Translation of "final invoice amount" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Amount - translation : Final - translation : Final invoice amount - translation : Invoice - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Invoice | الفاتورةName |
2240 Consular invoice fee | 2240 رسم الفاتورة القنصلية |
Snowflakes Installation, Document, 784 Invoice Papers. | رقاقات الثلج، 784 فاتورة. |
Ordan Ltd. invoice to Ivorian Ministry of Defence | إلى وزارة الدفاع في كوت ديفوار |
Invoice for transformation of vehicles into troop carriers | فاتورة تحويل مركبات نقل إلى حافلات جنود |
Please tell us the process to invoice hospitals. | مثال من فضلك أخبرنا عن العملية التي يجب القيام بها لفوترة المستشفيات |
Example Please tell us the process to invoice hospitals. | مثال من فضلك أخبرنا عن العملية التي يجب القيام بها لفوترة المستشفيات |
UAB Lisenas ir Ko payment invoice for Elite Africa Ltd. | فاتورة دفع صادرة عن شركة UAB Lisenas ir Ko إلى شركة Elite Africa Ltd. |
This box is used to specify the final amount of the radioactive substance. | هذا هو من element |
But when did a bee actually ever give you an invoice? | لكن في الوقع متى ارسلت النحلة فاتورة لكم |
Each link in the chain adds a certain amount of value to the final product. | 46 وتضيف كل حلقة من حلقات السلسلة قيمة معينة إلى المنتج النهائي. |
A pro forma invoice has been received with respect to the first phase. | وقد وردت فاتورة تقديرية عن تكاليف المرحلة الأولى. |
Writing includes a purchase order, invoice, general terms and conditions and the like. | وتشمل الكتابة طلبية الشراء والفاتورة والأحكام العامة وما إلى ذلك. |
This amount represents the same as in the final revised 1990 1991 estimates (DP 1991 49). | ويمثل هذا المبلغ ذات المبلغ الوارد في التقديرات المنقحة النهائية للفترة ١٩٩١ ١٩٩٠ )DP 1991 49(. |
For Australia, the main requirement is the exporter's declaration on the normal commercial invoice. | الشرط الرئيسي بالنسبة لأستراليا هو إقرار المصد ر على الفاتورة التجارية المعتادة. |
Additional requirements under spare parts, repairs and maintenance were the result of the settlement with participating countries in the amount of 8,137,400, originally budgeted under contractual services and charged to this account upon receipt of the invoice. | ونتجت اﻻحتياجات اﻻضافية تحت بند قطع الغيار ومعدات اﻻصﻻح والصيانة عن تسديد مبلغ ٤٠٠ ١٣٧ ٨ دوﻻر الى البلدان المشاركة، وهو مبلغ رصد له في الميزانية أصﻻ اعتماد تحت بند الخدمات التعاقدية وقيد في هذا الحساب عند تسلم الفاتورة. |
b Invoice in Swiss francs in 2004 Dec. 2004 exchange rate used 1 1.14 Swiss francs. | (ب) الفاتورة لعام 2004 بالفرنكات السويسرية اعت مد سعر صرف العملات السائد في كانون الأول ديسمبر 2004 دولار واحد من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية 1.14 فرنكا سويسريا. |
Also requests the Secretary General to implement measures to reduce the time line associated with invoice payment | 11 تطلب أيضا إلى الأمين العام تنفيذ تدابير لتقليص الإطار الزمني المتصل بسداد الفواتير |
This box can be used to specify the units of the final amount of the substance. e. g. grams, pounds, etc. | هذا هو من element |
Invoice review and inventory tracking represent other important tasks to be performed by the incumbent of this post. | ويمثل استعراض الفواتير وتعقب أعمال الجرد مهاما هامة أخرى يقوم بها شاغل هذه الوظيفة. |
The Executive Director accordingly approved in 2004 the payment of the invoice, for which budgetary provision is made. | وبناء على ذلك، وافق المدير التنفيذي في عام 2004 على دفع الفاتورة التي رصد لها اعتماد في الميزانية. |
Form A, accompanied by the normal commercial invoice, is an acceptable alternative, but official certification is not required. | ويمثل النموذج ألف مشفوعا بالفاتورة التجارية المعتادة بديلا مقبولا ، ولكن لا يشترط تقديم شهادة رسمية. |
