وتبرز لجنة التنسيق اﻻدارية في جدول أعمالها المسائل المتصلة بمتابعة المؤتمر.
Recalling further the Agenda for DevelopmentResolution 51 240, annex. and the relevant provisions on its follow up and implementation, and the need to give impetus to international economic cooperation for development so as to follow up on the Agenda effectively,
وإذ تشير كذلك إلى خطة التنمية(( 1 ) القرار 51 240، المرفق.) والأحكام ذات الصلة المتعلقة بمتابعتها وتنفيذها، وإلى الحاجة إلى إعطاء زخم للتعاون الاقتصادي الدولي لأغراض التنمية، من أجل متابعة الخطة على نحو فعال،
(b) States may wish to consider setting up a national coordination structure responsible for the follow up of Agenda 21 (para. 38.40 of Agenda 21).
)ب( قد ترغب الدول في النظر في إقامة هيكل تنسيقي وطني يكون مسؤوﻻ عن متابعة جدول أعمال القرن ٢١ )الفقرة ٣٨ ٤٠ من جدول أعمال القرن ٢١(.
Agenda item 63 Follow up to the International Year of Older Persons Second World Assembly on Ageing
البند 63 من جدول الأعمال متابعة السنة الدولية لكبار السن الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة
Group of 77 (core group on Agenda 21 Follow up to the World Summit on Sustainable Development)
مجموعة الـ 77 (المجموعة الأساسية المعنية بجدول أعمال القرن 21 متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة)
7. The Administrative Committee on Coordination has placed the issues of the Conference follow up high on its agenda.
٧ وقد وضعت لجنة التنسيق اﻻدارية مسألة متابعة أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في مقدمة جدول أعمالها.
The Secretary General was entrusted with responsibilities to follow up, monitor and evaluate the implementation of the New Agenda.
وقد عهد الى اﻷمين العام بمسؤوليات المتابعة والرصد والتقييم والتنفيذ للبرنامج الجديد.
Agenda item 63 Follow up to the International Year of Older Persons Second World Assembly on Ageing (continued)
البند 63 من جدول الأعمال متابعة السنة الدولية لكبار السن الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة (تابع)
Agenda item 63 Follow up to the International Year of Older Persons Second World Assembly on Ageing (continued)
البند 63 من جدول الأعمال متابعة السنة الدولية لكبار السن الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة (تابع)
Agenda item 63 Follow up to the International Year of Older Persons Second World Assembly on Ageing (continued)
البند 63 من جدول الأعمال متابعة السنة الدولية لكبار السن الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة. (تابع)
FOLLOW UP TO CONCLUDING OBSERVATIONS ON STATE REPORTS AND TO VIEWS UNDER THE OPTIONAL PROTOCOL (agenda item 7)
محضر موجز للجزء الثاني (المعلن) من الجلسة 2335
Agenda item 63 Follow up to the International Year of Older Persons Second World Assembly on Ageing (continued)
البند 63 من جدول الأعمال متابعة السنة الدولية لكبار السن الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة (تابع)
Agenda item 84 Follow up to and implementation of the outcome of the International Conference on Financing for Development
البند 84 من جدول الأعمال متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية (تابع)
Thus, the General Assembly apos s endorsement of Agenda 21 of the United Nations Conference on Environment and Development and the institutional follow up to Agenda 21 are salutary developments.
ومن ثم، فإن مصادقة الجمعية العامة على جدول أعمال القرن ٢١ لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية والمتابعة المؤسسية لجدول أعمال القرن ٢١ يمثﻻن تطورات سارة.
Agenda item 84 Follow up to and implementation of the outcome of the International Conference on Financing for Development (continued)
البند 84 من جدول الأعمال متابعة تنفيذ نتائج المؤتمر الدولى لتمويل التنمية (تابع)
Agenda item 51 Follow up to and implementation of the outcome of the International Conference on Financing for Development (continued)
البند 51 من جدول الأعمال متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية (تابع)
77. Follow up and implementation of the recommendations of the Earth Summit, and in particular Agenda 21, were also essential.
