Translation of "finding a solution" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Finding - translation : Finding a solution - translation : Solution - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Of course, finding a peaceful, comprehensive and lasting solution takes time. | بالطبع إن إيجاد حل سلمي وشامل ودائم يأخذ زمنا. |
Regulators have struggled with the problem for years without finding a solution. | لقد جاهد القائمون على الجهات التنظيمية لسنوات في محاولة لإيجاد حل لهذه المشكلة ولكن دون جدوى. |
The parties commit themselves to finding a permanent solution during this period. | وتلتزم اﻷطراف بإيجاد حل دائم خﻻل هذه الفترة. |
The parties commit themselves to finding a permanent solution during this period. | وتلتزم اﻷطراف بايجاد حل دائم خﻻل هذه الفترة. |
The lawlessness and absence of security makes finding a political solution almost impossible. | الحقيقة أن غياب القانون والأمن يجعل من التوصل إلى حل سياسي أمرا شبه مستحيل. |
(a) To continue its efforts aimed at finding a lasting solution to the problem in Darfur | (أ) مواصلة جهودها الرامية إلى إيجاد حل دائم لمشكلة دارفور |
Both he and Christofias remain committed to finding a solution, despite the difficulties they face. | والواقع أنه و كريستوفياس ما زالا على التزامها بإيجاد حل على الرغم من المصاعب التي يواجهانها. |
The international community has a collective role to play in finding a solution to the Palestinian question. | إن على المجتمع الدولي أن يؤدي دورا جماعيا في إيجاد حل للقضية الفلسطينية. |
(a) To continue its efforts aimed at finding a durable and peaceful solution to the problem in Darfur | (أ) مواصلة جهودها الرامية إلى إيجاد حل دائم وسلمي لمشكلة دارفور |
Acknowledging that we have been using the wrong framework is the first step toward finding a solution. | إن الاعتراف بأننا كنا نستخدم إطار العمل الخاطئ يشكل الخطوة الأولى نحو إيجاد الحل. |
The High Commissioner has offered both States the services of the Office in finding a durable solution. | وعرضت المفوضة السامية على كلتا الدولتين خدمات المفوضية للتوصل إلى حل دائم. |
Then everyone can stop talking about illegitimate majorities and focus on finding a solution for all of Lebanon. | عندها يمكن أن يتوقف الكل عن الكلام عن الأغلبية غير الشرعية ويركز على ايجاد حل للبنان ككل. |
Momentum should not be lost in finding a comprehensive, lasting and development oriented solution to the debt problem. | 41 وأضاف قائلا إنه ينبغي عدم ضياع الزخم في البحث عن حل شامل ودائم وموجه نحو التنمية لمشكلة الديون. |
Hence, our Organization has the immense responsibility of finding urgently a lasting solution to the situation in Burundi. | وبالتالي، تتحمل منظمتنا مسؤولية ضخمة، تتمثل في إيجــاد حل دائم بصورة ملحة للحالة في بوروندي. |
There are also compelling reasons why the world should be concerned with finding a solution to this problem. | كما أن هناك أسبابا ملحة تستوجب أن يهتم العالم بإيجاد حل لهذه المشكلة. |
Lastly, he agreed with the Special Rapporteur that the process of finding a solution should be an indigenous one. | وفي الختام، وافق مع المقرر الخاص على أن عملية البحث عن حل ينبغي أن تكون داخلية. |
Multilateralism remained the key to finding a solution to the problem of terrorism in all its forms and manifestations. | واختتم قائلا إن التعاون المتعدد الأطراف لا يزال هو المفتاح لإيجاد حل لمشكلة الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره. |
I couldn't think of any other solution other than finding you happiness with President Joo. | وألا يكون عليه أن ي شاهد بعد الآن |
But China should make it clear that such protection requires the Burmese generals to cooperate in finding a peaceful solution. | إلا أن الصين لابد وأن توضح بما لا يدع مجالا للشك أن توفير مثل هذه الحماية من جانبها يتطلب التعاون من جانب جنرالات بورما في إطار الجهود الرامية إلى التوصل إلى حل سلمي. |
The authorities have already begun organizing workshops to prompt people to think about finding a lasting solution to the situation. | وقد بدأت سلطات النيجر التمعن في هذا الأمر من خلال تنظيم حلقات عمل لإيجاد حل دائم لهذا الوضع. |
The responsibility for finding a solution to the problem of the Palestinian refugees continued to devolve on the international community. | إن المسؤولية عن إيجاد تسوية لمشكلة اللاجئين الفلسطينيين مازالت تقع على عاتق المجتمع الدولي. |
Furthermore, he urged Ahmadinejad to continue to engage countries interested in finding a fair and balanced solution to Iran s nuclear question. | فضلا عن ذلك فقد حثأحمدي نجاد على الاستمرار في إشراك البلدان المهتمة بإيجاد حل عادل ومتوازن لقضية إيران النووية. |
The main US focus must be on finding a fair solution to the Israeli Palestinian question and to the Iraq crisis. | لابد وأن يكون التركيز الرئيسي للولايات المتحدة على إيجاد حل عادل للقضية الإسرائيلية الفلسطينية ولأزمة العراق. |
We are in favour of finding a balanced solution to this problem that would protect the legitimate interests of all parties. | ونحن نؤيد إيجاد حل متوازن لهذه المشكلة يحمي المصالح المشروعة لجميع الأطراف. |
Stressing that educational programmes for refugee children contribute enormously to their well being and towards finding a durable solution for them, | وإذ تؤكـد أن برامـج تعليـم اﻷطفال الﻻجئين تساهم مساهمة هائلة في رفاهيتهم وفي إيجاد حل دائم لهم، |
