Translation of "find peace" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Find - translation : Find peace - translation : Peace - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

May he find peace.
ربما وجد الراحه .
You'll find your peace at last
ستجد السلام الداخلي في النهاية
Here, you too will find peace.
أنت أيضا ستجد الأمان هنا
Perhaps we'll find some peace here.
ربما سنجد بعض الهدوء هنا.
I've come to find peace, Mother.
جشت ابحث عن الطمأنينة أمى
Wherever you are I really hope you find peace
وأنا آمل حقا ان تجد السلام
You, too, will find peace and a home here.
أنت، أيضا ، ستجدى سلام و بيت هنا
I find no peace, and all my war is done
لا أجد السلام، وكل حروبي أنتهت.
For all who question will find answers, and all who love will find contentment, joy, and peace eternal.
سوف تجد لكل سؤال إجابة وكل من أحب فسوف يجد القناعة, والسعادة, و السلامة الخالدة
May you find peace, and love and joy in the afterlife!
نتمن ى أن تجد الس لام والحب والس عادة في الآخرة!
Peacemakers and peace keepers have tried, and are still trying, to find a solution.
وصانعو السﻻم وحافظو السﻻم قد حاولوا، ومازالوا يحاولون، التوصل الى حل.
An Agenda for Development must soon find its place alongside the Agenda for Peace.
يجب أن تجد خطة للتنمية مكانها إلى جانب خطة للسﻻم.
I find it difficult to believe that you come bearing an olive branch of peace.
أجد صعوبة فى تصديق أنك قد جئت حاملة غصن الزيتون للسلام
I can hardly find the words to describe the peace I felt when I was acting.
بالكاد يمكنني إيجاد الكلمات لأصف السكون الذي كنت أشعر به وأنا أمثل.
Those who believe and find peace in their hearts from the contemplation of God Surely there is peace of heart in the contemplation of God !
الذين آمنوا وتطمئن تسكن قلوبهم بذكر الله أي وعده ألا بذكر الله تطمئن القلوب أي قلوب المؤمنين .
Those who believe and find peace in their hearts from the contemplation of God Surely there is peace of heart in the contemplation of God !
ويهدي الذين تسكن قلوبهم بتوحيد الله وذكره فتطمئن ، ألا بطاعة الله وذكره وثوابه تسكن القلوب وتستأنس .
Hidden away from the rest of the world this is a place for pirates to find peace
مختفى بعيدا عن بقي ة العالم هذا مكان للقراصنة لإيجاد السلام
It is my deepest hope that Iraqis and other peoples haunted by the past can find a way to live in peace with peace of mind.
وإنني لأتمنى بكل صدق أن يتمكن العراقيون وكل الشعوب الأخرى التي يطاردها ماضيها من إيجاد الوسيلة التي تجعلهم قادرين على الحياة في سلام وراحة بال.
Did He not find you ( O Muhammad ( Peace be upon him ) ) an orphan and gave you a refuge ?
ألم يجدك استفهام تقرير أي وجدك يتيما بفقد أبيك قبل ولادتك أو بعدها فآوى بأن ضمك إلى عمك أبي طالب .
Did He not find you ( O Muhammad ( Peace be upon him ) ) an orphan and gave you a refuge ?
ألم ي ج د ك من قبل يتيم ا ، فآواك ورعاك ووجدك لا تدري ما الكتاب ولا الإيمان ، فعل مك ما لم تكن تعلم ، ووفقك لأحسن الأعمال ووجدك فقير ا ، فساق لك رزقك ، وأغنى نفسك بالقناعة والصبر
In signing the joint communiqué, the United Nations committed itself to supporting efforts to find peace in Darfur.
42 إن الأمم المتحدة، إذ وق عت على البيان المشترك، قد ألزمت نفسها بدعم الجهود الرامية إلى إحلال السلام في دارفور.
The Special Committee urges parties involved in longstanding peace keeping operations to find political solutions to outstanding disputes.
وتحث اللجنة الخاصة اﻷطراف المشتركة في عمليات طويلة اﻷمد لحفظ السلم على أن تجد حلوﻻ سياسية للمنازعات القائمة.
We believe that Kerry is a skilled emissary and can help the parties find the compromises necessary for peace.
ونحن نعتقد أن كيري مبعوث بارع وقادر على مساعدة الأطراف على التوصل إلى التسويات اللازمة لتحقيق السلام.
Designed by Anthony de Francisci, the coin was the result of a competition to find designs emblematic of peace.
صمم بواسطة أنطونيو دي فرانسيسكو، هذه العملة كانت نتيجة مسابقة للبحث عن تصميم رمزي للسلام.
And that they could purposely choose to step to the right of their left hemispheres and find this peace.
هذا المكان في أي وقت. وأنه يمكنهم اختيار التقدم نحو نصف مخهم الأيسر والعثور على هذا السلام. ثم