٧٧ واختتم بيانه قائﻻ إن متابعة تنفيذ توصيات قمة مؤتمر اﻷرض وبصفة خاصة جدول أعمال القرن ٢١ هو أمر أساسي أيضا.
Coordination jointly with other concerned agencies of the United Nations system on the follow up to Agenda 21, chapter 18.
التنسيق بصورة مشتركة مع سائر الوكاﻻت المعنية في منظومة اﻷمم المتحدة بشأن متابعة جدول أعمال القرن ٢١، الفصل ١٨.
As indicated above, work has already begun in ECE for follow up action to implement Agenda 21.
وكما أشير آنفا، بدأت اللجنة اﻻقتصادية ﻷوروبا فعﻻ عملها في إجراءات المتابعة لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
The Council should make follow up a distinct agenda item, demanding responses to communications and actively encouraging implementation of recommendations.
وينبغي للمجلس أن يجعل من المتابعة بندا منفصلا من بنود جدول الأعمال، مطالبا بردود على البلاغات ومشجعا على نحو نشط على تنفيذ التوصيات.
Chapter 38 of Agenda 21 contains a comprehensive set of recommendations related to international institutional arrangements required to ensure effective follow up to the Conference, including the implementation of Agenda 21.
٢٩ ويتضمن الفصل ٣٨ من جدول اعمال القرن ٢١ مجموعة شاملة من التوصيات المتعلقة بالترتيبات المؤسسية الدولية المطلوبة لضمان متابعة المؤتمر بفعالية، بما في ذلك تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
Within the Organization, there was a system wide responsibility to follow up the implementation of the agenda laid down at the Summit.
وفي إطار منظومة اﻷمم المتحدة، يتعين على جميع الهيئات متابعة تنفيذ البرنامج الذي وضع لهذه الغاية.
Other substantive areas of follow up to Agenda 21 by the Board and its subsidiary bodies would include aspects of Agenda 21 relating to commodities, technology, services, poverty and privatization.
وثمة مجاﻻت موضوعية أخرى لمتابعة جدول أعمال القرن ٢١ من قبل المجلس وهيئاته الفرعية تتضمن جوانب جدول أعمال القرن ٢١ المتعلقة بالسلع اﻷساسية، والتكنولوجيا، والخدمات، والفقر، والتحول الى القطاع الخاص.
The effective implementation of the Agenda for Development requires the establishment of follow up mechanisms at the various levels of the United Nations.
إن التنفيذ الفعال لخطة التنمية يتطلب انشاء آليات للمتابعة على مختلف المستويات في اﻷمـــم المتحدة.
Coordination jointly with other concerned agencies of the United Nations system on the follow up to Agenda 21,1 chapter 18. Subprogramme 3.
التنسيق بصورة مشتركة مع سائر الوكاﻻت المعنية في منظومة اﻷمم المتحدة بشأن متابعة جدول أعمال القرن ٢١)١(، الفصل ١٨.
Work has begun on follow up action to implement Agenda 21 of the United Nations Conference on Environment and Development (UNCED).
وجرى الشروع في أعمال متابعة لتنفيذ جدول أعمال القرن ١٢ الذي اعتمده مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
121. A number of delegations stressed the important role of the United Nations Environment Programme (UNEP) in the follow up of Agenda 21.
١٢١ أكد عدد من الوفود على أهمية الدور الذي يضطلع به برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في متابعة جدول أعمال القرن ٢١.
This is precisely why my delegation is emphasizing the need for follow up to the decisions in the Rio Declaration and Agenda 21.
لهذا بالضبط يؤكد وفد بلدي على الحاجة إلى متابعة القرارات الواردة في إعﻻن ريو وجدول أعمال القرن اﻟ ٢١.
