Translation of "feared" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

I feared so.
كنت خائف من ذلك .
Everybody feared Flint's quartermaster.
الكل يخاف من سيلفر أحد بحارة فلنت
I feared the worst.
خشيت الأسوأ.
Layla feared for her life.
خشيت ليلى على حياتها.
My lance is feared, Val.
إن رمحى خشبى فال
I feared only for him.
لقد خفت فقط عليه
Surely they feared not the account ,
إنهم كانوا لا يرجون يخافون حسابا لإنكارهم البعث .
Surely they feared not the account ,
إنهم كانوا لا يخافون يوم الحساب فلم يعملوا له ، وكذ بوا بما جاءتهم به الرسل تكذيبا ، وكل شيء علمناه وكتبناه في اللوح المحفوظ ، فذوقوا أيها الكافرون جزاء أعمالكم ، فلن نزيدكم إلا عذاب ا فوق عذابكم .
Just like my dad had feared.
تماما كما كان والدي يخشى.
Who delivered the messages of Allah and feared Him , and feared none save Allah . Allah keepeth good account .
الذين نعت للذين قبله يبلغون رسالات الله ويخشونه ولا يخشون أحدا إلا الله فلا يخشون مقالة الناس فيما أحل الله لهم وكفى بالله حسيبا حافظا لأعمال خلقه ومحاسبهم .
Who delivered the messages of Allah and feared Him , and feared none save Allah . Allah keepeth good account .
ثم ذكر سبحانه الأنبياء الماضين وأثنى عليهم بأنهم الذين ي ب ل غون رسالات الله إلى الناس ، ويخافون الله وحده ، ولا يخافون أحد ا سواه . وكفى بالله محاسب ا عباده على جميع أعمالهم ومراقب ا لها .
Sami claimed he feared for his life.
قال سامي أن ه كان يخشى على حياته.
And He feared not the consequence thereof
ولا بالواو والفاء يخاف عقباها تبعتها .
I feared it might injure the brain
لقد تخوفت من انها قد تصيب الدماغ
I feared the poor blighter was hysterical.
لقد تخوفت من تلف الفقراء في حالة هستيرية.
I feared only his memory of you.
أنا أخشى فقط من ذكرياته معك
I feared my efforts were in vain.
خشيت أن جهودي ستذهب هباء .
Those who preached the messages of Allah and feared Him , and feared none save Allah and Allah sufficeth as a Reckoner .
الذين نعت للذين قبله يبلغون رسالات الله ويخشونه ولا يخشون أحدا إلا الله فلا يخشون مقالة الناس فيما أحل الله لهم وكفى بالله حسيبا حافظا لأعمال خلقه ومحاسبهم .
Those who preached the messages of Allah and feared Him , and feared none save Allah and Allah sufficeth as a Reckoner .
ثم ذكر سبحانه الأنبياء الماضين وأثنى عليهم بأنهم الذين ي ب ل غون رسالات الله إلى الناس ، ويخافون الله وحده ، ولا يخافون أحد ا سواه . وكفى بالله محاسب ا عباده على جميع أعمالهم ومراقب ا لها .
Even some in the Vatican feared this outcome.
حتى أن البعض في الفاتيكان أعربوا عن تخوفهم من هذه النتيجة.
And He ( Allah ) feared not the consequences thereof .
ولا بالواو والفاء يخاف عقباها تبعتها .
It is feared that they have been executed.
ويخشى أن يكونوا قد أعدموا.
And then, the third generation, which feared starch,
وبعد ذلك، الجيل الثالث، الذي كان يخاف من النشويات،
I shall make her greatness feared among nations.
و سوف أجعل من عظمتها مهابه وسط الأمم
The thing we most feared just happened. Really?
المشكلة الوحيدة التى كنت أخشاها وقعت.
But the feared deterioration in loan quality is exaggerated.
ولكن التدهور المتوقع في نوعية القروض مبالغ في تقديره.
and We saved those who believed and feared Allah .
ونجينا منها الذين آمنوا وكانوا يتقون الله .
and We saved those who believed and feared Allah .
ونج ينا الذين آمنوا من العذاب الذي أخذ عاد ا وثمود ، وكان هؤلاء الناجون يخافون الله ويتقونه .
That was always a development to be feared, sir.
وكان ذلك تطورا دائما يخشى ان يكون ، يا سيدي .
Say I feared Caesar, honored him and loved him.
قل إنني أخشى (قيصر) وأحترمه وأحبه..
Frankly, I feared an elopement back there in Baltimore.
بصراحة، خفت فرارا للدعم هناك في بالتيمور
I feared I'd lose her if I told her.
خشيت أن أخسرها ، إذا أخبرتها
For a long time, I feared she'd commit suicide.
لفترة طويلة، خشيت أن تنتحر
Indeed , for those who feared ( Allah ) is a secure place
إن المتقين في مقام مجلس أمين يؤمن فيه الخوف .
Saying Surely we feared before on account of our families
قالوا إيماء إلى علة الوصول إنا كنا قبل في أهلنا في الدنيا مشفقين خائفين من عذاب الله .
and We saved those who believed in and feared God .
وأنجينا الذين آمنوا بصالح وهم أربعة آلاف وكانوا يتقون الشرك .
Indeed , for those who feared ( Allah ) is a secure place
إن الذين اتقوا الله بامتثال أوامره ، واجتناب نواهيه في الدنيا في موضع إقامة آمنين من الآفات والأحزان وغير ذلك .
and We saved those who believed in and feared God .
وأنجينا مما حل بثمود من الهلاك صالح ا والمؤمنين به ، الذين كانوا يتقون بإيمانهم عذاب الله .
But there is forgiveness with you, therefore you are feared.
لان عندك المغفرة لكي يخاف منك .
But as he had feared, it would not be easy.
ولكن كما كان يخشى، فإنه لن يكون سهلا .
Seward. That which I feared from the beginning has happened.
(سيوارد), الذي خشيته منذ البداية قد حدث
As I feared, Lord Commander, your skull must be opened.
كما خشيت سيدى القائد يجب أن تفتح جمجمتك
On that day, Yahweh magnified Joshua in the sight of all Israel and they feared him, as they feared Moses, all the days of his life.
في ذلك اليوم عظ م الرب يشوع في اعين جميع اسرائيل فهابوه كما هابوا موسى كل ايام حياته
On that day the LORD magnified Joshua in the sight of all Israel and they feared him, as they feared Moses, all the days of his life.
في ذلك اليوم عظ م الرب يشوع في اعين جميع اسرائيل فهابوه كما هابوا موسى كل ايام حياته
The feared implosion of Wall Street seems to have been avoided.
ويبدو أن شبح انهيار وال ستريت بات الآن بعيدا .