Translation of "favours" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I don't want no favours. | انا لا اريد جمايل |
Don't do me any favours. | لا تعمل لى اى حسنات |
If we were dealing in favours, | إذا كنا نتحدث عن المصالح |
This system favours slightly the larger parties. | هذا النظام تفضل قليلا من الأحزاب الكبيرة . |
And favours amongst which they were rejoicing ! | ونعمة متعة كانوا فيها فاكهين ناعمين . |
Indeed they were among favours before this . | إنهم كانوا قبل ذلك في الدنيا مترفين منعمين لا يتعبون في الطاعة . |
And favours amongst which they were rejoicing ! | كم ترك فرعون وقومه بعد مهلكهم وإغراق الله إياهم من بساتين وجنات ناضرة ، وعيون من الماء جارية ، وزروع ومنازل جميلة ، وعيشة كانوا فيها متنعمين مترفين . |
Indeed they were among favours before this . | إنهم كانوا في الدنيا متنع مين بالحرام ، معر ضين عما جاءتهم به الرسل . |
Our countries are not begging for favours. | إن بلداننا لا تتسول الصدقات. |
Denmark favours a holistic approach to peacebuilding. | والدانمرك تؤيد اتباع نهج شامل لبناء السلام. |
I ain't doin' you no favours, Joker. | أنا لم اعمل لك أي حسنات، جوكر |
Do not bestow favours in expectation of return , | ولا تمنن تستكثر بالرفع حال ، أي لا تعط شيئا لتطلب أكثر منه وهذا خاص به صلى الله عليه وسلم لأنه مأمور بأجمل الأخلاق وأشرف الآداب . |
And keep recounting the favours of your Lord . | وأما بنعمة ربك عليك بالنبوة وغيرها فحد ث أخبر ، وحذف ضميره في بعض الأفعال رعاية للفواصل . |
And abundantly proclaim the favours of your Lord . | وأما بنعمة ربك عليك بالنبوة وغيرها فحد ث أخبر ، وحذف ضميره في بعض الأفعال رعاية للفواصل . |
And keep recounting the favours of your Lord . | فأما اليتيم فلا ت س ئ معاملته ، وأما السائل فلا تزجره ، بل أطعمه ، واقض حاجته ، وأما بنعمة ربك التي أسبغها عليك فتحدث بها . |
And abundantly proclaim the favours of your Lord . | فأما اليتيم فلا ت س ئ معاملته ، وأما السائل فلا تزجره ، بل أطعمه ، واقض حاجته ، وأما بنعمة ربك التي أسبغها عليك فتحدث بها . |
Switzerland strongly favours enlargement of the Security Council. | إن سويسرا تؤيد بقوة توسيع مجلس الأمن. |
Verily We bestowed Our favours on Moses and Aaron | ولقد مننا على موسى وهارون بالنبوة . |
not as payment for any favours that he received , | وما لأحد عنده من نعمة ت جزى . |
Verily We bestowed Our favours on Moses and Aaron | ولقد منن ا على موسى وهارون بالنبوة والرسالة ، ونجيناهما وقومهما من الغرق ، وما كانوا فيه من عبودية وم ذل ة . |
not as payment for any favours that he received , | وسي زحز ح عنها شديد التقوى ، الذي يبذل ماله ابتغاء المزيد من الخير . وليس إنفاقه ذاك مكافأة لمن أسدى إليه معروفا ، لكنه يبتغي بذلك وجه ربه الأعلى ورضاه ، ولسوف يعطيه الله في الجنة ما يرضى به . |
Let me now describe the outcome that Canada favours. | وأود الآن أن أصف النتيجة التي تفضل كندا أن نصل إليها. |
How many favours of your Lord will you then deny ? | فبأي آلاء ربك أنعمه الدالة على وحدانيته وقدرته تتمارى تتشكك أيها الإنسان أو تكذب . |
How many favours of your Lord will you then deny ? | فبأي آلاء ربكما تكذبان . |
How many favours of your Lord will you then deny ? | فبأي آلاء ربكما تكذبان . |
Will you be left peacefully in these favours over here ? | أتتركون في ما ههنا من الخيرات آمنين . |
And We gave them signs in which lay clear favours . | وآتيانهم من الآيات ما فيه بلاء مبين نعمة ظاهرة من فلق البحر والمن والسلوى وغيرها . |
How many favours of your Lord will you then deny ? | فبأي نعم ربك عليك أيها الإنسان المكذب ت ش ك |
How many favours of your Lord will you then deny ? | فبأي ن ع م ربكما يا معشر الإنس والجن تكذ بان |
How many favours of your Lord will you then deny ? | فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان |
How many favours of your Lord will you then deny ? | فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان |
How many favours of your Lord will you then deny ? | فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان |
How many favours of your Lord will you then deny ? | يا معشر الجن والإنس ، إن ق د ر تم على النفاذ من أمر الله وحكمه هاربين من أطراف السموات والأرض فافعلوا ، ولستم قادرين على ذلك إلا بقوة وحجة ، وأمر من الله تعالى ( وأن ى لكم ذلك وأنتم لا تملكون لأنفسكم نفع ا ولا ضر ا ) . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان |
How many favours of your Lord will you then deny ? | فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان |
Will you be left peacefully in these favours over here ? | أيترككم ربكم فيما أنتم فيه من النعيم مستقرين في هذه الدنيا آمنين من العذاب والزوال والموت في حدائق مثمرة وعيون جارية وزروع كثيرة ونخل ثمرها يانع لين نضيج ، وتنحتون من الجبال بيوت ا ماهرين بنحتها ، أ ش رين ب ط رين . |
And We gave them signs in which lay clear favours . | وآتيناهم من المعجزات على يد موسى ما فيه ابتلاؤهم واختبارهم رخاء وشدة . |
They will be lucky for you. Allah favours the compassionate. | انه من حسن حظك فالله يحب الرحيمون |
Which of the favours of your Lord will you then deny ? | فبأي آلاء ربكما تكذبان . |
Which of the favours of your Lord will you then deny ? | فبأي آلاء ربكما تكذبان تضم ناصية كل منهم إلى قدميه من خلف أو قدام ويلقى في النار ويقال لهم . |
Which of the favours of your Lord will you then deny ? | فبأي آلاء ربكما تكذبان . |
Then which of the favours of your Lord will ye deny ? | فبأي آلاء ربكما تكذبان . |
Then which of the favours of your Lord will ye deny ? | فبأي آلاء تكذبان . |
Then which of the favours of your Lord will ye deny ? | فبأي آلاء ربكما تكذبان تضم ناصية كل منهم إلى قدميه من خلف أو قدام ويلقى في النار ويقال لهم . |
Then which of the favours of your Lord will ye deny ? | فبأي آلاء ربكما تكذبان . |
Which of the favours of your Lord will you then deny ? | فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان |