Translation of "fiscal discipline" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Discipline - translation : Fiscal - translation : Fiscal discipline - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Fiscal Discipline and Educational Quality | الانضباط المالي وجودة التعليم |
That would impose tough fiscal discipline, indeed. | وهذا من شأنه أن يفرض ضوابط مالية صارمة حقا. |
Fiscal discipline remains essential, as are deep structural reforms. | ويظل الانضباط المالي يشكل ضرورة أساسية، وكذلك الإصلاحات البنيوية العميقة. |
The Growth and Stability Pact would safeguard fiscal discipline. | وسوف يعمل ميثاق النمو والاستقرار على حماية الانضباط المالي. |
That would enable effective enforcement of fiscal discipline at the national level and provide the euro with the fiscal discipline it needs to survive. | وهذا من شأنه أن يسمح بالفرض الفع ال للانضباط المالي على المستويات المالية وتزويد اليورو بالانضباط المالي الذي يحتاج إليه من أجل البقاء. |
Fiscal discipline does not sound as visionary as economic government. | إن فكرة الانضباط المالي لا تتمتع بنفس القدر من الخيال الذي تمتع به فكرة الحكومة الاقتصادية . |
The authorities recognize the need for strict fiscal discipline and financial regulation. | والواقع أن السلطات تدرك أهمية فرض الانضباط المالي والقيود التنظيمية الصارمة. |
Public opinion will not be sympathetic to fiscal discipline or neoliberal orthodoxy. | ان الرأي العام لن يكون متعاطفا مع الانضباط المالي او اية اراء ومعتقدات تتعلق بالليبرالية الجديدة. |
Recent World Bank loans are similarly conditioned, in part, on fiscal discipline. | وعلى نحو مماثل كانت قروض البنك الدولية الأخيرة مشروطة بصورة مماثلة، ولو جزئيا ، بالانضباط المالي . |
So we seek now to restore fiscal discipline and regain macro economic stability. | ولهذا نسعى اﻵن الى استعادة اﻻنضباط المالي واسترجاع اﻻستقرار لﻻقتصاد الكلي. |
Enter the Maastricht Treaty, which in theory imposes fiscal discipline by placing limits on government deficits and debt levels clearly a structure designed to prevent free riding on the fiscal discipline of others. | كان من المفترض في معاهدة ماستريخت، من الناحية النظرية، أن تفرض الانضباط المالي عن طريق فرض قيود على حجم العجز الحكومي ومستويات الدين ـ وهي بنية مصممة بوضوح لمنع الركوب المجاني من جانب الدول المتسيبة ماليا على الانضباط المالي لدول أخرى. |
This result had been achieved through a combination of careful management and fiscal discipline. | وقد تحققت هذه النتيجة عن طريق مزيج من الإدارة الحريصة والانضباط المالي. |
But a step in the right direction could be taken by partial fiscal centralization with a limited countercyclical mandate. That would enable effective enforcement of fiscal discipline at the national level and provide the euro with the fiscal discipline it needs to survive. | ولكن هناك خطوة نستطيع أن نتخذها في الاتجاه الصحيح من خلال فرض المركزية المالية الجزئية إلى جانب تفويض محدود بمواجهة التقلبات الدورية. وهذا من شأنه أن يسمح بالفرض الفع ال للانضباط المالي على المستويات المالية وتزويد اليورو بالانضباط المالي الذي يحتاج إليه من أجل البقاء. |
Given the fiscal legacy of the current crisis, no efforts should be spared in anchoring fiscal discipline firmly in European Union countries. | ونظرا للإرث المالي الذي خلفته الأزمة الحالية، فلا يجوز لنا أن ندخر أي جهد في ترسيخ الانضباط المالي في بلدان الاتحاد الأوروبي. |
Fourth, it is difficult to overestimate the importance of fiscal discipline to longer term growth. | رابعا ، من الصعب أن نبالغ في التأكيد على أهمية الانضباط المالي في دعم النمو في الأمد الأبعد . |
The stimulus must come from the EU, because individual countries will be under strict fiscal discipline. | ولابد أن يأتي التحفيز من جانب الاتحاد الأوروبي، لأن البلدان الفردية سوف تخضع لانضباط مالي صارم. |
