Translation of "finalized" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Finalized In draft
في شكل
(b) Number of instruments finalized.
(ب) عدد الصكوك التي وضعت في صيغتها النهائية.
This was finalized in 1992.
وتم وضع الصيغة النهائية للتقييم في عام ١٩٩٢.
Terms of reference are being finalized.
ويجري وضع الصيغة النهائية لاختصاصات الوزارة.
The agreement is now being finalized.
ويجري اﻵن وضع الصيغة النهائية لﻻتفاق.
The adoption was finalized in May 2008.
وأنهت مادونا اجرائات تبني الطفل في مايو 2008.
The final report is currently being finalized.
ويجري حاليا إعداد الصيغة النهائية للتقرير الختامي.
The volume for 1989 is being finalized.
ويجري وضع اللمسات اﻷخيرة على مجلد عام ١٩٨٩.
B. Finalized IPFs for net contributor countries
باء أرقام التخطيط اﻻرشادية النهائية للبلدان المتبرعة الصافية
No municipality has finalized a municipal development plan.
ولم تفرغ أية بلدية من إعداد خطة تنمية بلدية.
The national action plan is currently being finalized.
ويجري حاليا وضع اللمسات الأخيرة على خطة العمل الوطنية.
Th draft Plan of Action has already been finalized.
ووضعت مسودة خطة العمل هذه في صيغتها النهائية.
The publication is to be finalized by December 2005.
وسيوضع المنشور في صيغته النهائية في كانون الأول ديسمبر 2005.
The pamphlet has now been finalized and awaiting publication.
ولقد تم الآن وضع الصيغة النهائية للكتيب الذي سي نشر في وقت لاحق.
Outstanding rental of 2004 issue has been addressed and finalized.
وسي نظر في مسألة مدفوعات الإيجار عن عام 2004 المتأخرة وحسمها.
The second category concerns countries which finalized their NAPs recently.
وأما الفئة الثانية فتتضمن البلدان التي استكملت برامج عملها الوطنية مؤخرا .
Training modules and materials are being finalized with OHCHR partners.
19 ويجري الآن وضع اللمسات الأخيرة على برامج ومواد تدريبية بالتعاون مع شركاء المفوضية.
The pamphlet has now been finalized and is awaiting publication.
ولقد تم الآن وضع الصيغة النهائية للكتيب الذي سي نشر في وقت لاحق.
The document is expected to be finalized in December 2005.
ومن المتوقع أن توضع الوثيقة في صيغتها النهائية في كانون الأول ديسمبر 2005.
None of the municipalities has yet finalized a development plan.
كما لم تضع أي من البلديات بعد خطة نهائية للتنمية.
That report is now in the process of being finalized.
والتقرير قيد الاستكمال النهائي في الوقت الحالي.
This decision finalized the rules of the clean development mechanism.
وقد وضع هذا المقرر اللمسات الأخيرة على قواعد آلية التنمية النظيفة.
The Committee trusts that the document will be finalized expeditiously.
وتثق اللجنة في أن الوثيقة ستوضع في صيغتها النهائية على وجه السرعة.
In addition, the Administration and Procurement Manual is being finalized.
وباﻹضافة الى ذلك، يجري وضع الصيغة النهائية لدليل اﻹدارة والمشتريات.
They have been finalized, and data collection forms have been prepared.
ووضعت لها الصيغ النهائية، وأعدت استمارات جمع البيانات.
In 2004, UNIFEM finalized three programme evaluations and three project evaluations.
50 و في عام 2004، أنهى الصندوق ثلاثة تقييمات للبرامج وثلاثة تقييمات للمشاريع.
The talks could be finalized before the end of this year.
ويمكن اختتام المحادثات قبل نهاية هذه السنة.
A comprehensive strategy for psychosocial care in Somalia is being finalized.
ويجري وضع اللمسات الأخيرة على استراتيجية شاملة للرعاية النفسية والاجتماعية في الصومال.
Seventeen country programmes were approved and a further eight were finalized.
وتمت الموافقة على سبعة عشر برنامجا قطريا، ووضعت الصيغة النهائية لثمانية برامج أخرى.
Country programmes. Six fifth cycle programmes were approved and four finalized.
٣٨ البرامج القطرية جرى اعتماد ستة برامج واستكمال أربعة برامج من برامج الدورة الخامسة.
In addition, the Administration and Procurement Manual is currently being finalized.
وباﻻضافة الى ذلك، يجري حاليا وضع الصيغة النهائية لدليل اﻹدارة والشراء.
A systems contract for printing to be finalized in early 1995.
يبــرم عقـد إطــاري بشأن الطباعــة في أوائــل عام ١٩٩٥.
Kenya requested that the appointment should be finalized as soon as possible.
ولهذا تطلب كينيا أن يتم التعيين بأسرع ما يمكن.
In February 2005, the countries of Central Asia finalized the draft treaty.
وفي شباط فبراير 2005، انتهت بلدان وسط آسيا من إعداد مشروع المعاهدة.
In this way, verification elements should be finalized during the negotiation process.
وبهذه الطريقة، ينبغي وضع اللمسات الأخيرة على عناصر التحقق أثناء عملية التفاوض.
It is expected that the document will be finalized by May 2005.
ومن المتوقع الانتهاء من الوثيقة قبل أيار مايو 2005.
Another set of guidelines on cultural land use analysis is being finalized.
16 والعمل جار على إعداد مجموعة أخرى من المبادئ التوجيهية بشأن تحليل دور الثقافة في استعمال الأراضي .
A national plan of action for children for 2002 2011 was finalized.
وانتهى العمل في برنامج عمل قومي لصالح الطفل للفترة 2002 2011.
It is important that this document be finalized as soon as possible.
ومن المهم أن يتم الانتهاء من إعداد هذه الوثيقة بأسرع ما يمكن.
A UNDP led project formulation mission to Egypt finalized six investment projects.
وقامت بعثة إلى مصر لصياغة المشاريع بقيادة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بوضع اللمسات اﻷخيرة لستة مشاريع استثمارية.
All these issues shall, without delay, be finalized at the negotiating table.
وجميع هذه المسائل ينبغي أن يوجد لها دون إبطاء شكل نهائي على مائدة المفاوضات.
Second issue of the standard cost manual is being finalized for issuance
يجري اعداد الصيغة النهائية لﻻصدار الثاني لدليل التكاليف القياسية
The preparation of such programmes shall be finalized as soon as practicable.
ويتم اﻻنتهاء من اعداد هذه البرامج بأسرع ما في اﻻمكان عمليا.
Gutierrez filed for divorce in November 2006, which was finalized in January 2008.
أقام جوتيريز دعوى طلاق في نوفمبر 2006 وتم الطلاق في يناير 2008.
This process is expected to be finalized in the third quarter of 2005.
ويتوقع أن يتم إنجاز هذه العملية في الربع الثالث من عام 2005.