Translation of "financially stricken" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Financially - translation : Financially stricken - translation : Stricken - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
IN WAR STRICKEN RWANDA | اﻻجتماعية اﻻقتصادية في رواندا المنكوبة بالحرب |
Europe was fragmenting financially. | وكانت أوروبا مفتتة ماليا. |
Who would be stricken tomorrow? | من الذي سيلقى حتفه و من الذي سي صاب بالصرع يوم غد |
May the answer be stricken. | ربما تكون الإجابة مجروحة |
Sami cut off Layla financially. | قطع سامي دعمه المالي لليلى. |
Compensating financially for preference erosion | التعويض ماليا عن تآكل الأفضليات |
AND RECONSTRUCTION OF WAR STRICKEN AFGHANISTAN | واﻷوضاع الطبيعية في أفغانستان المنكوبة بالحرب، وتعميرها |
and reconstruction of war stricken Afghanistan | الطبيعية في أفغانستان المنكوبة بالحرب، وتعميرها |
Egypt. Egypt... was a stricken land. | مصر ، مصر ، ا نها أرض منكوبة |
Stricken from all pylons and obelisks. | ي محى من كل الأعمده و المسلات |
Stricken from every monument of Egypt. | ي محى من كل صرح فى مصر |
Compensating financially for preference erosion 18 | الصيغ والخيارات الممكنة للتخفيف من الآثار السلبية التي يلحقها تآكل الأفضليات بأقل البلدان نموا 19 |
So the eurozone s crisis stricken economies cannot grow. | لذا فإن اقتصادات منطقة اليورو التي ضربتها الأزمة عاجزة عن تحقيق النمو. |
We were walking, and she was stricken suddenly. | كنا نتحدث ثم توعكت فجأة. |
Be cost effective, economical and financially supportive | ٢ أن تكون فعالة من حيث التكلفة واقتصادية داعمة ماليا |
And we need to support it financially. | فنحن بحاجة إلى دعمها ماديا |
This document contains no stricken words, erasures or changes. | الوثيقة خالية من الحك والشطب والتحريف |
Saudi Arabia supports the TFG financially and politically. | وتدعم المملكة العربية السعودية الحكومة الفيدرالية الانتقالية ماليا وسياسيا . |
(b) be cost effective, economical and financially supportive | )ب( أن تكون فعالة من حيث التكلفة واقتصادية داعمة ماليا |
You know what that means, financially and professionally. | أتعرف ماذا يعنى هذا لك ماديا.. و مهنيا |
Humanitarian relief is now able to reach the famine stricken. | وقد أصبح من المستطاع اﻵن وصول اﻹغاثة اﻹنسانية إلى من يتضورون جوعا. |
This document contains no stricken words, erasures or changes Yes. | الوثيقة خالية من الحك والشطب والتحريف نعم |
Half of her body was stricken, the other half not. | كان نصف جسدها مشلولا و الآخر لا. |
One is soon stricken from the world of the living. | تكون منفصلا عن عالم الأحياء. قريبا سـ تن سى. |
This will make the world a safer place financially. | وهذا من شأنه أن يجعل العالم مكانا أكثر أمنا على الصعيد المالي. |
It is impossible for them to become financially independent. | وتؤمن الكثير من الفتيات بأن الانتحار هو السبيل الوحيد للخلاص. |
The UU UNO is financially supported by its membership. | ويحظى المكتب بالدعم المالي من أعضائه. |
The Centre is financially supported by the Aruban Government. | ويتلقى المركز الدعم المالي من حكومة أروبا. |
It is financially supported by the Netherlands Antilles Government. | ويتلقى المركز الدعم المالي من حكومة جزر الأنتيل الهولندية. |
The OHCHR National Institutions Programme financially supported this participation. | ووف ر برنامج المفوضية للمؤسسات الوطنية الدعم المالي لهذه المشاركة. |
They support the peace process politically, economically and financially. | وهو يدعم عملية السلم سياسيا واقتصاديــا وماليا. |
A guy called Lundström helped you financially, didn't he? | شخص إسمه لاندستروم قام بمساعدتكم ماليا أليس كذلك |
I... agreed to financially support a child abuse center? | هل أنا قلت أنني سوف أبني مركز لحماية الأطفال من الإستغلال |
The rebels are on the run, physically and financially. | والجنوبيون الآن مستهلكون جسديا وماليا |
41 Emergency international assistance for the reconstruction of war stricken Afghanistan | تقديم مساعدة دولية طارئة لتعمير أفغانستان المنكوبة بالحرب |
Don't look so stricken, Whit. You'll get over it. I did. | لا تبدو منكوبآ ويت سوف تتغلب على ذلك، انا فعلت |
They will also signal willingness to help the West financially. | وسوف تبدي أيضا استعدادها لمساعدة الغرب ماليا. |
Even after both payments, employers can be better off financially. | وحتى بعد سداد كل من المبلغين، فسوف يكون أرباب العمل أفضل حالا من الناحية المالية. |
Despite its popularity, however, Al Jazeera has not succeeded financially. | على الرغم من الشعبية التي تحظى بها قناة الجزيرة إلى أنها لم تنجح على الصعيد المالي. |
For example, in financially distressed Spain, unemployment now exceeds 20 . | على سبيل المثال، في أسبانيا المتعثرة ماليا، تجاوزت معدلات البطالة الآن 20 . |
By 2008, the club was in a financially precarious position. | بحلول عام 2008، كان النادي في موقف حرج ماليأ. |
Financially, they cost the Government an estimated several million dollars. | ومن الناحية المالية، كلفت الحكومة ما يقدر بعدة مﻻيين من الدوﻻرات. |
Financially, seen over the long term, it was actually successful. | ماليا ، إذا نظرنا على المدى الطويل ، فهي ناجحة فعلا. |
Remember, I'm not in the same league with you, financially. | تذكري ، أنا لست في نفس مستواك المادي |
Emergency international assistance for peace, normalcy and reconstruction of war stricken Afghanistan | تقديم المساعدة الدولية الطارئة من أجل إحــلال السلام والأوضاع الطبيعية في أفغانستان المنكوبة بالحرب وتعميرها |
Related searches : Deemed Stricken - Stricken Out - Stricken Through - Stricken From - Stricken With - Grief-stricken - Horror-stricken - Panic-stricken - Terror-stricken - Poverty-stricken - Guilt Stricken - Stricken People