When the eurozone was created, it was widely understood that fiscal discipline was a crucial underpinning. | في إبان تأسيس منطقة اليورو، كان من المفهوم على نطاق واسع أن الانضباط المالي يشكل ركيزة بالغة الأهمية. |
We have put into practice fiscal discipline, warded off inflation and adopted measures to stimulate economic growth. | ونفذنا بالفعل انضباطا ماليا، ودرأنا التضخم واعتمدنا تدابير لتحفيز النمو الاقتصادي. |
Discipline... discipline. | انضباط ... انضباط |
Instead, today s left looks at growth, fiscal discipline and competitiveness with pragmatism, and not as ideological red flags. | فاليسار اليوم ينظر إلى النمو والانضباط المالي والمنافسة نظرة عملية، وليس باعتبارها محظورات إيديولوجية. |
The focus of fiscal reform was on fiscal discipline resource rationalization the need to keep expenditure within the limits of revenue tax reform and ways to increase revenue. | وكان تركيز اﻻصﻻح المالي على اﻻنضباط المالي وترشيد الموارد وضرورة العمل على أن تكون النفقات في حدود اﻹيرادات واﻻصﻻح الضريبي وطرق زيادة اﻹيرادات. |
Both market discipline and sound fiscal management are needed to create a reasonable chance of long run price stability. | ذلك أن كلا من انضباط السوق والإدارة المالية الرشيدة من العوامل اللازمة لتوفير فرصة معقولة لاستقرار الأسعار على الأمد البعيد. |
But delaying the debt reckoning for too long would undermine confidence in the US government s capacity for fiscal discipline. | ولكن تأخير التعامل مع الديون لفترة أطول مما ينبغي من شأنه أن يقوض الثقة في قدرة الحكومة الأميركية على تحقيق الانضباط المالي. |
Nevertheless, the Committee trusts that prudence and fiscal discipline will be exercised in administering all items of the budget. | بيد أن اللجنة واثقة من أنـه سيتـم التحلي بالحيطة وتوخي الانضباط المالي في إدارة جميع بنود الميزانيـــــة. |
Solomon Islands is committed to addressing past harmful economic policies, including the lack of fiscal discipline and good governance. | وجزر سليمان ملتزمة بالتصدي للسياسات الاقتصادية الماضية الضارة، بما في ذلك الافتقار إلى انضباط ضريبي وإلى حكم صالح. |
In many cases, containment of inflation was part and parcel of reforms aimed at strengthening fiscal and monetary discipline. | وفي كثير من اﻷحيان تشكل مكافحة التضخم جزءا ﻻ يتجزأ من اﻻصﻻحات الهادفة الى تعزيز اﻻنضباط في مجالي الميزانية والنقدية. |
With different tools including a profound restructuring of its foreign debt and less discipline, Argentina accomplished a similar fiscal turnaround. | أما الأرجنتين فقد تمكنت، بالاستعانة بأدوات أخرى ـ بما في ذلك إعادة هيكلة ديونها الخارجية ـ وبقدر أقل من الانضباط، من تحقيق تحول مالي مشابه. |
In other countries, experiences are less positive, usually because governments have found it difficult to observe the necessary fiscal discipline. | وكانت التجارب في بلدان أخرى أقل إيجابية، عادة لأن الحكومات استصعبت التقيد بالانضباط الضريبي اللازم. |
This would encourage budgetary discipline and fiscal responsibility in the Secretariat by targeting for reduction unnecessary programmes and administrative costs. | ومن شأن ذلك أن يشجع على اﻻنضباط في الميزانية والمسؤولية المالية في اﻷمانة العامة بجعل التكاليف البرنامجية واﻻدارية، التي ﻻ داعي لها هدفا للتخفيض. |
This would encourage budgetary discipline and fiscal responsibility in the Secretariat, by targeting for reduction unnecessary programmes and administrative costs | وسيشجع هذا التقيد بالميزانية والمسؤولية المالية في اﻷمانة العامة، بالتركيز على تقليص التكاليف اﻹدارية والبرنامجية التي ﻻ داعي لها. |
But, although the current European political process will not create strong fiscal discipline, financial markets are likely to force eurozone governments to reduce their sovereign debts and limit their fiscal deficits. | ولكن رغم أن العملية السياسية الأوروبية الحالية لن تخلق انضباطا ماليا قويا، فإن الأسواق المالية من المرجح أن ترغم حكومات منطقة اليورو على خفض ديونها السيادية والحد من عجزها المالي. |
