Translation of "flaming fire" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
A flaming fire ! | هي نار حامية شديدة الحرارة وهاء هي ه للسكت تثبت وصلا ووقفا وفي قراءة تحذف وصلا . |
A flaming fire ! | إنها نار قد ح م يت من الوقود عليها . |
He will soon enter the flaming fire . | سيصلى نارا ذات لهب أي تلهب وتوقد فهي مآل تكنيته لتلهب وجهه إشراقا وحمرة . |
he shall roast at a flaming fire | سيصلى نارا ذات لهب أي تلهب وتوقد فهي مآل تكنيته لتلهب وجهه إشراقا وحمرة . |
Wherefore have warned you of Fire flaming , | فأنذرتكم خوفتكم يا أهل مكة نارا تلظى بحذف إحدى التاءين من الأصل وقريء بثبوتها ، أي تتوقد . |
He will burn in a Flaming Fire . | سيصلى نارا ذات لهب أي تلهب وتوقد فهي مآل تكنيته لتلهب وجهه إشراقا وحمرة . |
He will be plunged in flaming Fire , | سيصلى نارا ذات لهب أي تلهب وتوقد فهي مآل تكنيته لتلهب وجهه إشراقا وحمرة . |
he shall roast at a Flaming Fire , | سيصلى نارا ذات لهب أي تلهب وتوقد فهي مآل تكنيته لتلهب وجهه إشراقا وحمرة . |
He will soon enter the flaming fire . | سيدخل نار ا متأججة ، هو وامرأته التي كانت تحمل الشوك ، فتطرحه في طريق النبي صلى الله عليه وسلم لأذي ته . |
he shall roast at a flaming fire | سيدخل نار ا متأججة ، هو وامرأته التي كانت تحمل الشوك ، فتطرحه في طريق النبي صلى الله عليه وسلم لأذي ته . |
Wherefore have warned you of Fire flaming , | فحذ رتكم أيها الناس وخو فتكم نار ا تتوهج ، وهي نار جهنم . |
He will burn in a Flaming Fire . | سيدخل نار ا متأججة ، هو وامرأته التي كانت تحمل الشوك ، فتطرحه في طريق النبي صلى الله عليه وسلم لأذي ته . |
He will be plunged in flaming Fire , | سيدخل نار ا متأججة ، هو وامرأته التي كانت تحمل الشوك ، فتطرحه في طريق النبي صلى الله عليه وسلم لأذي ته . |
he shall roast at a Flaming Fire , | سيدخل نار ا متأججة ، هو وامرأته التي كانت تحمل الشوك ، فتطرحه في طريق النبي صلى الله عليه وسلم لأذي ته . |
We have prepared for them fetters , flaming fire , | إن لدينا أنكالا قيودا ثقالا جمع نكل بكسر النون وجحيما نارا محرقة . |
We have prepared for them fetters , flaming fire , | إن لهم عندنا في الآخرة قيود ا ثقيلة ونار ا مستعرة ي حرقون بها ، وطعام ا كريه ا ينش ب في الحلوق لا يستساغ ، وعذاب ا موجع ا . |
and the jinn created We before of fire flaming . | والجان أبا الجان وهو إبليس خلقناه من قبل أي قبل خلق آدم من نار السموم هي نار لا دخان لها تنفذ من المسام . |
Surely , he will be cast into a Flaming Fire | سيصلى نارا ذات لهب أي تلهب وتوقد فهي مآل تكنيته لتلهب وجهه إشراقا وحمرة . |
Therefor have I warned you of the flaming Fire | فأنذرتكم خوفتكم يا أهل مكة نارا تلظى بحذف إحدى التاءين من الأصل وقريء بثبوتها ، أي تتوقد . |
By no means ! Surely it is a flaming fire | كلا رد لما يوده إنها أي النار لظى اسم لجهنم لأنها تتلظى ، أي تتلهب على الكفار . |
and the jinn created We before of fire flaming . | وخلقنا أبا الجن ، وهو إبليس م ن ق ب ل خلق آدم من نار شديدة الحرارة لا دخان لها . |
Surely , he will be cast into a Flaming Fire | سيدخل نار ا متأججة ، هو وامرأته التي كانت تحمل الشوك ، فتطرحه في طريق النبي صلى الله عليه وسلم لأذي ته . |
Therefor have I warned you of the flaming Fire | فحذ رتكم أيها الناس وخو فتكم نار ا تتوهج ، وهي نار جهنم . |
By no means ! Surely it is a flaming fire | ليس الأمر كما تتمناه أيها الكافر من الافتداء ، إنها جهنم تتلظى نارها وتلتهب ، تنزع بشدة حرها جلدة الرأس وسائر أطراف البدن ، تنادي م ن أعرض عن الحق في الدنيا ، وترك طاعة الله ورسوله ، وجمع المال ، فوضعه في خزائنه ، ولم يؤد حق الله فيه . |
And thereafter verily their return is Unto the Flaming Fire . | ثم إن مرجعهم لإلى الجحيم يفيد أنهم يخرجون منها لشرب الحميم وأنه خارجها . |
Save him Who is to roast in the Flaming Fire . | إلا من هو صال الجحيم في علم الله تعالى . |
Surely with Us are heavy fetters and a flaming fire , | إن لدينا أنكالا قيودا ثقالا جمع نكل بكسر النون وجحيما نارا محرقة . |
