Translation of "fester stand" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Fester - translation : Fester stand - translation : Stand - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Or fester like a sore
أو يتقيح كقرحة ــ
And something begins to fester inside you.
أين كانت كل مضيفات الطائرة عندما حدث هذا
And the problems of Pakistan fester next door.
وفي البلد المجاور باكستان تتفاقم المشاكل وتتعقد.
The international community cannot stand aside as conflicts which imperil the lives of millions of innocent people and threaten their most fundamental rights, fester, degenerate and eventually explode.
فالمجتمع الدولي ﻻ يمكن أن يقف بمنأى عن الصراعات التي تودي بحياة المﻻيين من اﻷبرياء وتتهدد أبسط حقوقهم اﻷساسية ويتركها تتفاقم، وتتردى حتى تتفجر في نهاية المطاف.
Instead, tensions are now likely to continue to fester.
أما الآن فإن التوترات من المرجح أن تستمر في التفاقم.
But pragmatism has its limits, particularly when it permits dangerous situations to fester.
إلا أن تحري الجانب العملي من الأمور لا ينبغي أن يتعدى حدودا معينة، وخاصة حين يسمح ذلك بتفاقم الأوضاع الخطيرة.
Instead of bringing hope, they have been allowed by India to fester like weeds .
وبدﻻ من أن تثير اﻷمل، تركتها الهند تتعفن.
Allowing this conflict to fester will only aggravate our peoples insecurity and our region s instability.
والسماح لهذا الصراع بالتفاقم لن يؤدي إلا إلى تفاقم إحساس شعوبنا بانعدام الأمان وانتشار عدم الاستقرار في منطقتنا.
The old sores and divisions fester. Russia remains unreconciled to the new map of Europe.
وعادت الآلام والانقسامات القديمة لتقض مضاجعنا من جديد. وما زالت روسيا غير راضية عن خريطة أوروبا الجديدة.
Stand still, stand!
!توقف
But, while we focus on immediate concerns, they continue to fester, and we overlook them at our peril.
ولكن بينما نركز على مخاوف آنية مباشرة، تتفاقم هذه المشاكل ونستمر نحن في إهمالها على النحو الذي يعرضنا جميعا للخطر.
Indeed, modernization by no means implies a solution to the conflicts that continue to fester in the region.
والحقيقة أن الحداثة لا تشتمل بأي حال من الأحوال على حلول للصراعات المستمرة في التفاقم في المنطقة.
If allowed to fester, the political consequences could be severe, including trade protectionism and perhaps even social unrest.
وإذا سمحنا لهذا الخلل بالتفاقم فإن العواقب السياسية قد تكون وخيمة، بما في ذلك اللجوء إلى حماية التجارة بل وربما أيضا نشوء اضطرابات اجتماعية.
Stand up. Stand up.
قفي، قفي.
Stand all, stand all!
قفوا جميعا ... قفوا جميعا
Stand back! Stand back!
تراجع
Stand back, everybody! Stand back!
تراجعوا، الجميع يتراجع
But piecemeal arrests will not be enough to reverse the drift if a culture of intolerance is allowed to fester.
لكن إلقاء القبض على أعضاء تلك الجماعات فرادى لن يكون كافيا لعكس ذلك التيار إذا ما سمح لثقافة عدم التسامح بالتفشي بين الناس.
Once the mission was accomplished and the Soviets vanquished, the Wahhabi virus was left to fester in Pakistan s border areas.
ولكن بعد انتهاء المهمة وإلحاق الهزيمة بالسوفييت، ت ر ك الفيروس الوهابي لينمو وينتشر دون أي مقاومة في المناطق الحدودية الباكستانية.
Stand at attention, stand at attention!
قف باعتدال! , قف باعتدال!
Stand up Stand up for Jesus
الوقوف الوقوف ليسوع
Stand and fight. Stand and fight.
اصمد وقاتل
That debate has been left to fester, serving as a dangerously dysfunctional pressure valve for turbulent and frustrated citizens across Europe.
لقد تفاقم الجدل في هذا الخصوص بحيث اصبح يشكل صمام امان غير قادر على اداء مهمته المتمثلة بكونه وسيلة ينفث الاوروبيون المحبطون والمضطربون في اوروبا من خلالها عن انفسهم .
1. Stand by personnel and stand by forces
١ اﻷفراد اﻻحتياطيون والقوات اﻻحتياطية
(a) Stand by personnel and stand by forces.
)أ( اﻷفراد اﻻحتياطيون والقوات اﻻحتياطية
Can you stand up? Just stand, stage forward.
قفي في مقدمة المسرح
You better stand back. Go on. Stand back.
من الأفضل أن تتراجعوا للخلف
Stand back! Come on, everybody! Stand back, please!
تراجعو تراجعو من فضلكم
If allowed to fester, this feud could metastasize, leaving the EU in a state of crisis like that which plagued Austria Hungary.
وإذا ما س م ح لهذه الضغينة بالتفاقم فلسوف تتوسع وتنتشر إلى أن يجد الاتحاد الأوروبي نفسه في أزمة كتلك التي ابتليت بها الإمبراطورية النمساوية المجرية من قبل.
Blubbering and weeping, weeping and blubbering. Stand up, stand up stand, an you be a man
الانتحاب والبكاء ، والبكاء والانتحاب. الوقوف ، والوقوف ، الوقوف ، وهو أن تكون رجلا
Stand by your guns, men. Stand by your guns.
قفوا إلى جانب بنادقكم، رجال قفوا إلى جانب بنادقكم
You're going to stand up and stand real still.
قفوا بدون حراك
I couldn't stand it. I just couldn't stand it.
. لم أتحمل ذلك لم أتحمل ذلك فحسب
Stand there, go on. You, too, girls. Stand there.
قف هناك استمر أنتم أيضا يا بنات قفوا هناك
Allowing European debt problems to fester and grow by sweeping them under the carpet through dubious theatrics can only make those problems worse.
ومن المؤكد أن السماح لمشاكل الديون الأوروبية بالتفاقم إلى هذا الحد ومحاولة التغطية عليها بمسرحيات مريبة لن يؤدي إلا إلى زيادة الطين بلة.
Stand up!
قف!
Stand up
قف
Stand to!
!تأه بو تيتوس لابينوس جنرال جيش قيصر
Stand by
استعداد
Stand there!
توقــف مكــانك
Stand up.
! قف
Stand by.
النسخة الآحتياطية
Stand up.
قف.
Stand by.
استعد ..
Stand still.
توقف .

 

Related searches : Fester Halt - Fester Termin - Fester Sitz - Fester Job - Left To Fester - Stand Builder - Stand Corrected - Stand United - Monitor Stand - Stand Above - Mill Stand - Charging Stand