Translation of "faulty connection" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Connection - translation : Faulty - translation : Faulty connection - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Faulty Switch. | المفتاح الكهربائي المذنب |
The ECB s Faulty Weapon | البنك المركزي الأوروبي وسلاحه المعيب |
The absent party is not faulty. | الغايب عذره معه. |
No, the sound's not faulty righting writing wrongs. | و لا، ليس هذا لعبا على الألفاظ |
And the first story is called The Faulty Switch. | والقصة الأولى تدعى المفتاح الكهربائي المذنب |
Bush chose the people who provided him with faulty information about Iraq, or at least he chose the heads of the organizations that provided the faulty information. | لقد اختار بوش الأشخاص الذين زودوه بمعلومات غير صحيحة عن العراق، أو على أقل تقدير نستطيع أن نقول إنه اختار قيادات المنظمات أو الهيئات التي قدمت المعلومات المغلوطة. |
Payments fail upon execution owing to faulty, incorrect or incomplete payment instructions. | ويعود إخفاق عمليات الدفع عند إجرائها لأسباب تتعلق بإصدار تعليمات دفع مغلوطة أو غير صحيحة أو ناقصة. |
How do you figure out which bit of the brain is faulty? | كيف يمكنك إكتشاف أي جزء من العقل به خلل |
If these sources tell the truth, and my calculations are not faulty... | وإن صدقت هذه المصادر وحساباتي ليست خاطئة، |
The impunity described in the report could not be fought with faulty information. | والإفلات من العقاب المذكور في التقرير لا يمكن الرد عليه بمعلومات زائفة. |
Twenty one percent of the things we fix are due to faulty construction | هيي بسبب أخطاء بالبناء أشياء تم بناؤها حرفيا بالمقلوب |
The president and faulty of the University of Paris will present Pierre and | الرئيس ومعيب من جامعة باريس سيقدم بيير و |
Whether by a Mack truck or by heart failure or faulty lungs, death happens. | أتعلمون الموت محيط بنا .. سواء كان سببه قصور قلبي او فشل في الرئة او بواسطة حادث سير |
So unrealistic optimism can lead to risky behavior, to financial collapse, to faulty planning. | فالتفاؤل غير الواقعي قد يؤدي إلى سلوك متهور، إلى إفلاس مالي ، إلى تخطيط خاطئ. |
Whether by a Mack truck or by heart failure or faulty lungs, death happens. | أتعلمون الموت محيط بنا .. سواء كان سببه قصور قلبي او فشل في الرئة |
Well it turns out that the main causes are faulty and misused appliances and electrical wiring. | حسنا تبي ن أن الأسباب الرئيسية تنتج عن خطأ أو سوء إستخدام الأجهزة المنزلية وتوصيل الأسلاك. |
You all have been faulty of multitasking when you're driving and you pick up your cellphone. | عندما تقودون السيارة وتتحد ثون بالجوال في آن واحد، فكرة سيئة جد ا |
The most perfidious way of harming a cause consists of defending it deliberately with faulty arguments. | أسوأ طريقة للإضرار بقضية ما هي بالدفاع عنها باستخدام حجج خاطئة عمد ا. |
This does not have to be. It's the result of failed leadership and a faulty vision. | هذا يكسر قلبي. هذا لايجب ان يحدث. هذا نتيجة فشل القيادة والرؤية الخاطئة. |
It's loose and faulty, making it impossible... for the gun to be fired in this position. | انه غير محكم ومعيب جاعلا من المستحيل للمسدس ان ي طل ق في هذا الوضع |
Our faulty rudders put us on a reef. The tide will float us free by evening. | حادثة صغيرة , علقنا على الشعاب المرجانية المد سيحررنا بحلول المساء |
Today, we find many barriers of accumulated misunderstanding and the vestiges of ideas that often have faulty foundations. | واليوم، نجد أن العديد من الحواجز قد ساعد على تراكم سوء الفهم والأفكار القائمة على أسس خاطئة. |
