Translation of "flexing" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
China s ambition is marked by muscle flexing. | إن طموح الصين يتسم باستعراض العضلات. |
Please refrain from flexing your muscles in the future. | رجاء ، لا نريد منك فرد للعضلات مستقبلا . |
And you do that by flexing your empathy, sincerity, hustle, humility and respect. | وتقوم بذلك عن طريق تليين تعاطفك، وإخلاصك، و تواضعك واحترامك. |
Russia is again seeking a role as a global power and is therefore flexing its muscles. | مرة أخرى تسعى روسيا إلى الاضطلاع بدور عالمي باعتبارها قوة عالمية عظمى، ولهذا فهي تستعرض عضلاتها. |
In addition to issues like climate change, there is also a sense that other players are flexing their muscles. | وبالإضافة إلى قضايا مثل قضية تغير المناخ، فهناك أيضا شعور بأن لاعبين آخرين يستعرضون عضلاتهم. |
This diplomatic and economic realism is more than a reversal of the neo conservative muscle flexing of the George W. Bush years. | الحقيقة أن هذه الواقعية الدبلوماسية والاقتصادية أكثر من مجرد تراجع عن سياسة استعراض العضلات التي تبناها المحافظون الجدد أثناء سنوات ولاية جورج دبليو بوش . |
I want to be a flexing horse leg, galloping beach sand into a red carpet, customized for me to strut the shore side | أريد ان أصبح كساق الحصان المرنة تعدو في رمال الشاطئ و تحولها إلى سجادة حمراء مصممة لي |
But Russia s muscle flexing behavior leaves Western leaders perplexed and wary, which seems a dubious way for the Kremlin to secure Russia s new stature. | لكن سلوك استعراض العضلات من جانب روسيا يجعل زعماء الغرب في انزعاج وحيرة من أمرهم، وهو أسلوب مثير للريبة من جانب الكرملين في سعيه إلى تأمين وضع روسيا الجديد. |
The lesson is clear The muscle flexing rise of a world power can strengthen the strategic relevance and role of a power in relative decline. | والدرس هنا واضح فالصعود الذي لا يخلو من استعراض العضلات لقوة عالمية من شأنه أن يعزز من أهمية ودور قوة عالمية أخرى في انحدار نسبي. |
Israel could then mimic other nuclear armed states by flexing its capacity through announcement and transparent nuclear deployment on land and sea, thereby promoting deterrence. | وتستطيع إسرائيل آنذاك أن تقلد غيرها من الدول المسلحة نوويا باستعراض قدراتها من خلال الإعلان عن أسلحتها النووية ونشرها بشفافية في البر والبحر، وبالتالي تعزيز قوة الردع. |
Actions The flexor pollicis longus is a flexor of the phalanges of the thumb when the thumb is fixed, it assists in flexing the wrist. | العضلة المثنية الطويلة لإبهام اليد (Flexor pollicis longus muscle) هي، في علم تشريح الإنسان، أحد عضلات الطرف العلوي. |
No one seems to know how to respond to China s diplomatic and military muscle flexing in Asia, for the extent of China s ambitions remains utterly unclear. | يبدو أن لا أحد يدري كيف يتعامل مع محاولات الصين لاستعراض عضلاتها على الصعيدين الدبلوماسي والعسكري في آسيا، وذلك لأن مدى الطموحات الصينية ما زال غير واضح على الإطلاق حتى الآن. |
Turkey seeks to re establish its Islamic identity and Ottoman influence over the Middle East, thereby flexing its diplomatic muscles for a European Union that has all but rejected Turkish membership. | وتركيا تسعى إلى إعادة ترسيخ هويتها الإسلامية وفرض نفوذها العثماني على الشرق الأوسط، وبالتالي استعراض عضلاتها الدبلوماسية أمام الاتحاد الأوروبي الذي فعل كل شيء حتى الآن باستثناء الرفض العلني لالتحاق تركيا بعضويته. |
What is most frightening about all this is not the American anti missile project or Putin s rhetorical muscle flexing, but rather the increasingly dramatic European weakness that the episode has exposed. | إن أكثر ما يخيف في كل هذا ليس المشروع الأميركي المضاد للصواريخ وليس استعراض العضلات الخطابي من جانب بوتن ، بل هو في حقيقة الأمر ذلك الضعف الأوروبي المتزايد الذي فضحه ذلك الحدث. |
