Translation of "finalized" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Finalized In draft | في شكل |
(b) Number of instruments finalized. | (ب) عدد الصكوك التي وضعت في صيغتها النهائية. |
This was finalized in 1992. | وتم وضع الصيغة النهائية للتقييم في عام ١٩٩٢. |
Terms of reference are being finalized. | ويجري وضع الصيغة النهائية لاختصاصات الوزارة. |
The agreement is now being finalized. | ويجري اﻵن وضع الصيغة النهائية لﻻتفاق. |
The adoption was finalized in May 2008. | وأنهت مادونا اجرائات تبني الطفل في مايو 2008. |
The final report is currently being finalized. | ويجري حاليا إعداد الصيغة النهائية للتقرير الختامي. |
The volume for 1989 is being finalized. | ويجري وضع اللمسات اﻷخيرة على مجلد عام ١٩٨٩. |
B. Finalized IPFs for net contributor countries | باء أرقام التخطيط اﻻرشادية النهائية للبلدان المتبرعة الصافية |
No municipality has finalized a municipal development plan. | ولم تفرغ أية بلدية من إعداد خطة تنمية بلدية. |
The national action plan is currently being finalized. | ويجري حاليا وضع اللمسات الأخيرة على خطة العمل الوطنية. |
Th draft Plan of Action has already been finalized. | ووضعت مسودة خطة العمل هذه في صيغتها النهائية. |
The publication is to be finalized by December 2005. | وسيوضع المنشور في صيغته النهائية في كانون الأول ديسمبر 2005. |
The pamphlet has now been finalized and awaiting publication. | ولقد تم الآن وضع الصيغة النهائية للكتيب الذي سي نشر في وقت لاحق. |
Outstanding rental of 2004 issue has been addressed and finalized. | وسي نظر في مسألة مدفوعات الإيجار عن عام 2004 المتأخرة وحسمها. |
The second category concerns countries which finalized their NAPs recently. | وأما الفئة الثانية فتتضمن البلدان التي استكملت برامج عملها الوطنية مؤخرا . |
Training modules and materials are being finalized with OHCHR partners. | 19 ويجري الآن وضع اللمسات الأخيرة على برامج ومواد تدريبية بالتعاون مع شركاء المفوضية. |
The pamphlet has now been finalized and is awaiting publication. | ولقد تم الآن وضع الصيغة النهائية للكتيب الذي سي نشر في وقت لاحق. |
The document is expected to be finalized in December 2005. | ومن المتوقع أن توضع الوثيقة في صيغتها النهائية في كانون الأول ديسمبر 2005. |
None of the municipalities has yet finalized a development plan. | كما لم تضع أي من البلديات بعد خطة نهائية للتنمية. |
That report is now in the process of being finalized. | والتقرير قيد الاستكمال النهائي في الوقت الحالي. |
This decision finalized the rules of the clean development mechanism. | وقد وضع هذا المقرر اللمسات الأخيرة على قواعد آلية التنمية النظيفة. |
The Committee trusts that the document will be finalized expeditiously. | وتثق اللجنة في أن الوثيقة ستوضع في صيغتها النهائية على وجه السرعة. |
In addition, the Administration and Procurement Manual is being finalized. | وباﻹضافة الى ذلك، يجري وضع الصيغة النهائية لدليل اﻹدارة والمشتريات. |
They have been finalized, and data collection forms have been prepared. | ووضعت لها الصيغ النهائية، وأعدت استمارات جمع البيانات. |
In 2004, UNIFEM finalized three programme evaluations and three project evaluations. | 50 و في عام 2004، أنهى الصندوق ثلاثة تقييمات للبرامج وثلاثة تقييمات للمشاريع. |
The talks could be finalized before the end of this year. | ويمكن اختتام المحادثات قبل نهاية هذه السنة. |
A comprehensive strategy for psychosocial care in Somalia is being finalized. | ويجري وضع اللمسات الأخيرة على استراتيجية شاملة للرعاية النفسية والاجتماعية في الصومال. |
Seventeen country programmes were approved and a further eight were finalized. | وتمت الموافقة على سبعة عشر برنامجا قطريا، ووضعت الصيغة النهائية لثمانية برامج أخرى. |
Country programmes. Six fifth cycle programmes were approved and four finalized. | ٣٨ البرامج القطرية جرى اعتماد ستة برامج واستكمال أربعة برامج من برامج الدورة الخامسة. |
In addition, the Administration and Procurement Manual is currently being finalized. | وباﻻضافة الى ذلك، يجري حاليا وضع الصيغة النهائية لدليل اﻹدارة والشراء. |
A systems contract for printing to be finalized in early 1995. | يبــرم عقـد إطــاري بشأن الطباعــة في أوائــل عام ١٩٩٥. |
Kenya requested that the appointment should be finalized as soon as possible. | ولهذا تطلب كينيا أن يتم التعيين بأسرع ما يمكن. |
In February 2005, the countries of Central Asia finalized the draft treaty. | وفي شباط فبراير 2005، انتهت بلدان وسط آسيا من إعداد مشروع المعاهدة. |
In this way, verification elements should be finalized during the negotiation process. | وبهذه الطريقة، ينبغي وضع اللمسات الأخيرة على عناصر التحقق أثناء عملية التفاوض. |
It is expected that the document will be finalized by May 2005. | ومن المتوقع الانتهاء من الوثيقة قبل أيار مايو 2005. |
Another set of guidelines on cultural land use analysis is being finalized. | 16 والعمل جار على إعداد مجموعة أخرى من المبادئ التوجيهية بشأن تحليل دور الثقافة في استعمال الأراضي . |
A national plan of action for children for 2002 2011 was finalized. | وانتهى العمل في برنامج عمل قومي لصالح الطفل للفترة 2002 2011. |
It is important that this document be finalized as soon as possible. | ومن المهم أن يتم الانتهاء من إعداد هذه الوثيقة بأسرع ما يمكن. |
A UNDP led project formulation mission to Egypt finalized six investment projects. | وقامت بعثة إلى مصر لصياغة المشاريع بقيادة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بوضع اللمسات اﻷخيرة لستة مشاريع استثمارية. |
All these issues shall, without delay, be finalized at the negotiating table. | وجميع هذه المسائل ينبغي أن يوجد لها دون إبطاء شكل نهائي على مائدة المفاوضات. |
Second issue of the standard cost manual is being finalized for issuance | يجري اعداد الصيغة النهائية لﻻصدار الثاني لدليل التكاليف القياسية |
The preparation of such programmes shall be finalized as soon as practicable. | ويتم اﻻنتهاء من اعداد هذه البرامج بأسرع ما في اﻻمكان عمليا. |
Gutierrez filed for divorce in November 2006, which was finalized in January 2008. | أقام جوتيريز دعوى طلاق في نوفمبر 2006 وتم الطلاق في يناير 2008. |
This process is expected to be finalized in the third quarter of 2005. | ويتوقع أن يتم إنجاز هذه العملية في الربع الثالث من عام 2005. |