Moreover, the patients who receive these faulty diagnoses will usually receive further treatments, which often will have harmful consequences. | فضلا عن ذلك فإن المرضى الذين يتلقون هذا التشخيص الخاطئ سوف يتلقون عادة المزيد من العلاجات، التي سوف تؤدي غالبا إلى عواقب ضارة. |
Turn away from this , and thou , ( O woman ) , ask forgiveness for thy sin . Lo ! thou art of the faulty . | ثم قال يا يوسف أعرض عن هذا الأمر ولا تذكره لئلا يشيع واستغفري يا زليخا لذنبك إنك كنت من الخاطئين الآثمين ، واشتهر الخبر وشاع . |
Turn away from this , and thou , ( O woman ) , ask forgiveness for thy sin . Lo ! thou art of the faulty . | قال عزيز مصر يا يوسف اترك ذ ك ر ما كان منها فلا تذكره لأحد ، واطلبي أيتها المرأة المغفرة لذنبك إنك كنت من الآثمين في مراودة يوسف عن نفسه ، وفي افترائك عليه . |
Several previous attempts at regional integration failed in part because of a faulty view of the sequence of integration. | وقد فشلـت عدة محاولات سابقة للتكامل الإقليمي جزئيا بسبب نظرة خاطئـة لتسلسل التكامل. |
(c) Mobile sets 25 units are required for instalment in selected UNOMIL 4x4 vehicles and replacement of faulty units | )ج( اﻷجهزة المتنقلة يلزم ٥٢ وحدة لتركيبها في مركبات ٤ ٤ مختارة تابعة للبعثة واﻻستعاضة بها عن الوحدات المعطلة |
Epilepsy is a disease in which a faulty part of the brain starts working spontaneously for no apparent reason. | الصرع هو مرض حيث يوجد جزء بالعقل يعمل بشكل تلقائي بدون سبب واضح. |
If that connection proves faulty, it will not work, and Mexicans may question the point of a war that has more than doubled the number of gangland executions, from 2,000 in 2006 to 5,000 in 2008, when their children, statistically at least, are not in harm s way. | وإذا ما ثبت خطأ هذا الارتباط، فلن يكتب له النجاح، وقد يتساءل أهل المكسيك عن الهدف من هذه الحرب التي أسفرت عن تضاعف عدد حالات الإعدام في عالم العصابات من 2000 في العام 2006 إلى 5000 في العام 2008، ما دام أطفالهم بعيدين عن منطقة الخطر، إحصائيا على الأقل. |
Connection status check use connection status check. | نوع الإتصال |
Connection | اتصلUsername for audioscrobbler login |
Connection | إتصال |
Connection | الإت صالات |
Connection | الاتصال |
Connection | اتصال |
Connection | نوع الإتصال |
Connection | الإتصال |
Connection | الإتصال |
Connection | الإتصال |
112 connection in progress Interpreter connection in progress | 112 اتصال جارى اتصال بمترجم جار |
Static, linear, and closed analyses applied to open, non linear, dynamic, and interconnected systems are bound to be faulty and incomplete. | ومن المحتم أن يكون تطبيق التحليل الثابت الخطي المغلق على أنظمة منفتحة وغير خطية وديناميكية ومترابطة معيبا ومنقوصا. |
Their heart is divided now shall they be found faulty he shall break down their altars, he shall spoil their images. | قد قسموا قلوبهم. الآن يعاقبون. هو يحطم مذابحهم يخرب انصابهم. |
Also a reasonable number have to be earmarked for the electoral process and officers, and as replacements for faulty and misplaced units | كما ينبغي تخصيص عدد معقول للعملية اﻻنتخابية والعاملين فيها، وكذلك كبدائل للوحدات المعطلة والمفقودة |
Connection Points | نقاط الإت صال Grid |
Connection point | نقطة إتصال |
Related searches : Faulty Item - Faulty Parts - Faulty Product - Is Faulty - Faulty Equipment - Faulty Material - Faulty Delivery - Faulty Memory - Faulty Packing - Was Faulty - Faulty Information - Faulty Act - Faulty Situation