Fiji will closely follow the steps that are taken to give practical expression and impetus to the agenda agreed upon at the Conference.
وستتابع فيجي عن كثب الخطوات المتخذة ﻹعطاء جدول اﻷعمال المتفق عليه في المؤتمر تعبيرا وزخما عمليين.
In line with that resolution, discussion of this agenda item should remain open to enable appropriate follow up action.
وتمشيا مع ذلك القرار، ينبغي أن تبقى المناقشة حول هذا البند من جدول اﻷعمال مفتوحة لتمكيننا من اتخاذ إجراءات المتابعة المﻻئمة.
The talks will be direct, will follow a brief and precise thematic agenda, and will be conducted within a defined time horizon.
سوف تكون المحادثات مباشرة، وسوف تتابع أجندة تداول موجزة ودقيقة، وسوف تدار في غضون فترة زمنية محددة.
AALCC continues to follow closely the implementation of the international instruments adopted at the United Nations Conference on Environment and Development, especially Agenda 21.
وما فتئت اللجنة اﻻستشارية تتابع عن كثب تنفيذ الصكوك الدولية التي اعتمدها مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، وبخاصة جدول أعمال القرن ٢١.
The draft resolution represents an important and, in our view, essential follow up to the efforts on this agenda item in the Disarmament Commission.
ومشروع القرار يمثل في نظرنا متابعة هامة وضرورية للجهود التي تبذل في هيئة نزع السﻻح بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال.
5. Decides to include in the provisional agenda of its fifty seventh session the item entitled Follow up to the outcome of the Millennium Summit .
5 تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين البند المعنون متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية .
9. Decides to include in the provisional agenda of its fifty eighth session the item entitled Follow up to the outcome of the Millennium Summit .
9 تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والخمسين البند المعنون متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية .
20. Decides to include in the provisional agenda of its fifty sixth session the item entitled Follow up to the outcome of the Millennium Summit .
20 تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والخمسين البند المعنون متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية .
The subprogramme will also focus on the follow up to the implementation of relevant international agreements, especially those adopted under the Habitat Agenda (Habitat II).
وسوف يركز البرنامج الفرعي أيضا على متابعة تنفيذ الاتفاقات الدولية ذات الصلة، ولا سيما تلك المعتمدة في إطار جدول أعمال الموئل (الموئل الثاني).
The need for further improvement in the functioning of the Joint Meetings, relating in particular to the timing, participation, agenda and follow up, was reiterated.
وكرر المجلس تأكيد الحاجة الى مواصلة تحسين عمل اﻻجتماعات المشتركة، وبخاصة فيما يتعلق بتوقيتها، واﻻشتراك فيها، وجدول أعمالها ومتابعتها.
Eco restructuring forms one of the central themes in the UNU Agenda 21, and will encompass the follow up activities to the industrial metabolism project.
وتمثل إعادة التشكيل اﻻيكولوجي أحد المواضيع الرئيسية المدرجة في جدول أعمال جامعة اﻷمم المتحدة للقرن ٢١، وستشتمل على أنشطة متابعة مشروع اﻷيض الصناعي.
Too often we have seen meetings of that sort not lead to the follow up action necessary to advance the international counter terrorism agenda.
وقد شاهدنا في كثير من الأحيان اجتماعات من هذا النوع لا تؤدي إلى أعمال المتابعة اللازمة للنهوض ببرنامج مكافحة الإرهاب الدولي.
Follow the leader. This way. Follow the leader, folks.
إتبعوا الدليل، من هذا الطريق إتبعوا الدليل أيها السادة

 

Related searches : Agenda Will Follow - Agenda To Follow - Share The Agenda - Fix The Agenda - Up The Agenda - Check The Agenda - The Following Agenda - Preparing The Agenda - Adopting The Agenda - Adjust The Agenda - Setting The Agenda - Drive The Agenda - Off The Agenda - Push The Agenda