Instead of an expansionist Russian empire confronting Imperial Britain, it is now a China hungry for land, water, and raw materials that is flexing its muscles, encroaching on Himalayan redoubts and directly challenging India. | فبدلا من الإمبراطورية الروسية التوسعية التي كانت في مواجهة مع بريطانيا الإمبراطورية، أصبح لدينا الآن الصين المتعطشة إلى الأرض والماء والمواد الخام، والتي تستعرض عضلاتها فتتعدى على المعاقل الحصينة في الهيمالايا وتتحدى الهند مباشرة. |
Russia is also flexing its muscles over the question of Kosovo s future, raising objections in the United Nations Security Council to the UN s plan for independence and openly supporting Serbia s quest to maintain its supremacy over Kosovo. | كما تستعرض روسيا عضلاتها فيما يتصل بقضية مستقبل كوسوفو، فتثير الاعتراضات في مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة على الخطة الرامية إلى منح كوسوفو الاستقلال، وتؤيد صراحة المساعي الصربية الرامية إلى ضم كوسوفو. |
Nor is there any plan on offer from other emerging powers, though in time India may show growing alarm about China s muscle flexing, and Brazil may question whether it has really been wise to cosset Venezuela and Cuba. | ولا توجد أي خطة تستطيع القوى الناشئة الأخرى أن تقدمها، ولو أن الهند ربما ت ظه ر بمرور الوقت انزعاجا متصاعدا إزاء سياسة فرد العجلات التي تنتهجها الصين، وقد تتساءل البرازيل مع الوقت عما إذا كان من الحكمة أن تدلل فنزويلا وكوبا. |
Russia is again seeking a role as a global power and is therefore flexing its muscles. Signs of change in Russian foreign policy have been mounting ever since President Vladimir Putin delivered a confrontational speech in Munich last February. | مرة أخرى تسعى روسيا إلى الاضطلاع بدور عالمي باعتبارها قوة عالمية عظمى، ولهذا فهي تستعرض عضلاتها. لقد كانت إشارات التغيير في السياسة الخارجية التي تنتهجها روسيا في تصاعد مستمر منذ ألقى الرئيس فلاديمير بوتن خطابا استفزازيا في ميونيخ في شهر فبراير شباط الماضي. |
By increasing oil and gas prices, or limiting supplies, flexing its military muscles in Georgia, or sending ships to Cuba and Venezuela to parade Russia s power on the world stage, Putin has convinced many people that Russia is back. | ومن خلال زيادة أسعار النفط والغاز، أو الحد من الإمدادات، أو استعراض العضلات في جورجيا، أو إرسال السفن إلى كوبا وفنزويلا لاستعراض قوة روسيا على الساحة العالمية، تمكنبوتن من إقناع العديد من الناس بأن روسيا قد عادت. |
Another option would be to bring the country s nuclear arsenal out of the basement altogether. Israel could then mimic other nuclear armed states by flexing its capacity through announcement and transparent nuclear deployment on land and sea, thereby promoting deterrence. | وثمة خيار آخر يتلخص في إخراج الترسانة النووية الإسرائيلية من القبو بالكامل. وتستطيع إسرائيل آنذاك أن تقلد غيرها من الدول المسلحة نوويا باستعراض قدراتها من خلال الإعلان عن أسلحتها النووية ونشرها بشفافية في البر والبحر، وبالتالي تعزيز قوة الردع. |
This diplomatic and economic realism is more than a reversal of the neo conservative muscle flexing of the George W. Bush years. It is an attempt by a declining power to use its restrained capabilities in a more economical way. | الحقيقة أن هذه الواقعية الدبلوماسية والاقتصادية أكثر من مجرد تراجع عن سياسة استعراض العضلات التي تبناها المحافظون الجدد أثناء سنوات ولاية جورج دبليو بوش . بل إنها في الواقع محاولة من جانب قوة عالمية تدهور بها الحال لاستخدام قدراتها المقيدة على نحو أكثر اقتصادا . |
But the recent military muscle flexing with rocket tests and the rejection of a compromise by Iranian President Mahmoud Ahmedinejad and his foreign minister show that the country s leadership is seriously divided over the strategic line that Iran should pursue. | بيد أن استعراض العضلات العسكري الأخير واختبارات الصواريخ ورفض الرئيس الإيراني محمود أحمدي نجاد ووزير خارجيته إبداء أي قدر من التعاون، كل ذلك يؤكد أن القيادات الإيرانية منقسمة إلى حد خطير بشأن الخط الإستراتيجي الذي يتعين على إيران أن تسير عليه. |