Translation of "flow away from" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Separate from the flow, separate from you.
منفصل عنكم. أنا دكتور جيل بولت تايلور
Stay away from him! Stay away from him!
وخر عنه
And two things really flow from this.
و شيئان حقيقة ينبعان من هذا.
And that flow, that flow of life, from the very base up to the very top, is the flow that ecologists see.
و هذا التسلسل، تسلسل الحياة من أدنى القاع حتى أعلى القمة هو التسلسل الذي يراه عالم البيئة
Get away, go, go away from her.
اذهب الآن, ابتعد عنها.
Away from me, away from them, the servants... everyone must go.
بعيدا عني،بعيدا عنهم، الخدم الك ل ي ج ب أ ن ي ذ هب.
Rivers flow from the mountains toward the Black Sea.
الأنهار من الجبال باتجاه البحر الأسود.
And it's got to flow from beginning to end.
كل الأمر يجب أن يتدفق بسلاسة من البداية وحتي النهاية.
Away from here.
بعيدا عن هنا
Away from Rome!
إلى أين ستذهبين أي مكان بعيدا عن روما !
Keep away from me! Keep away from me! Now you know everything.
ابتعد عني ، ابتعد عني لقد عرفت الآن كل شيء
If there's flow then all the sudden all the waste product is actually now lifted and taken away.
لو أن هنالك جريان للدم اذا كل الفضلات ستكون الان قد ازيلت
Take her away! Get her away from here!
خذها بعيدا . إبعدها عن ه نا
Get away from here. Get away at once.
ابتعد عن هنا حالا
Well, I knew if we met there, away from home, away from every
حسنا، عرفت إذا إجتمعنا هناك بعيدا عن البيت، بعيدا عن كل
You get away from me, Mae. Get away from me. I want Brick.
اذهبى بعيدا عنى يا ماى اذهبى بعيدا ، أريد بريك
The peripheral countries suffer from severe stock and flow imbalances.
وتعاني الدول الطرفية من خلل شديد في توازن المخزون والتدفقات.
Even the Ganges two main tributaries flow in from Tibet.
وحتى الرافدين الرئيسيين لنهر الغانج يتدفقان من التبت.
The emotions can flow from me to you and back.
ويمكن للعواطف ان تتدفق مني لكم و رجوعا
Go away, get away from me, what's the difference?
يذهب بعيدا, او يغرب عن وجهه, ما الفرق
The increase of his house shall depart, and his goods shall flow away in the day of his wrath.
تزول غلة بيته. تهراق في يوم غضبه.
Stay away from me.
ا بق بعيدا عني.
Get away from me!
ابتعد عني.
Keep away from me.
ا بق بعيدا عني.
stay away from sins
والر جز فسره النبي صلى الله عليه وسلم بالأوثان فاهجر أي دم على هجره .
Melt away from center
يذوب يميع ينصهر ينحل يتفكك يتلاشى بتبد د تدريجي ا ير ق يلين ي ذيب ي ميع ي ص ه ر ي لاشي ي بد د ي لين يع ط ف قلبه الذائب الصهير الص هارة المقدار الذائب المقدار المصهور إذابة ص ه ر ذوبان انصهار طحال بعيد من وسط
Get away from me!
ابتعد عني!
Stay away from me.
إبقى بعيدا عني
Running away from us.
انها لحظة النصر
Get away from me.
الن تتحرك
Stay away from me!
إبقى بعيدة عني
Go away from here!
أتدركين ما كان يمكن أن تفعليه
Get away from me.
إبتعدي
Get away from there.
إبتعد عن هناك
Come away from here.
تعالى بعيدا من هنا
Get away from here!
إبتعد عن هنا.
Stay away from me!
لا ، إبتعدوا عني !
Cut away from me?
حذفت مشهدا لي
Running away from what?
يهرب من ماذا
Keep away from me!
ابتعد عني!
Stay away from Saltierra.
حذار من Saltierra.
Stay away from me!
ابتعد عنى
Get away from there.
ابتعدا عن هنا
Get away from me!
إبتعد عني ، ألا ترى
Get away from her.
ابتعد عنها لا بأس.

 

Related searches : Flow Away - Away From - Flow From - Minutes Away From - Directed Away From - Pointing Away From - Furthest Away From - Pulling Away From - Away From Light - Shrink Away From - Steal Away From - Carried Away From - Development Away From - Angled Away From