and the jinn We had created before from flaming fire . | والجان أبا الجان وهو إبليس خلقناه من قبل أي قبل خلق آدم من نار السموم هي نار لا دخان لها تنفذ من المسام . |
And thereafter verily their return is Unto the Flaming Fire . | إنها شجرة تنبت في قعر جهنم ، ثمرها قبيح المنظر كأنه رؤوس الشياطين ، فإذا كانت كذلك فلا ت س أل بعد هذا عن طعمها ، فإن المشركين لآكلون من تلك الشجرة فمالئون منها بطونهم . ثم إنهم بعد الأكل منها لشاربون شراب ا خليط ا قبيح ا حار ا ، ثم إن مرد هم بعد هذا العذاب إلى عذاب النار . |
Save him Who is to roast in the Flaming Fire . | فإنكم أيها المشركون بالله وما تعبدون من دون الله من آلهة ، ما أنتم بمضل ين أحد ا إلا م ن قد ر الله عز وجل عليه أن ي ص ل ى الجحيم لكفره وظلمه . |
Surely with Us are heavy fetters and a flaming fire , | إن لهم عندنا في الآخرة قيود ا ثقيلة ونار ا مستعرة ي حرقون بها ، وطعام ا كريه ا ينش ب في الحلوق لا يستساغ ، وعذاب ا موجع ا . |
and the jinn We had created before from flaming fire . | وخلقنا أبا الجن ، وهو إبليس م ن ق ب ل خلق آدم من نار شديدة الحرارة لا دخان لها . |
Who maketh his angels spirits his ministers a flaming fire | الصانع ملائكته رياحا وخدامه نارا ملتهبة |
We have prepared chains , shackles , and flaming fire ( for the disbelievers ) . | إنا أعتدنا هيأنا للكافرين سلاسل يسحبون بها في النار وأغلالا في أعناقهم تشد فيها السلاسل وسعيرا نارا مسعرة ، أي مهيجة يعذبون بها . |
We have prepared chains , shackles , and flaming fire ( for the disbelievers ) . | إنا أعتدنا للكافرين قيود ا من حديد ت ش د بها أرجلهم ، وأغلالا ت غل بها أيديهم إلى أعناقهم ، ونار ا ي حرقون بها . |
Then thereafter , verily , their return is to the flaming fire of Hell . | ثم إن مرجعهم لإلى الجحيم يفيد أنهم يخرجون منها لشرب الحميم وأنه خارجها . |
but if anyone eavesdrops , he is pursued by a bright flaming fire . | إلا لكن من استرق السمع خطفه فأتبعه شهاب مبين كوكب يضيء ويحرقه أو يثقبه أو يخبله . |
Then thereafter , verily , their return is to the flaming fire of Hell . | إنها شجرة تنبت في قعر جهنم ، ثمرها قبيح المنظر كأنه رؤوس الشياطين ، فإذا كانت كذلك فلا ت س أل بعد هذا عن طعمها ، فإن المشركين لآكلون من تلك الشجرة فمالئون منها بطونهم . ثم إنهم بعد الأكل منها لشاربون شراب ا خليط ا قبيح ا حار ا ، ثم إن مرد هم بعد هذا العذاب إلى عذاب النار . |
but if anyone eavesdrops , he is pursued by a bright flaming fire . | إلا من اختلس السمع م ن كلام أهل الملأ الأعلى في بعض الأوقات ، فأدركه ولحقه كوكب مضيء يحرقه . وقد ي ل قي الشيطان إلى وليه بعض ما استرق ه قبل أن يحرقه الشهاب . |
He gave them hail for rain, and flaming fire in their land. | جعل امطارهم بردا ونارا ملتهبة في ارضهم . |
Beside Allah , and lead them on to the path of the Flaming Fire . | من دون الله أي غيره من الأوثان فاهدوهم دلوهم وسوقوهم إلى صراط الجحيم طريق النار . |
Beside Allah , and lead them on to the path of the Flaming Fire . | ويقال للملائكة اجم ع وا الذين كفروا بالله ونظراءهم وآلهتهم التي كانوا يعبدونها من دون الله ، فسوقوهم سوق ا عنيف ا إلى جهنم . |
Verily it is a tree that springeth forth in the bottom of Flaming Fire . | إنها شجرة تخرج في أصل الجحيم أي قعر جهنم ، وأغصانها ترتفع إلى دركاتها . |
They said. build for him a building and cast him into the flaming fire . | قالوا بينهم ابنوا له بنيانا فاملئوه حطبا وأضرموه بالنار فإذا التهب فألقوه في الجحيم النار الشديدة . |
Lay hold of him , and drag him Unto the midst of the Flaming Fire . | خذوه يقال للزبانية خذوا الأثيم فاعتلوه بكسر التاء وضمها جروه بغلظة وشدة إلى سواء الجحيم وسط النار . |
Related searches : Flaming Debris - Flaming Star - Sustained Flaming - Flaming Droplets - Flaming Combustion - Flaming Poppy - Flaming(a) - Fire Sprinkler - Fire Emergency - Fire Break - Fire Lane - Fire Classification