Translation of "financially compensated" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Compensated - translation : Financially - translation : Financially compensated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
While in the third one, in the calling, very much likely I would do it also if I wouldn't be financially compensated for it. | في حين أن في المستوى الثالث ، في الدعوة ، من المرجح جدا أن أقوم بذلك أيضا حت ى وإن لم يتم تعويضي ماليا من أجل ذلك. |
While countries can be compensated for planting forests, they cannot be compensated for avoiding deforestation. | فبينما أصبح من الممكن مكافأة الدول على زرع الغابات، إلا أنها وفقا لبروتوكول كيوتو لا تستحق المكافأة نظير تجنب إزالة الغابات. |
The difference in wages shall be compensated. | وتعو ض عن الفارق في الأجور. |
Of course, you will be adequately compensated. | بالتأكيد, ستتلقين تعويضا مناسبا |
Europe was fragmenting financially. | وكانت أوروبا مفتتة ماليا. |
You see, variations can be compensated for mathematically. | الإختلافات يمكن تعويضها حسابيا |
Sami cut off Layla financially. | قطع سامي دعمه المالي لليلى. |
Compensating financially for preference erosion | التعويض ماليا عن تآكل الأفضليات |
Compensating financially for preference erosion 18 | الصيغ والخيارات الممكنة للتخفيف من الآثار السلبية التي يلحقها تآكل الأفضليات بأقل البلدان نموا 19 |
And you will not be compensated except for your deeds . | وما تجزو ن إلا جزاء ما كنتم تعملون . |
And you will not be compensated except for your deeds . | وما تجزون في الآخرة إلا بما كنتم تعملونه في الدنيا من المعاصي . |
Furthermore, I was assured that private land seizures were compensated. | وعلاوة على ذلك، تم التأكيد لي بأن الأراضي الخاصة التي صودرت تم التعويض عنها. |
Be cost effective, economical and financially supportive | ٢ أن تكون فعالة من حيث التكلفة واقتصادية داعمة ماليا |
And we need to support it financially. | فنحن بحاجة إلى دعمها ماديا |
2.5 Although Portugal compensated its nationals for losses suffered in Portuguese territory in 1975 and 1976, Portuguese citizens who were dispossessed in Angola have not been compensated. | 2 5 وفي الوقت الذي عوضت فيه البرتغال مواطنيها عن الخسائر التي لحقت بهم في الإقليم البرتغالي في عامي 1975 و1976، لم يعو ض المواطنون البرتغاليون الذين جردوا من ممتلكاتهم في إقليم أنغولا. |
Saudi Arabia supports the TFG financially and politically. | وتدعم المملكة العربية السعودية الحكومة الفيدرالية الانتقالية ماليا وسياسيا . |
(b) be cost effective, economical and financially supportive | )ب( أن تكون فعالة من حيث التكلفة واقتصادية داعمة ماليا |
You know what that means, financially and professionally. | أتعرف ماذا يعنى هذا لك ماديا.. و مهنيا |
Nor have current economic and social policies compensated much for this shortfall. | كما عجزت السياسات الاقتصادية والاجتماعية الحالية عن التعويض كثيرا عن هذا النقص. |
Because the death of a child is compensated by one more child. | لأن وفاة طفل تعوض بطفل آخر. |
There were no oceanic deals where countries were compensated for not fishing. | لا توجد هناك صفقات بشأن المحيط حيث يتم تعويض البلاد مقابل منع الصيد. |
This will make the world a safer place financially. | وهذا من شأنه أن يجعل العالم مكانا أكثر أمنا على الصعيد المالي. |
It is impossible for them to become financially independent. | وتؤمن الكثير من الفتيات بأن الانتحار هو السبيل الوحيد للخلاص. |
The UU UNO is financially supported by its membership. | ويحظى المكتب بالدعم المالي من أعضائه. |
The Centre is financially supported by the Aruban Government. | ويتلقى المركز الدعم المالي من حكومة أروبا. |
It is financially supported by the Netherlands Antilles Government. | ويتلقى المركز الدعم المالي من حكومة جزر الأنتيل الهولندية. |
The OHCHR National Institutions Programme financially supported this participation. | ووف ر برنامج المفوضية للمؤسسات الوطنية الدعم المالي لهذه المشاركة. |
They support the peace process politically, economically and financially. | وهو يدعم عملية السلم سياسيا واقتصاديــا وماليا. |
A guy called Lundström helped you financially, didn't he? | شخص إسمه لاندستروم قام بمساعدتكم ماليا أليس كذلك |
I... agreed to financially support a child abuse center? | هل أنا قلت أنني سوف أبني مركز لحماية الأطفال من الإستغلال |
The rebels are on the run, physically and financially. | والجنوبيون الآن مستهلكون جسديا وماليا |
These countries are providing environmental services for which they have not been compensated. | إن هذه الدول تقدم للعالم خدمات بيئية على قدر عظيم من الأهمية، إلا أن العالم لم يعوضها عن هذه الجهود. |
The struggle now focused on to what extent the victims should be compensated. | وتركز النضال الآن على المدى الذي ينبغي تعويض الضحايا فيه. |
They will also signal willingness to help the West financially. | وسوف تبدي أيضا استعدادها لمساعدة الغرب ماليا. |
Even after both payments, employers can be better off financially. | وحتى بعد سداد كل من المبلغين، فسوف يكون أرباب العمل أفضل حالا من الناحية المالية. |
Despite its popularity, however, Al Jazeera has not succeeded financially. | على الرغم من الشعبية التي تحظى بها قناة الجزيرة إلى أنها لم تنجح على الصعيد المالي. |
For example, in financially distressed Spain, unemployment now exceeds 20 . | على سبيل المثال، في أسبانيا المتعثرة ماليا، تجاوزت معدلات البطالة الآن 20 . |
By 2008, the club was in a financially precarious position. | بحلول عام 2008، كان النادي في موقف حرج ماليأ. |
Financially, they cost the Government an estimated several million dollars. | ومن الناحية المالية، كلفت الحكومة ما يقدر بعدة مﻻيين من الدوﻻرات. |
Financially, seen over the long term, it was actually successful. | ماليا ، إذا نظرنا على المدى الطويل ، فهي ناجحة فعلا. |
Remember, I'm not in the same league with you, financially. | تذكري ، أنا لست في نفس مستواك المادي |
They argued that they had to be richly compensated in order to be motivated. | فقد زعموا أنهم لابد وأن ي عوضوا بسخاء حتى يصبح لديهم الدافع إلى العمل. |
The loss in national sovereignty is then compensated by the internationalization of democratic politics. | وهنا يتم التعويض عن السيادة الوطنية من خلال تدويل السياسات الديمقراطية. |
The concision of that statement is compensated for by the depth of its significance. | وايجاز هذا البيان أمر يعوض عنه عمق مغزاه. |
In addition to showing solidarity, the spontaneous campaign has also been a way to put a face to the sacrifices people in the profession must make, including long meal less, sleepless shifts, for which they are not always financially compensated nor provided with the necessary basics to perform the job. | بالإضافة لإظهار التضامن، كانت حملة عفوية ووسيلة لإظهار تضحيات الناس في هذه المهنة بما ينطوي ذلك على وجبة أقل ومناوبات طويلة وأحيان ا ليست مجزية مادي ا أو لاتوفر الأساسيات اللازمة لأداء الوظيفة. |
Related searches : Compensated With - Temperature Compensated - Compensated Through - Fully Compensated - Pressure Compensated - Is Compensated - Largely Compensated - Get Compensated - Partially Compensated - Were Compensated - Compensated Absences - Compensated Cirrhosis