However, if sales are slow, leading to a month of low cash flow, then the operator may decide to pay within 30 days, obtaining a 10 discount, or use the money another 30 days and pay the full invoice amount within 60 days. | ومع ذلك، إذا كانت المبيعات بطيئة، الأمر الذي يؤدي إلى بطء التدفق النقدي على مدى الشهر، فقد يقرر المشغل عندئذ الدفع في غضون 30 يوم ا، والحصول على تخفيض بنسبة 10 أو استخدام الأموال لمدة 30 يوم ا أخرى وسداد كامل الفاتورة في غضون 60 يوم ا. |
The Committee had noted from that report that the final expenditure outcome included an amount of some 55.8 million in unliquidated obligations. | وﻻحظت اللجنة من ذلك التقرير أن النفقات النهائية اشتملت على مبلغ قدره ٥٥,٨ مليون دوﻻر في شكل التزامات غير مصفاة. |
The amount is made up of the entirety of the contribution paid by the worker to the, Institute, plus 45 days' final basic pay if he has completed 5 9 years' service, or the total amount of his contribution plus 90 days' final basic pay if he has completed 9 14 years' service. | ويتألف مبلغ هذه المدفوعات من مجموع المساهمة التي دفعها العامل للمؤسسة بالإضافة إلى مبلغ يعادل الأجر الأساسي النهائي لمدة 45 يوما إذا كان قد استكمل 5 9 سنوات من الخدمة، أو مجموع مبلغ المساهمة بالإضافة إلى 90 يوما من الأجر الأساسي النهائي إذا كان قد استكمل 9 14 سنة من الخدمة. |
Amount in Amount in | المبلغ بالعملة المحلية |
Amount advanced Amount reimbursed | مبلغ السلفة |
Half of that amount is needed in the first half of 2006 to support the final data collection for construction, equipment and the ring programme. | ويلزم نصف ذلك المبلغ في النصف الأول من عام 2006 لدعم جمع البيانات الخاصة بالبناء والمعدات وحلقة البلدان. |
The proposed final appropriation in the amount of 3,756,100 reflects a decrease of 896,100, in real terms, from the revised appropriation (A 60 575, para. | ويعكس الاعتماد النهائي المقترح بمبلغ 100 756 3 دولار، نقصانا قدره 100 896 دولار، بالقيمة الحقيقية، عن الاعتماد المنقح (A 60 575، الفقرة 17). |
In 2003 the Office of Internal Oversight Services (OIOS) issued an invoice of 113,400 for investigation services undertaken in 2001 and 2002. | 25 وفي عام 2003، أصدر مكتب خدمات الرقابة الداخلية فاتورة بمبلغ 400 113 دولار لتغطية خدمات التحقيق التي أ جريت في العامين 2001 و2002. |
That invoice was questioned by UNODC on the basis that support costs were already provided for in each year of the biennium. | وقد تساءل المكتب عن صحة تلك الفاتورة على أساس أن تكاليف الدعم رصدت لها اعتمادات في كل سنة من فترة السنتين. |
The Office of Internal Oversight Services had conducted an investigation and estimated the loss to amount to 1.5 million during the contingent's final tour of duty. | الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية. |
(d) The appropriation of the amount of 9,170,600 gross ( 8,126,200 net) and the apportionment thereof, to meet the costs associated with the final liquidation of UNTAC. | )د( اعتماد مبلغ إجماليه ٠٠٦ ٠٧١ ٩ دوﻻر )صافيه ٠٠٢ ٦٢١ ٨ دوﻻر( وقسمته لتغطية التكاليف المرتبطة بالتصفية النهائية للسلطة اﻻنتقالية. |
of resources Amount Percentage Amount Percentage | المبلغ النسبة المئوية |
Final | ملف |
Final | نهائي |
Final | التقديرات النهائية |
At the end of the biennium, any residual amount in the reserve fund section shall be surrendered in the context of the final appropriations for the biennium. | 6 وفي نهاية فترة السنتين، يتم إعادة أي مبلغ متبق في باب صندوق الاحتياطي في إطار الاعتمادات النهائية لفترة السنتين. |
So the amount that you owe me so we can call that final payment after a year payment is equal to the amount you're borrowing I don't like this color times 1 plus the interest rate over n to the nth power. | اذا مقدار ما انت مديون به بامكاننا ان نسمي ذلك بالدفعة الاخيرة بعد سنة الدفعة تساوي مقدار اقتراضك لا احب هذا اللون 1 |
Amount | الكم ي ة |
Amount | الكمية |
Amount | الكم ية |
Amount | الكمية |
Final clauses | أحكام ختامية |
Final remarks | ملاحظات ختامية |
Related searches : Final Invoice - Invoice Amount - Final Amount - Remit Invoice Amount - Invoice Total Amount - Outstanding Invoice Amount - Due Invoice Amount - Gross Invoice Amount - Full Invoice Amount - Remaining Invoice Amount - Invoice Amount Due - Total Invoice Amount - Net Invoice Amount - Minimum Invoice Amount