Translation of "fittest" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Survival of fittest. | البقاء للأصلح. |
This is survival of the fittest | ئه وه خۆ گونجاندنه له مانه وه له ژیان |
Natural selection is survival of the fittest. | والانتقاء الطبيعي هو نمو الخلايا المناسبة |
Survival of the fittest, that's the law here. | والبقاء للأنسب ذلك هو القانون هنا |
This way, only the largest and fittest are able to reproduce. | وبهذه الطريقة، فإن الأكبر والأقوى هم فقط من يستطيعون التكاثر. |
The Gospel of Wealth is based on the premise that business competition results in survival of the fittest the fittest being those endowed with the most talent for organization. | وتستند فكرة إنجيل الثروة الأساسية إلى أن المنافسة في عالم التجارة والأعمال تفضي إلى بقاء الأصلح ـ والأصلح هنا هم أولئك الذين يتمتعون بأكبر قدر من موهبة التنظيم . |
Up here, the fittest means Tarzan, and he wouldn't let her go. | فوق هنا، الوسائل الأصلح ترازان، وهو لا يتركها تذهب. |
Herbert Spencer used the phrase survival of the fittest to explain how societies evolve. | كما استخدم هربرت سبنسر عبارة البقاء للأصلح لشرح كيفية تطور المجتمعات. |
A blue robed man, whose fittest roof is the overarching sky which reflects his serenity. | رجل الزرقاء وهم يدلون ، الذي أصلح سقف السماء الشامل الذي يعكس له |
I mean one thing and one thing only, and that is survival of the fittest. | فإننى أعنى أمرا واحدا فقط لاغير، و هو مبدأ البقاء للأصلح |
Directed selection is not about survival of the fittest, but survival of the fit enough. | amp gt amp gt صحيح . الأختيار المباشره هو ليس يعني البقاء على قيد الحياه للمناسبه , لكن بقاء لائقا بدرجه كافيه |
Texas had only one city, Austin, ranked 21st, in the top 25 among the fittest cities in America. | 202 ولاية تكساس كانت مدينة واحدة فقط، أوستن، في المرتبة 21st، في 25 الأولى بين المدن الأصلح في أميركا. |
Select the best and fittest of your master's sons, set him on his father's throne, and fight for your master's house. | انظروا الافضل والاصلح من بني سيدكم واجعلوه على كرسي ابيه وحاربوا عن بيت سيدكم. |
And when I talk about Darwinian evolution, I mean one thing and one thing only, and that is survival of the fittest. | وحين أتحدث عن فكرة التطور الداروينى، فإننى أعنى أمرا واحدا فقط لاغير، و هو مبدأ البقاء للأصلح |
And the central, but not all important, role of competition and survival of the fittest shrinks just a little bit to make room. | وفي المركز، ولكن ليس الد ور الأهم ، يقوم مبدأ المنافسة والبقاء للأصلح، بالإنكماش قليلا لإفساح المجال. |
He explained to them that it was not a question of survival of the fittest it was a question of understanding what they needed to survive and to protect that. | شرح لهم أن المسألة الأهم ليست البقاء للأصلح بل هي مسألة استيعاب لكل الاشياء التي يحتاجون إليها من أجل البقاء وحمايتها. |
He explained to them that it was not a question of survival of the fittest it was a question of understanding what they needed to survive and to protect that. | شرح لهم أن المسألة الأهم ليست البقاء للأصلح بل هي مسألة استيعاب |
Capitalism advanced the human condition, said Schumpeter, through a perennial gale of creative destruction, which he likened to a Darwinian process of natural selection to secure the survival of the fittest. | يقول شومبتر إن الرأسمالية ساعدت في تقدم أحوال البشر من خلال عاصفة مستمرة من التدمير الخلاق ، وهو ما ربطه بعملية الانتقاء الطبيعي التي تحدث عنها دارون في تأمين البقاء للأصلح . |
And all I wanted to show you is we can set up molecules in membranes, in real cells, and then it sets up a kind of molecular Darwinism, a molecular survival of the fittest. | وكل ما أردت أن أريكم إياه هو أننا نستطيع وضع الجزيئات داخل أغشية، فى خلايا حقيقية، وتقوم هى من تلقاء نفسها بنوع من التطور الداروينى على مستوى الجزيئات، البقاء للأصلح على مستوى الجزيئات. |
And all I wanted to show you is we can set up molecules in membranes, in real cells, and then it sets up a kind of molecular Darwinism, a molecular survival of the fittest. | وكل ما أردت أن أريكم إياه هو أننا نستطيع وضع الجزيئات داخل أغشية، فى خلايا حقيقية، |
We're also looking at survival of the fittest, not in just competition terms in our modern context of destroy the other or beat them to the ground, but really to fit together and build niches and have growth that is good. | اننا نبحث ايضا في البقاء للأصلح ، ليس فقط من حيث المنافسة في سياقنا الحديث من تدمير الآخر أو طرحه أرضا ، ولكن حقيقة لنستعد سويا ونبني أنماطا حياتية وننمو نموا جيدا . |
We're also looking at survival of the fittest, not in just competition terms in our modern context of destroy the other or beat them to the ground, but really to fit together and build niches and have growth that is good. | اننا نبحث ايضا في البقاء للأصلح ، ليس فقط من حيث المنافسة في سياقنا الحديث من تدمير الآخر أو طرحه أرضا ، |
In such an uncertain and volatile situation, where the survival of the fittest and of the most competitive is the order of the day, small and economically vulnerable countries need assurances with regard to their security and continued economic development and social progress. | وفي مثل هذه الحالة غير المؤكدة والمتقلبة، وحيث يعتبر البقاء لﻷصلح واﻷقدر على المنافسة هو القاعدة المرعية، تحتاج البلدان الصغيرة والمعرضة للتضرر اقتصاديا الى ضمانات فيما يتعلق بأمنها وتنميتها اﻻقتصادية المتواصلة وتقدمها اﻻجتماعي. |
And then we add in that evolution on this planet is about the survival of the fittest, about an endless competition in scarcity, and that you have to get what you can while you can and beat the other guy to it. | ثم نضيف إلى ذلك أنه خلال التطور تعلق الأمر بالأقوى، بسباق لا نهائي خلال الشحة. |
It is inappropriate to transfer to social relations the concept of the struggle for existence in the sense that nature itself, through this struggle, will automatically ensure the survival of the fittest in other words, the absolute predominance of the strongest and the disappearance of the weakest. | فمن غير الﻻئق أن ينقل إلى العﻻقات اﻻجتماعية مفهوم النضال من أجل البقاء بمعنى أن الطبيعة نفسها عن طريق هذا النضال ستكفل على نحو تلقائي البقاء لﻷصلح، بعبارة أخرى، السيادة المطلقة لﻷقوى واختفاء اﻷضعف. |