Translation of "finalize booking" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Booking - translation : Finalize - translation : Finalize booking - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Who's booking tonight? . | من الذي سيحجز الليلة |
Transportation booking by Transcond | تسجيل نقل لدى شركة Transcond |
I made a booking, said I'd like to make a booking to come out for a flight. | قمت بالحجز ، قلت أود أن أقوم بالحجز للخروج في رحلة طيران. |
Hotel booking should be made directly by participants. | ينبغي للمشاركين التكفل بحجز الفنادق مباشرة. |
They're all contactable in time for this booking. | يمكن الاتصال بهم جميعا في الوقت المناسب لحجزهم. |
The booking is for the act. All four. | هذا العمل لنا نحن الأربعة |
The booking of travel arrangements for all international civilians. | يقوم بالحجز بالنسبة لجميع ترتيبات السفر الخاصة بالمدنيين الدوليين. |
We take orders now. I'm booking for the spring. | نحن نأخذ الطلبات الآن. وسأحجز للربيع. |
You promised to join us when we got a booking. | لقد تعهدت بأنك ستنضمين إلينا عندما يكون لدينا عمل |
And this booking is within all the parameters for each individual. | ويبقى هذا الحجز في حدود المعايير العامة لكل فرد. |
And they would all be legally compliant by doing this booking. | وبقيامهم بهذا الحجز يكونون جميعا متوافقين مع القانون. |
In case we don't get a booking, it would save money. | وفى حالة عدم حصولكم على عمل يمكنني توفير بعض المال |
It's calculated the charge rate for each person for this specific booking. | وقد قامت بحساب سعر التكلفة لكل شخص مقابل هذ الحجز بالذات. |
Finalize recommendations to COP 2 | وضع الصيغة النهائية للتوصيات المقدمة إلى الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف |
The booking includes a ticket (called the Conference ticket ) for the public transportation system in Bonn which is sent together with the booking confirmation by either e mail or fax. | ويشمل الحجز تذكرة (تدعى تذكرة المؤتمر ) لاستخدام نظام النقل العام في بون وت بعث مع تأكيد الحجز إما عبر البريد الإلكتروني أو بالفاكس. |
The excessiveness of booking all the tables for just the three of you. | ثلاثتكم تجلسون على الطاولة بتعجرف و قمتم بحجز كل الطاولات |
Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice hotel accommodation booking forma | مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية استمارة الحجز للإقامة بالفنادق() |
I was thinking, if we act quick we might get a booking in Marseille. | لقد فكرت مليا ، لو انتهينا من إعداد عرضنا سريعا لربما وجدنا عمل في (مرسيليا) |
1994 Finalize project funding and initiate action | ١٩٩٤ اﻻنتهاء من تمويل المشروع وبدء العمل فيه |
Finalize recommendations to SBI and COP 2 | وضع الصيغة النهائية للتوصيات المقدمة إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ والدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف |
So just to finalize, we're all individual. | و للختام, كلنا كأشخاص |
1994 Finalize project funding and initiate project activity | ١٩٩٤ اﻻنتهــاء من تمويــل المشروع وبدء أنشطته |
In the days of fixed commissions, investment banks could make a comfortable living booking stock trades. | ففي أيام العمولات الثابتة كان بوسع البنوك الاستثمارية أن تجني أرباحا طيبة من خلال حجز صفقات البورصة. |
1994 Finalize project funding, select countries and initiate action. | ١٩٩٤ اﻻنتهــاء مــن التمويل في بلــدان معينة وبدء العمــل |
UNIOSIL will finalize the draft strategy once it becomes operational. | وسينتهي المكتب من وضع مشروع الاستراتيجية حالما يباشر عمله. |
The plan is to finalize the guidelines by June 2005. | ومن المقرر وضع الصيغة النهائية لهذه المبادئ التوجيهية بحلول حزيران يونيه 2005. |
Many tourism SMEs operate without any technological system or have developed an information website that does not yet offer booking facilities. | 34 ويجب إجراء تحليل اقتصادي ومالي للوقوف على المنافع الاقتصادية التي يجنيها جميع المشاركين في النظام. |
As you know, it is the usual practice to finalize the preamble last. | وقد جرت الممارسة المتبعة كما تعلمون على وضع الديباجة في صيغتها النهائية في آخر الأمر. |
