Translation of "feared" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I feared so. | كنت خائف من ذلك . |
Everybody feared Flint's quartermaster. | الكل يخاف من سيلفر أحد بحارة فلنت |
I feared the worst. | خشيت الأسوأ. |
Layla feared for her life. | خشيت ليلى على حياتها. |
My lance is feared, Val. | إن رمحى خشبى فال |
I feared only for him. | لقد خفت فقط عليه |
Surely they feared not the account , | إنهم كانوا لا يرجون يخافون حسابا لإنكارهم البعث . |
Surely they feared not the account , | إنهم كانوا لا يخافون يوم الحساب فلم يعملوا له ، وكذ بوا بما جاءتهم به الرسل تكذيبا ، وكل شيء علمناه وكتبناه في اللوح المحفوظ ، فذوقوا أيها الكافرون جزاء أعمالكم ، فلن نزيدكم إلا عذاب ا فوق عذابكم . |
Just like my dad had feared. | تماما كما كان والدي يخشى. |
Who delivered the messages of Allah and feared Him , and feared none save Allah . Allah keepeth good account . | الذين نعت للذين قبله يبلغون رسالات الله ويخشونه ولا يخشون أحدا إلا الله فلا يخشون مقالة الناس فيما أحل الله لهم وكفى بالله حسيبا حافظا لأعمال خلقه ومحاسبهم . |
Who delivered the messages of Allah and feared Him , and feared none save Allah . Allah keepeth good account . | ثم ذكر سبحانه الأنبياء الماضين وأثنى عليهم بأنهم الذين ي ب ل غون رسالات الله إلى الناس ، ويخافون الله وحده ، ولا يخافون أحد ا سواه . وكفى بالله محاسب ا عباده على جميع أعمالهم ومراقب ا لها . |
Sami claimed he feared for his life. | قال سامي أن ه كان يخشى على حياته. |
And He feared not the consequence thereof | ولا بالواو والفاء يخاف عقباها تبعتها . |
I feared it might injure the brain | لقد تخوفت من انها قد تصيب الدماغ |
I feared the poor blighter was hysterical. | لقد تخوفت من تلف الفقراء في حالة هستيرية. |
I feared only his memory of you. | أنا أخشى فقط من ذكرياته معك |
I feared my efforts were in vain. | خشيت أن جهودي ستذهب هباء . |
Those who preached the messages of Allah and feared Him , and feared none save Allah and Allah sufficeth as a Reckoner . | الذين نعت للذين قبله يبلغون رسالات الله ويخشونه ولا يخشون أحدا إلا الله فلا يخشون مقالة الناس فيما أحل الله لهم وكفى بالله حسيبا حافظا لأعمال خلقه ومحاسبهم . |
Those who preached the messages of Allah and feared Him , and feared none save Allah and Allah sufficeth as a Reckoner . | ثم ذكر سبحانه الأنبياء الماضين وأثنى عليهم بأنهم الذين ي ب ل غون رسالات الله إلى الناس ، ويخافون الله وحده ، ولا يخافون أحد ا سواه . وكفى بالله محاسب ا عباده على جميع أعمالهم ومراقب ا لها . |
Even some in the Vatican feared this outcome. | حتى أن البعض في الفاتيكان أعربوا عن تخوفهم من هذه النتيجة. |
And He ( Allah ) feared not the consequences thereof . | ولا بالواو والفاء يخاف عقباها تبعتها . |
It is feared that they have been executed. | ويخشى أن يكونوا قد أعدموا. |
And then, the third generation, which feared starch, | وبعد ذلك، الجيل الثالث، الذي كان يخاف من النشويات، |
I shall make her greatness feared among nations. | و سوف أجعل من عظمتها مهابه وسط الأمم |
The thing we most feared just happened. Really? | المشكلة الوحيدة التى كنت أخشاها وقعت. |
But the feared deterioration in loan quality is exaggerated. | ولكن التدهور المتوقع في نوعية القروض مبالغ في تقديره. |
and We saved those who believed and feared Allah . | ونجينا منها الذين آمنوا وكانوا يتقون الله . |
and We saved those who believed and feared Allah . | ونج ينا الذين آمنوا من العذاب الذي أخذ عاد ا وثمود ، وكان هؤلاء الناجون يخافون الله ويتقونه . |
That was always a development to be feared, sir. | وكان ذلك تطورا دائما يخشى ان يكون ، يا سيدي . |
Say I feared Caesar, honored him and loved him. | قل إنني أخشى (قيصر) وأحترمه وأحبه.. |
Frankly, I feared an elopement back there in Baltimore. | بصراحة، خفت فرارا للدعم هناك في بالتيمور |
I feared I'd lose her if I told her. | خشيت أن أخسرها ، إذا أخبرتها |
For a long time, I feared she'd commit suicide. | لفترة طويلة، خشيت أن تنتحر |
Indeed , for those who feared ( Allah ) is a secure place | إن المتقين في مقام مجلس أمين يؤمن فيه الخوف . |
Saying Surely we feared before on account of our families | قالوا إيماء إلى علة الوصول إنا كنا قبل في أهلنا في الدنيا مشفقين خائفين من عذاب الله . |
and We saved those who believed in and feared God . | وأنجينا الذين آمنوا بصالح وهم أربعة آلاف وكانوا يتقون الشرك . |
Indeed , for those who feared ( Allah ) is a secure place | إن الذين اتقوا الله بامتثال أوامره ، واجتناب نواهيه في الدنيا في موضع إقامة آمنين من الآفات والأحزان وغير ذلك . |
and We saved those who believed in and feared God . | وأنجينا مما حل بثمود من الهلاك صالح ا والمؤمنين به ، الذين كانوا يتقون بإيمانهم عذاب الله . |
But there is forgiveness with you, therefore you are feared. | لان عندك المغفرة لكي يخاف منك . |
But as he had feared, it would not be easy. | ولكن كما كان يخشى، فإنه لن يكون سهلا . |
Seward. That which I feared from the beginning has happened. | (سيوارد), الذي خشيته منذ البداية قد حدث |
As I feared, Lord Commander, your skull must be opened. | كما خشيت سيدى القائد يجب أن تفتح جمجمتك |
On that day, Yahweh magnified Joshua in the sight of all Israel and they feared him, as they feared Moses, all the days of his life. | في ذلك اليوم عظ م الرب يشوع في اعين جميع اسرائيل فهابوه كما هابوا موسى كل ايام حياته |
On that day the LORD magnified Joshua in the sight of all Israel and they feared him, as they feared Moses, all the days of his life. | في ذلك اليوم عظ م الرب يشوع في اعين جميع اسرائيل فهابوه كما هابوا موسى كل ايام حياته |
The feared implosion of Wall Street seems to have been avoided. | ويبدو أن شبح انهيار وال ستريت بات الآن بعيدا . |