Translation of "fighter aircraft" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Aircraft - translation : Fighter - translation : Fighter aircraft - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The fighter aircraft were equipped with incendiary bombs. | وكانت الطائرة المقاتلة مجهزة بقنابل حارقة. |
No NATO fighter aircraft were sent to investigate. | لم ترسل أية طائرة من طائرات منظمة حلف شمال اﻷطلسي المقاتلة للتحقيق. |
NATO fighter aircraft did not investigate for operational reasons. | ولم تحقق طائرة حلف اﻷطلسي في اﻷمـر ﻷسباب تشغيلية. |
NATO fighter aircraft made radar contact with an aircraft 25 kilometres south east of Zenica. | رصدت مقاتﻻت الناتو بالرادار طائرة على ب عد ٥٢ كيلومترا الى الجنوب الشرقي من زانيتشا. |
NATO fighter aircraft were sent to investigate, but the aircraft left the no fly zone. | وأرسلت طائرات منظمة حلف شمال اﻷطلسي المقاتلة للتحقيق، إﻻ أن الطائرة غادرت المنطقة المحظور فيها الطيران. |
The NATO fighter aircraft had to depart for operational reasons. | وقد اضطرت طائرات منظمة حلف شمال اﻷطلسي المقاتلة إلى تركها ﻷسباب تشغيلية. |
AWACS NATO fighter aircraft made radar contact with an aircraft 70 kilometres north west of Posusje. | رصدت الطائرات اﻷواكس ومقاتﻻت منظمة حلف شمــال اﻷطلســي بالرادار طائرة على بعد ٧٠ كيلومترا من بوسوســي. |
NATO fighter aircraft made radar contact 5 kilometres north of Tuzla. | رصدت مقاتﻻت الناتو هدفا بالرادار على ب عد ٥ كيلومترات الى الشمال من توزﻻ. |
NATO fighter aircraft were unable to make radar or visual contact. | ولم تتمكن طائرات منظمة حلف شمال اﻷطلسي المقاتلة من رصد الهدف بالرادار أو عيانا. |
The NATO fighter aircraft issued radio warnings and maintained visual contact. | ووجهت طائرات منظمة حلف شمال اﻷطلسي المقاتلة تحذيرات بالﻻسلكي وحافظت على اﻻتصال البصري. |
NATO fighter aircraft were not sent to investigate for operational reasons. | ولم ترسل مقاتﻻت منظمة حلف شمال اﻷطلسي للتحقيق ﻷسباب فنية. |
NATO fighter aircraft shadowed the helicopter until it landed at Posusje. | وتعقبت الطائرات المقاتلة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي طائرة الهليكوبتر الى أن حطت في بوسوسي. |
NATO fighter aircraft were sent to investigate but made radar contact only. | وأرسلت طائرات الناتو للتحقيق في اﻷمر فرصدت الطائرة بالرادار فقط. |
NATO fighter aircraft were sent to investigate and made radar contact only. | وأرسلت طائرات منظمة حلف شمال اﻷطلسي المقاتلة للتحقيق فرصدت الهدف بالرادار فقط. |
NATO fighter aircraft were sent to investigate, but the aircraft faded prior to interception 2 kilometres south of Kiseljak. | وارسلت الطائرات المقاتلة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي للتحقيق، غير أن الطائرة اختفت قبل المطاردة على بعد كيلومترين جنوب كيسيلياك. |
The NATO fighter aircraft also observed five other helicopters parked on the field. | كذلك شاهدت طائرات منظمة حلف شمال اﻷطلسي المقاتلة خمس طائرات عمودية أخرى رابضة في الملعب. |
24 Nov AWACS sent NATO fighter aircraft to investigate a possible radar contact. | أرسلت طائرات أواكس طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي للتحقيق في رصد محتمل لهدف بالرادار. |