Nevertheless, this enforced fiscal discipline, combined with individual states own internal budgetary procedures, has prevented a large scale state level fiscal crisis from occurring in the US since the Great Depression. | لكن هذا الانضباط المالي المفروض، مقترنا بالتدابير الخاصة بالميزانية لكل ولاية على حدة، أدى إلى منع وقوع العديد من الأزمات المالية الضخمة على مستوى الولايات في أميركا منذ الأزمة الاقتصادية العظمى. |
Instead of the International Monetary Fund, it is Germany that is acting as the taskmaster imposing tough fiscal discipline on them. | وبدلا من صندوق النقد الدولي، فإن ألمانيا هذه المرة هي التي تلعب دور صاحب العمل الذي يفرض الانضباط المالي الصارم على هذه البلدان. |
But fiscal discipline must be accompanied by policies that promote growth, without which balanced budgets and debt reduction cannot be achieved. | ان الطريق لتحسين الحوكمة الاقتصادية الاوروبية يمر من خلال المؤسسات السياسية للاتحاد الاوروبي مع المزيد من اوروبا وهذا يفترض مسبقا تعزيز البرلمان الاوروبي والمفوضية الاوروبية والغاء سلطة الفيتو في المجلس الاوروبي. |
In India, for example, increasing productivity and long term growth require fiscal discipline and a raft of financial and labor market reforms. | ففي الهند على سبيل المثال، تتطلب زيادة الإنتاجية والنمو الطويل الأجل انضباطا ماليا ومجموعة من الإصلاحات المالية وإصلاحات سوق العمل. |
In the United Kingdom, a hung parliament has resulted in a coalition government that will have a hard time implementing fiscal discipline. | وفي المملكة المتحدة أسفر البرلمان المعلق عن تشكيل حكومة ائتلافية من المتوقع أن تجد صعوبة كبيرة في محاولة فرض الانضباط المالي. |
Central banks that buy sovereign debt issued by fiscal authorities offset market imposed discipline on borrowing costs, effectively subsidizing public sector profligacy. | إن البنوك المركزية التي تشتري الديون السيادية التي تصدرها سلطات مالية تعوض عن الانضباط الذي تفرضه السوق على تكاليف الاقتراض، فتقدم بذلك الدعم فعليا لإسراف القطاع العام. |
Discipline! | إنظباط! |
Discipline. | إنضباط! |
Discipline. | انضباط |
Discipline. | انـ ـضباط |
Other aims were enhanced and transparent fiscal discipline and the strengthening of the banking sector to facilitate rapid economic growth and sustainable development. | ومن الأهداف الأخرى تحقيق انضباط مالي معزز ومتسم بالشفافية، وتعزيز القطاع المصرفي لتيسير النمو الاقتصادي السريع والتنمية المستدامة. |
Should a country violate the fiscal compact, it would wholly or partly forfeit its reward and be obliged to pay interest on the debt owned by the SPV. That would impose tough fiscal discipline, indeed. | إذا خالفت أي دولة الاتفاق المالي، فإنها بهذا تفقد كليا أو جزئيا مكافأتها وت لز م بسداد الفوائد على الديون المستحقة للأداة ذات الغرض الخاص. وهذا من شأنه أن يفرض ضوابط مالية صارمة حقا. |
Changing that pattern will require a restructured financial system that allocates savings efficiently, based on fiscal and capital market discipline and corporate governance reform. | إن تغيير النمط سوف يتطلب إعادة هيكلة النظام المالي على نحو يسمح بتخصيص المدخرات بكفاءة، استنادا إلى انضباط أسواق رأس المال وإصلاح حوكمة الشركات. |
If the EU wants a monetary union in which sovereign debt is relatively homogenous with respect to risk, fiscal discipline must be similarly homogenous. | وإذا كان الاتحاد الأوروبي يريد اتحادا نقديا حيث الديون السيادية متجانسة نسبيا مع حجم المخاطر، فلابد وأن يكون الانضباط المالي متجانسا على نحو مماثل. |
Related searches : Scientific Discipline - Technical Discipline - Professional Discipline - Business Discipline - Capital Discipline - Process Discipline - Academic Discipline - Management Discipline - Operational Discipline - Cost Discipline - Progressive Discipline