After field testing the guidelines, IASC intends to finalize them by September 1994. | وتعتزم اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكاﻻت، بعد اﻻختبار الميداني لهذه المبادئ التوجيهية، وضع اللمسات اﻷخيرة عليها بحلول أيلول سبتمبر ١٩٩٤. |
Meeting time is required in order for the Committee to finalize its comments. | وتدعو الحاجة الى تخصيص وقت لﻻجتماع لكي تنتهي اللجنة من تعليقاتها. |
RB No. I suppose if you're having problems getting a booking in a restaurant or something, that might be worth using it. | ر ب لا. أفترض فى حالة أنه لديك مشكلات لتحجز فى مطعم او شئ كهذا, فربما يستحق الأمر إستخدامه. |
RB No. I suppose if you're having problems getting a booking in a restaurant or something, that might be worth using it. | ر ب لا. أفترض فى حالة أنه لديك مشكلات |
Alternatively, booking can be made using the form published on the UNCCD website or by contacting the Bonn Tourism and Congress Office at | وبالإمكان الحجز أيضا باستخدام النموذج المنشور على موقع الأونكتاد في الإنترنت أو بالاتصال بمكتب السياحة والمؤتمرات في بون على العنوان التالي |
But we regret that the summit was not able to finalize the Council's modalities. | ولكننا نأسف لأن اجتماع القمة لم يتمكن من استكمال وضع الطرائق الخاصة بالمجلس. |
We believe, therefore, that we could finalize this part of our work more easily. | لذلك، فإننا نعتقد أن في استطاعتنا وضع هذا الجزء من عملنا في صيغته النهائية بطريقة أكثر سهولة. |
May NFPs NCBs will finalize the national reports and seek administrative clearance for their submission to the UNCCD secretariat and, when appropriate, to a relevant subregional organization, which will then finalize its subregional report. | 6 ستضع جهات الوصل الوطنية وهيئات التنسيق الوطنية اللمسات الأخيرة على التقارير الوطنية وستلتمس الموافقة الإدارية على التقارير الوطنية بغية عرضها على أمانة الاتفاقية، وعلى منظمة دون إقليمية معنية، عند الاقتضاء، حيث ستكمل به هذه المنظمة تقريرها دون الإقليمي. |
Some DMOs have developed booking engines in partnership with ICT providers and have defined transaction fees applicable to the different participants in the DMS. | وقد طورت بعض منظمات إدارة الوجهات السياحية محركات حجز بالتعاون مع مقدمي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وحددت الرسوم المتعلقة بكل صفقة التي تسري على مختلف المشاركين في نظام إدارة الوجهات السياحية. |
Responsible for making necessary travel arrangements for staff and equipment, including the booking of seats, provision of necessary travel documents and other special requirements. | مسؤول عن اتخاذ ترتيبات السفر الضرورية فيما يتصل بالموظفين والمعدات، بما في ذلك حجز المقاعد وتوفير وثائق السفر الضرورية وسائر اﻻحتياجات الخاصة. |
Any resort to brute force to suppress demonstrations would finalize the regime s loss of legitimacy. | وسوف يكون اللجوء إلى القوة الغاشمة لقمع المظاهرات بمثابة الفصل الأخير في خسارة النظام للشرعية بالكامل. |
To achieve this, the Government needs to update, resume and finalize the following existing projects | ولتحقيق ذلك فالحكومة بحاجة إلى استكمال واستئناف وإنجاز المشاريع المطروحة التالية |
The aim of the Group was to finalize the negotiations during the next two years. | وهدف الفريق هو إتمام المفاوضات في غضون السنتين المقبلتين. |
Comment by the Administration. The Fund expects to finalize its accounting manual by June 2005. | 783 تعليقات الإدارة يتوقع الصندوق وضع دليله المحاسبي في صيغته النهائية بحلول حزيران يونيه 2005. |
It encouraged UNIDO to finalize negotiations with potential donors for funding Clean Development Mechanism projects. | وهي تشج ع اليونيدو على إنجاز المفاوضات الجارية مع الجهات المانحة المحتملة لتمويل مشاريع آلية التنمية النظيفة. |
8. Overall coordinator to come to Geneva to finalize assessment including integration of project profiles. | ٨ يأتي المنسق العام الى جنيف لوضع اللمسات النهائية للتقييم بما في ذلك تحقيق التكامل بين موجزات المشاريع. |
After that, other informal working groups will be set up to finalize the remaining items. | وبعد ذلك ست نشأ أفرقة عاملة غير رسمية ﻻختتام البنود المتبقية. |
Related searches : Finalize Details - Finalize Purchase - Finalize With - Finalize Plans - Finalize Until - Please Finalize - We Finalize - Finalize Documents - Finalize Accounts - Finalize Terms - Finalize The Report - I Can Finalize