Equipment Fighter and reconnaissance aircraft In 1984 Turkish Aerospace Industries (TAI) was established and Turkey started to produce fighter aircraft locally under license, including a total of 232 F 16 Fighting Falcon (Block 30 40 50) aircraft for the air force. | طائرات مقاتلة في عام 1984 تم تأسيس صناعات الطيران التركية (TAI)، وتركيا التي لإنتاج الطائرات المقاتلة محليا بموجب ترخيص بما مجموعه 232 F 16 فالكون (بلوك 30 40 50) طائرة لسلاح الجو. |
AWACS and North Atlantic Treaty Organization (NATO) fighter aircraft made radar contact with an aircraft 25 kilometres south west of Tuzla. | أجرت طائرة مقاتلة تابعة لحلف شمال اﻷطلسي اتصاﻻ بالرادار مع طائرة تبعد مسافة ٢٥ كيلومتر الى الجنوب الغربي من توزﻻ. |
NATO fighter aircraft were sent to investigate, but were unable to gain visual contact. | وأرسلت طائرتان مقاتلة تابعة لحلف شمال اﻷطلسي للتحقق ولكنها لم تتمكن من الرصد عيانا. |
AWACS and NATO fighter aircraft made radar contact 45 kilometres south east of Bihac. | رصدت طائرة أواكس وطائرات مقاتلة تابعة لحلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة على مسافة ٤٥ كيلومترا الى الجنوب الغربي من بيهاتش. |
NATO fighter aircraft were sent to investigate and made visual contact with a helicopter. | وارسلت مقاتﻻت الناتو للتحقيق في اﻷمر فرصدت عيانا طائرة هليكوبتر. |
The NATO fighter aircraft observed the helicopter land 7 kilometres south west of Vitez. | وشاهدت طائرات الناتو الطائرة العمودية تهبط على ب عد ٧ كيلومترات الى الجنوب الغربي من فيتيز. |
A few minutes later, the NATO fighter aircraft lost all contacts for operational reasons. | وبعد ذلك بدقائق اختفت الطائرتان مـــن مجال مراقبة طائرة حلف شمــــال اﻷطلسي ﻷسباب تشغيلية. |
NATO fighter aircraft shadowed the helicopter until it landed at the Tuzla soccer field. | وقد تعقبت طائرات منظمة حلف شمال اﻷطلسي المقاتلة الطائرة العمودية إلى أن هبطت في ملعب توزﻻ لكرة القدم. |
NATO fighter aircraft were sent to investigate but were unable to make visual contact. | وأرسلت الطائرات المقاتلة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي للتحقيق غيــر أنها لم تمكن من رصدها عيانا. |
A NATO fighter aircraft was sent to investigate but could not make visual contact. | أرسلت احدى طائرات حلف شمال اﻷطلسي المقاتلة للتحقيق في اﻷمر ولكنها لم تستطع القيام بالرصد العياني. |
NATO fighter aircraft made visual contact on an MI 8 helicopter landing at Posusje. | وأجرت الطائرة المقاتلة التابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي مشاهدة عيانية لطائرة عمودية من MI 8 تهبط في بوسوسيي. |
90 knots AWACS NATO fighter aircraft made radar contact with an aircraft flying very low, approximately 6 nautical miles north of Posusje. | رصدت طائرات اﻷواكس ومقاتﻻت منظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة تحلق على ارتفاع منخفض جدا، على بعد ٦ أميال بحرية تقريبا شمال بوسوسي. |
Two of the aircraft, one reconnaissance aircraft (Nieuport 10) and one fighter aircraft (Nieuport 17) that had arrived to Riihimäki were sent to Tampere, and three to Kouvola. | وكان اثنان من الطائرات، أرسل أحد طائرات الاستطلاع (Nieuport 10) وطائرة واحدة مقاتلة (Nieuport 17) التي وصلت إلى لRiihimäki تامبيري، وثلاثة لKouvola. |
Fighter aircraft were sent to investigate and made visual contact with a MI 8 HIP. | وأرسلت طائرات مقاتلة للتحقق مـــن اﻷمـــر، ورصــدت عيانا طائرة من طراز MI 8 HIP. |