The solution to finding applications capable of this is to use enterprise versions of instant messaging applications. | الحل في إيجاد تطبيقات قادرة على ذلك هو استخدام إصدارات المؤسسة من تطبيقات التراسل الفوري. |
The continuing violations of these binding agreements seriously call into question the parties' commitment to finding a peaceful solution to the crisis. | فالانتهاكات المستمرة لتلك الاتفاقات الملزمة تبعث على التشكك في مدى التزام الأطراف بإيجاد حل سلمي للأزمة. |
President Mobutu, for his part, assured my Special Representative of his willingness to cooperate towards finding a solution to the Angolan crisis. | ١٣ وأكد الرئيس موبوتو، من جانبه، لممثلي الخاص استعداده للتعاون في إيجاد حل لﻷزمة اﻻنغولية. |
24. Following recent positive developments in other parts in the Horn of Africa, the prospects of finding a durable solution is brighter. | ٢٤ وإثر التطورات اﻻيجابية اﻷخيرة في أنحاء أخرى من القـرن اﻻفريقي، أصبحت احتماﻻت إيجاد حل دائم أكثر إشراقا. |
It will promote direct dialogue between the two parties with a view to finding a solution that protects everyone's interests in accordance with the law. | وستشجع العملية على الحوار المباشر بين الطرفين بغية إيجاد حل يحفظ مصالح الجميع وفقا للقانون. |
It should encourage and support China in taking the lead over Burma, so long as China commits itself to finding a peaceful solution. | ويتعين عليه أن يشجع ويدعم الصين في الاضطلاع بدور ريادي في بورما، ما دامت الصين ملتزمة بإيجاد حل سلمي للأزمة هناك. |
But there is more to finding a solution than simply identifying those nations that are capable of feeding the rest of the world. | ولكن إيجاد الحلول يتطلب ما هو أكثر من مجرد تحديد تلك الدول القادرة على إطعام بقية العالم. |
We are nevertheless convinced that the main responsibility for finding a political solution to the Afghan issue lies with the Afghan people themselves. | ومع ذلك، نحن على قناعة بأن المسؤولية الرئيسية عن إيجاد حل سياسي للمسألة الأفغانية تقع على عاتق الشعب الأفغاني نفسه. |
For our part, we are ready to contribute to finding a solution that will be broadly accepted and thus seen as truly legitimate. | ونحن من جانبنا على استعداد للمساهمة في إيجاد حل مقبول على نطاق واسع ومن ثم ينظر إليه على أنه مشروع بالفعل. |
He again stressed the important role which Turkey was expected to play in the process of finding a solution to the Cyprus problem. | وأكد مرة أخرى أهمية الدور الذي ينتظر من تركيا أن تؤديه في عملية ايجاد حل للمشكلة القبرصية. |
Finding a solution to the debt problems of the developing countries should be one of the important aspects of the Agenda for Development. | إن إيجاد حل لمشاكل ديون البلدان النامية يجب أن يشكل جانبا هاما في خطة للتنمية. |
A. Fact finding | الف تقصي الحقائق |
It encourages those States to enter into a dialogue on a bilateral basis with the States to whose reservations they object with a view to finding a solution. | وهي تشجع هذه الدول على الدخول على أساس ثنائي في حوار مع الدول التي تعارض تحفظاتها، بقصد الوصول إلى حل. |
In this regard, I encourage the Secretary General to pursue his efforts with a view to finding a negotiated solution to the question of East Timor. | وفي هذا الصدد، أشجع اﻷمين العام على مواصلة جهوده بغية ايجاد تفاوضي لمسألة تيمور الشرقية. |
Since, in our view, there is no mechanism at all, we consider that finding a solution to this problem be a priority for the United Nations. | وحيث أنه ﻻ توجد، برأينا، آليات على اﻹطﻻق، فإننا نعتبر أن إيجاد حل لهذه المشكلة ينبغي أن يكون ذا أولوية لﻷمم المتحدة. |
Emphasizing the importance of finding a durable solution for those developing countries that have difficulties in meeting their external debt and debt servicing obligations, | وإذ تؤكد على أهمية إيجاد حل دائم لمشكلة البلدان النامية التي تواجه صعوبات في الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بديونها الخارجية وخدمة ديونها، |
It is my Government apos s belief that implementing the sanctions is crucial in the efforts towards finding a lasting solution to the conflict. | وترى حكومة بﻻدي أن تنفيذ الجزاءات أمر حاسم للجهود الرامية للتوصل إلى حل دائم للصراع. |
Yes, finding a job we love is like finding a person we love. | نعم، أن العثور على وظيفة نحبها مثل العثور على شخص نحبه |
The United Nations also continued to work with the Cameroon Nigeria Mixed Commission with a view to finding a lasting solution to the inter State border problem. | 11 وواصلت الأمم المتحدة العمل أيضا مع اللجنة المشتركة بين الكاميرون ونيجيريا بهدف إيجاد حل دائم لمشكلة الحدود بين الدولتين. |
For example, the Security Council had been dealing with the conflict in Abkhazia for fourteen years without finding a solution to that very complex situation. | فمجلس الأمن، مثلا ، يبحث الصراع في أبخازيا منذ أربع عشرة سنة دون أن يجد حلا للوضع البالغ التعقيد. |
Related searches : Solution Finding - Solution Finding Process - A Finding - Finding A Topic - Without A Finding - Finding A Cure - Finding A Date - Have A Finding - Reach A Finding - A Similar Finding - Finding A Compromise - Make A Finding