Translation of "flanking" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Hadn't we better send out flanking guards? | ألم ي ستحسن أن نرسلها محاطة بالحراس |
Often, Bodhisattva's are show flanking Buddha's, and they'll have the weight on one foot, turning toward the Buddha that they're flanking. | عادة، البوذيساتفا هو الجناح أو المحيط لبوذا ، ولهم ثقل واضح في منطقة القدم |
Control, this is Moebius Three. They're flanking us, we can't hold our position much longer! | المراقبة , هنا موبيس ثلاثة , انهم يقذفونا بنيران المدفعية , لا نستطيع الحفاظ على موقعنا لمدة اطول |
Policy reform in the area of distribution services impacts on each of those different groups, and flanking policies need to be considered by Governments. | ويؤثر إصلاح السياسة العامة في مجال خدمات التوزيع على كل فئة من شتى الفئات تلك، ويجب على الحكومات أن تنظر في اتخاذ تدابير داعمة. |
Key flanking initiatives at the international level could include a multi stakeholder forum for sustainable resource use and an international metal covenant to promote recycling and material flow management with industry involvement. | فبرغم التوقعات الإيجابية للدول النامية الغنية بالموارد، فإن الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية، مثل الجهود الرامية إلى تعزيز الشفافية المالية، تتطلب تنسيقا عالميا. |
They saw the dog's teeth had slipped the hand, heard a kick, saw the dog execute a flanking jump and get home on the stranger's leg, and heard the rip of his trousering. | رأوا أسنان الكلب تسللوا من جهة ، واستمع ركلة ، ورأى الكلب تنفيذ المرافقة القفز والحصول على المنزل الغريب على الساق ، واستمعت له شقا trousering. |
The last stage, ranging from October 27 to the end of November, involved the retreat of the Chinese army in the face of Japanese flanking maneuvers, and the ensuing combat on the road to China's capital, Nanjing. | أما المرحلة الأخيرة، فبدأت في 27 أكتوبر إلى نهاية نوفمبر، والتي تضمنت انسحاب الجيش الصيني في مواجهة مناورات يابانية، ثم قتال مستميت على الطريق المؤدي إلى العاصمة الصينية نانجينغ. |
Finally, relying on flanking policies to make privatization and liberalization work may in certain cases foreclose the more fundamental question about whether or not private sector and foreign operators' involvement is the most suitable option in the first place. | وأخيرا فإن الاعتماد على السياسات الإطارية لجعل عمليات الخصخصة والتحرير تنجح يمكن في حالات معينة أن يقفل الطريق مسبقا أمام السؤال الأكثر جوهرية حول ما إذا كان اشتراك القطاع الخاص والمتعهدين الأجانب في هذا الصدد هو أنسب خيار في المقام الأول. |
In this respect, to address adjustment costs following market deregulation and trade liberalization, flanking policies would need to be put in place to achieve positive outcomes in terms of reconciling efficiency with social considerations, with appropriate pacing and sequencing of liberalization and regulation. | وفي هذا الصدد، ومن أجل تغطية تكاليف التكيف إثر رفع القيود المفروضة على الأسواق وتحرير التجارة، لا بد من وضع سياسات مراف قة لتحقيق نتائج إيجابية من حيث الجمع بين الكفاءة والاعتبارات الاجتماعية، مع اعتماد ما يناسب من تحرير ووضع لوائح تنظيمية على مراحل وبالتدريج. |
I have the honour to inform you that on the morning of 1 September, after flanking tank attacks from the territory of the Republic of Armenia and the occupied district centre of Djebrail, Armenian armed forces captured yet another regional centre in Azerbaijan, namely Kubatly. | يشرفني أن أبلغكم أنه في صبيحة يوم ١ أيلول سبتمبر وبعد ضربات جناحية وجهتها الدبابات من أراضي جمهورية أرمينيا ومن جهة مدينة جبرائيل وهي مركز منطقة جبرائيل المحتلة، تمكنت القوات المسلحة اﻷرمنية من الاستيﻻء على مركز منطقة أذربيجان أخرى هي كوباتلي. |