How can you find peace or want it, when Rameses builds cities mortared with the blood of our people?
كيف يمكنك أن تجد الأمان أو تسعى إليه عندما يستمر رمسيس فى بناء المدن بدماء قومنا
We need to find ways to harness this in order to let young people be conduits for peace and harmony.
ويتعين علينا أن نعمل على إيجاد السبل لاستغلال هذا الاتجاه في جعل الشباب قنوات تبث السلام والانسجام في العالم.
The culture of peace is all embracing, and it behooves us all to find ways in which we can help.
وثقافة السلام ثقافة شاملة، ويتعين علينا جميعا أن نجد السبل التي يمكن بها أن نقدم المساعدة.
But we also want to continue participating in peace operations that we find appropriate and that are designed, in general, to strengthen the Organization apos s responsibility for maintaining the peace.
ولكننا نريد أيضا أن نواصل المشاركة في عمليات السلم التي نراهات صحيحة، والتي تستهدف بشكل عام توطيد مسؤولية المنظمة في صون السلم.
We find this debate useful because regional organizations play a vital role in maintaining peace and stability in their respective regions.
إننا نجد هذا النقاش نافعا لأن المنظمات الإقليمية تضطلع بدور حاسم في صون السلام والاستقرار، كل في منطقتها.
It was then suggested that peace, equality, justice and development would find consensus, in keeping with the preamble to the Charter.
وقد اقترح عندئذ أن السلم، والمساواة، والعدالة والتنمية قد تحرز توافق آراء بما يتفق مع ديباجـــة الميثاق.
To find me To find me
أن يجدنى (أن يجدنى)
I'll find him. You'll find nobody!
سوف اعثر عليه انت لن تعثر على أحد
Australia calls on Israel, Syria and Lebanon to redouble their efforts to narrow their differences and find a common basis for peace.
وتدعو استراليا اسرائيل وسوريا ولبنان الى مضاعفة جهودها لتضييق هوة الخﻻفات بينها، وﻹيجاد أساس مشترك لتحقيق السلم.
We must find early and lasting solutions to these conflicts, as they constitute continuing threats to regional stability and to world peace.
ويجب علينا أن نجد حلوﻻ مبكرة ودائمة لهذه الصراعـــات، حيث أنها تشكــل تهديدات مستمرة لﻻستقرار اﻹقليمي والسلم العالمي.
He would go away, leave England forever, live obscurely in a distant country... find peace in a life of humility and selfdenial.
يمكنه السفر بعيدا تاركا انجلترا إلى الأبد و يعيش بغموض في بلد بعيد ليجد السلام في حياة يملأها التواضع و نكران الذات
Find him, and you'd find them all.
جدوه ، وستجدوهم جميع ا
We'll find Mummy. We'll soon find her.
سنجد امك, سنجدها قريبا
You find objects of warfare, you find swords, you find this man's helmet, shields.
دعونا ننظر إليها عن كثب. لدينا هنا أشكال رمزية مصكوكة بشكل متسق
If these components were boxed and sold as a parlor game, those playing it would not find creating Middle East peace especially challenging.
وبتعبئة هذه العناصر وبيعها كلعبة داخلية، فإن اللاعبين المشاركين فيها لن يجدوا صعوبة كبيرة في جلب السلام إلى الشرق الأوسط.
I am pleased that my people can now find peace again and forge a new society open to all its daughters and sons.
ويسعدني أن شعبي قد بات قادرا من اﻵن فصاعدا على أن يستعيد السلم وأن ينشئ مجتمعا جديدا، منفتحا أمام جميع بناته وجميع أبنائه.
They have made resources available, and have helped find new and efficient solutions for establishing and consolidating peace while achieving sustainable human development.
فلقد وفرت الموارد وساعدت على العثور على حلول جيدة وفعالة من أجل إقامة دعائم السلم وتوطيده بينما يجري تحقيق التنمية البشرية المستدامة.
Accordingly, we are the first, as with previous peace endeavours, to welcome the efforts of the Contact Group to find an acceptable solution.
وبالتالي، كنا أول من رحب بجهود فريق اﻻتصـال من أجل إيجاد حل مقبول، كما فعلنا بالنسبة لجهود السﻻم السابقة.
But of course, then the ball hits the other side, the ripples hit the poor fish, they can't find any peace and quiet.
ولكن بطبيعة الحال، تصطدم الكرة بالجانب الآخر لتتموج المياه ولا تجد الأسماك البائسة أي هدوء أو سلام
Find
بحث

 

Related searches : Find Inner Peace - Find Peace With - Lasting Peace - Peace Education - Peace Corps - Establish Peace - Make Peace - Peace Officer - Social Peace - Peace Talks - Promote Peace - Peace Accord