Translation of "father in law" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
My father in law. | حماي |
Fadil's father in law died. | لقد توف ي حمو فاضل. |
It's your father in law, son. Yes, sir. | من هذا أنا والد زوجتك بني |
Is there no father law? | ألا يوجد أي قانون الأب |
I truly wanted to call you Father in law. | لقد أردت حقا أن أناديك حماي |
They will be divided, father against son, and son against father mother against daughter, and daughter against her mother mother in law against her daughter in law, and daughter in law against her mother in law. | ينقسم الاب على الابن والابن على الاب. والام على البنت والبنت على الام. والحماة على كنتها والكنة على حماتها |
It was the mother law yesterday, we brought father law . | كان هذا القانون الأم أمس ، أتينا بالقانون الأب . |
Well, your father in law and I can do that. | حسنا , والده و أنا نستطيع القيام بذلك |
'In my youth,' said his father, 'I took to the law, | في شبابي ، وقال والده أخذت على القانون ، |
Natural law was born in the mind of the heavenly Father. | لقد ولد القانون الطبيعى فى عقل أب السموات |
Yahu Shaykh Effendi, what father law? They call it the mother law . | يا هو شيخ أفندي ، ما هو قانون الأب يسمونه القانون الأم . |
Khadija Teri from Libya remembers her late father in law in this post. | تتذكر المدونة خديجه تيري من ليبيا والد زوجها في هذا الموضوع. |
The father shall be divided against the son, and the son against the father the mother against the daughter, and the daughter against the mother the mother in law against her daughter in law, and the daughter in law against her mother in law. | ينقسم الاب على الابن والابن على الاب. والام على البنت والبنت على الام. والحماة على كنتها والكنة على حماتها |
I thought my father had abolished this law. | ظننـت بـأن أبـي ألـغـى هـذا القـانـون. |
Boeun, don't worry. Your father in law has had a word with Sangmin. | بويون، لا تقلقي عم ك تكل م مع سانجماين |
Jethro, Moses' father in law, took a burnt offering and sacrifices for God. Aaron came with all of the elders of Israel, to eat bread with Moses' father in law before God. | فأخذ يثرون حمو موسى محرقة وذبائح لله. وجاء هرون وجميع شيوخ اسرائيل ليأكلوا طعاما مع حمي موسى امام الله |
And Jethro, Moses' father in law, took a burnt offering and sacrifices for God and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses' father in law before God. | فأخذ يثرون حمو موسى محرقة وذبائح لله. وجاء هرون وجميع شيوخ اسرائيل ليأكلوا طعاما مع حمي موسى امام الله |
What is the difference of the father law? No difference. | ما هو الفرق في القانون الأب لا فرق. |
Jethro, Moses' father in law, received Zipporah, Moses' wife, after he had sent her away, | فأخذ يثرون حمو موسى صف ورة امرأة موسى بعد صرفها |
Moses' father in law said to him, The thing that you do is not good. | فقال حمو موسى له ليس جيدا الامر الذي انت صانع. |
In 2003, his elderly father in law was beaten by police agents and forced into internal exile. | وفي العام 2003 تعرض حميه للضرب من قبل عملاء الشرطة وأرغم على المنفى الداخلي. |
His father was a partner of Houston law firm Baker Botts. | وكان والده شريكا للقانون في هيوستن بشركة بيكر بوتس. |
His father in law, the young lady's father, retained him and he stayed with him three days so they ate and drink, and lodged there. | وامسكه حموه ابو الفتاة فمكث معه ثلاثة ايام فأكلوا وشربوا وباتوا هناك. |
Moses let his father in law depart, and he went his way into his own land. | ثم صرف موسى حماه فمضى الى ارضه |
Then Jethro, Moses' father in law, took Zipporah, Moses' wife, after he had sent her back, | فأخذ يثرون حمو موسى صف ورة امرأة موسى بعد صرفها |
And Moses' father in law said unto him, The thing that thou doest is not good. | فقال حمو موسى له ليس جيدا الامر الذي انت صانع. |
She studied law in France, influenced by her father from a young age, watching his arguments in court. | درست القانون في فرنسا، كانت بالغة التأثر بوالدها منذ الصغر، ومشاهدة حججه في المحكمة. |
There won't be any next time. You should have studied law, Father. | لن يكون هناك مرة قادمة لابد أن تدرس القانون يا أبتاه |
And his father in law, the damsel's father, retained him and he abode with him three days so they did eat and drink, and lodged there. | وامسكه حموه ابو الفتاة فمكث معه ثلاثة ايام فأكلوا وشربوا وباتوا هناك. |
Moses said to his father in law, Because the people come to me to inquire of God. | فقال موسى لحميه ان الشعب يأتي الي ليسأل الله. |
And Moses let his father in law depart and he went his way into his own land. | ثم صرف موسى حماه فمضى الى ارضه |
Suppose I ask them to contact the spirit of my deceased father in law, as an example. | لنفترض انني اطلب منهم الاتصال بروح حماي المتوفى ، على سبيل المثال. |
I'm sure the law is that the king can act for my father in time of war. | انا متاكد ان القانون يسمح للملك بالنيابة عن ابى فى زمن الحرب |
For I came to set a man at odds against his father, and a daughter against her mother, and a daughter in law against her mother in law. | فاني جئت لأفر ق الانسان ضد ابيه والابنة ضد امها والكنة ضد حماتها. |
So Moses listened to the voice of his father in law, and did all that he had said. | فسمع موسى لصوت حميه وفعل كل ما قال. |
The man rose up to depart but his father in law urged him, and he lodged there again. | ولما قام الرجل للذهاب الح عليه حموه فعاد وبات هناك. |
And Moses said unto his father in law, Because the people come unto me to inquire of God | فقال موسى لحميه ان الشعب يأتي الي ليسأل الله. |
So Moses hearkened to the voice of his father in law, and did all that he had said. | فسمع موسى لصوت حميه وفعل كل ما قال. |
For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law. | فاني جئت لأفر ق الانسان ضد ابيه والابنة ضد امها والكنة ضد حماتها. |
It was told Tamar, saying, Behold, your father in law is going up to Timnah to shear his sheep. | فاخبرت ثامار وقيل لها هوذا حموك صاعد الى تمنة ليجز غنمه. |
And it was told Tamar, saying, Behold thy father in law goeth up to Timnath to shear his sheep. | فاخبرت ثامار وقيل لها هوذا حموك صاعد الى تمنة ليجز غنمه. |
And when the man rose up to depart, his father in law urged him therefore he lodged there again. | ولما قام الرجل للذهاب الح عليه حموه فعاد وبات هناك. |
Her father and sister in law, both dead, had passed through the hospital in the morning, both victims of the indiscriminate bombing. | ...وبينما كانت مستلقية في غرفة الولادة , وصل زوجها الشاب إلى المشرحة في الطابق الذي تحتها. |
and led him to Annas first, for he was father in law to Caiaphas, who was high priest that year. | ومضوا به الى حنان اولا لانه كان حما قيافا الذي كان رئيسا للكهنة في تلك السنة. |
I wanted to call you Father in law. lt i gt Congratulations on your marriage. lt i gt I'm sorry. | . ( لقد أردت مناداتك بـ ( حماي .مبارك لكما على الزواج .أنا آسف |
Related searches : Father In Heaven - In-law - In Law - Her Father - Father Name - Foster Father - Elderly Father - Estranged Father - Father Confessor - New Father - Whose Father - Doting Father