A flight of NATO fighter aircraft reported a radar contact over the town of Derventa. | أبلغت طائرة مقاتلة تابعة لحلف شمال اﻷطلسي عن اتصال بالرادار خﻻل طيرانها فوق مدينة ديرفينتا. |
NATO fighter aircraft were sent to investigate and made visual contact with a white helicopter. | وقد أرسلت طائرة مقاتلة للناتو للتحقيق في اﻷمر فرصدت طائرة عمودية بيضاء. |
NATO fighter aircraft were sent to investigate and made visual contact with a white helicopter. | وأرسلت مقاتﻻت للناتو للتحقيق في اﻷمر فرصدت عيانا طائرة عمودية بيضاء. |
The NATO fighter aircraft shadowed the helicopter and assessed that it landed north of Zenica. | وقد تعقبت طائرات منظمة حلف شمال اﻷطلسي المقاتلة الطائرة العمودية وقدرت أنها هبطت إلى الشمال من زانيتشا. |
NATO fighter aircraft were sent to investigate but the track left the no fly zone. | وأرسلت طائرات منظمة حلف شمال اﻷطلسي المقاتلة للتحقيق إﻻ أن الهدف غادر المنطقة المحظور فيها الطيران. |
NATO fighter aircraft shadowed the helicopter until they lost contact 4 kilometres north of Posusje. | وتعقبــت الطائرات المقاتلة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي طائــرة الهليكوبتــر الى أن اختفت على بعد ٤ كيلومترات من بوسوســـي. |
AWACS North Atlantic Treaty Organization (NATO) fighter aircraft made radar contact with an aircraft 3 nautical miles west of Posusje, heading north west. | الشـــــرق منخفضــة ٠٥١ عقدة رصدت طائرات أواكس ومقاتﻻت منظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة على بعد ٣ أميال بحرية غرب بوسوسي متجهــة نحــو الشمــال الغربي. |
On 19 March, a Russian air force Sukhoi 25 fighter aircraft was shot down in Abkhazia. | وفي ١٩ آذار مارس أفادت اﻷنباء بأن طائرة مقاتلة من طراز سوخوي تابعة لﻻتحاد الروسي أسقطت في أبخازيا. |
North NATO fighter aircraft made visual contact with a helicopter landing at the Posusje football field. | شماﻻ رصدت عيانا الطائرات المقاتلة التابعة لحلف شمال اﻷطلسي طائرة عمودية تهبـط في ملعب بوسوسي لكــرة القــدم. |
NATO fighter aircraft were sent to investigate but were unable to make radar or visual contact. | وأرسلت مقاتﻻت الناتو للتحقيق في اﻷمر إﻻ أنها لم تتمكن من رصد الطائرة بالرادار أو عيانا. |
Medium NATO fighter aircraft and ECMM personnel observed an MI 8 helicopter take off from Zenica. | شاهد كل من مقاتﻻت الناتو أفراد بعثة مراقبي الجماعة اﻷوروبية طائرة عمودية من طراز MI 8 تقلع من زنيتشا. |
The NATO fighter aircraft continued to shadow the helicopter until landing in the area of Posusje. | وواصلت طائرات منظمة حلف شمال اﻷطلسي المقاتلة تعقبها للطائرة العمودية الى أن هبطت في منطقة بوسوسيي. |
NATO fighter aircraft made visual contact with a grey MI 8 helicopter taking off from Posusje. | رصدت الطائرات المقاتلة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي عيانا طائرة هليكوبتر خضراء من طراز MI 8 وهي تقلع من بوسوسي. |
NATO fighter aircraft made visual contact with a white MI 8 helicopter taking off from Posusje. | رصدت الطائرات المقاتلة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي عيانا طائرة هليكوبتر بيضاء من طراز MI 8 وهي تقلع من بوسوسي. |
Related searches : Freedom Fighter - Stealth Fighter - Crime Fighter - Mma Fighter - Rebel Fighter - Fighter Squadron - Fighter Bomber - Tactical Fighter - Fighter Wing - Heavy Fighter - Guerilla Fighter