Translation of "faster pace" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Its defense expenditures have an even faster pace. | كما شهد إنفاقها على الدفاع نموا أسرع. |
The things are coming out at a faster pace. | أصبحت المنتجات تنزل بسرعة هائلة. |
As the bubbles grow, the filaments will stretch and break. The distance between galaxies will widen at a faster and faster pace. | كلما تنامت هذه الفقاعات، فإن الشعيرات سوف تتمدد وتنكسر. المسافة بين المجرات ستتوسع |
By being able to watch lectures at a slightly faster pace, and watching them sequentially, | ومن خلال قدرتي على مشاهدة المحاضرات بوتيرة أسرع قليلا، ومشاهدتها بشكل متسلسل، |
12. The Foreign Ministers called for a faster pace of resettlement of Indochinese refugees and asylum seekers. | ١٢ ودعا وزراء الخارجية الى اﻹسراع بوتيرة إعادة توطين الﻻجئين وطالبي اللجوء في الهند الصينية. |
We haven't yet understood that we're going at a much faster pace than the planet can sustain. | لم نفهم بعد بأننا ذاهبون بخطوة أسرع من مقدرة الكوكب على الإستدامة. |
But what's even more impressive is that the developing world is adopting Android at an even faster pace. | و لكن ما يدعو للانبهار أن العالم النامي يتبنى أنطمة أندرويد على نطاق متسارع. |
But, over the next few years, even as humans learned from computers, computers improved at a far faster pace. | ولكن على مدى الأعوام القليلة التالية، ورغم تعلم البشر من الكمبيوتر، فقد تحسن أداء الكمبيوتر بوتيرة أسرع كثيرا . |
The screens are getting smaller, people are illuminating, putting manuals in the boxes, things are coming out at a faster pace. | الناس يتنورون، و يضعون كتيب التعليمات مع السلعة. أصبحت المنتجات تنزل بسرعة هائلة. |
If we set a faster pace, we could make it before sundown on the 12th. It's worth it for the train. | إذا ثبتنا وتيرة سريعة , يمكننا أن نصل هناك قبل مغيب الشمس يوم 12 |
A faster pace for rates hikes could have offset the slow start, but the ECB again erred on the side of caution. | كان بوسع البنك المركزي الأوروبي معالجة هذه البداية المتأخرة برفع أسعار الفائدة بخطوات أسرع قليلا ، إلا أنه ضل الطريق من جديد حين اختار الحذر. |
Not only is there much more media produced, but it is coming at us at a faster pace, from many more sources. | ليس فقط انتاج مواد اعلامية أكثر لكن تدفقها نحونا أصبح أسرع، من العديد من المصادر. |
However, some wealthier developing countries, notably Chile, did achieve a faster pace of investment and growth based on their natural resource endowments. | بيد أن بعض البلدان النامية الأكثر ثراء ، ولا سيما شيلي، قد حققت وتيرة أسرع من الاستثمار والنمو بالاستناد إلى ما لديها من هبات في الموارد الطبيعية. |
Faster, faster. | إرتفع |
Faster! Faster! | أسرع ، أسرع |
Faster. Faster. | اسرع , اسرع |
The aging of developed markets is well known, but the latest data show that emerging markets are aging at an even faster pace. | وتشكل الشيخوخة السكانية حقيقة ثابتة في الأسواق المتقدمة، ولكن أحد البيانات تشير إلى أن الأسواق الناشئة تشيخ بوتيرة أسرع. |
The Government has continued to tackle the daunting tasks inside Somalia at a much faster pace than the international community could have anticipated. | ما فتئت الحكومة تواصل التصدي للمهام المثبطة للهمة داخل الصومال بوتيرة أسرع مما كان المجتمع الدولي يتوقعها. |
Drive faster, yes, drive faster, faster, good. | قد بسرعه، أجل أسرع، أسرع، جيـــــــد |
Faster! Faster! Cut! | !أسرع, أسرع |
Faster, Samson, faster! | أسرع .. شمشون... أسرع |
Faster, Joe, faster. | أسرع ياجو... |
Oh, faster, faster. | ! أسرع |
Now the water table is falling at a dangerous pace, as the underground water is being pumped much faster than the rains are recharging it. | والآن ينحدر النطاق المائي في البلدين بمعدلات خطيرة، وذلك بسبب ضخ المياه الجوفية بمعدلات أسرع كثيرا من قدرة مياه الأمطار على الوصول إلى الطبقات الجوفية. |
People aren't sure the pace at which evolution occurs, other factors that might make it occur faster or slower, but I want to be clear. | البشر ليسوا متأكدين من تلك التفاصيل حول حدوث النظرية، عوامل أخرى يمكنها تسريع الوتيرة أو الإبطاء منها، ولكن أريد أن أكون واضحا هنا. |
And all three of these prices are flashing green, signaling that markets would prefer government debt to grow at a faster pace than current forecasts indicate. | وكل الأسعار الثلاثة تومض باللون الأخضر، فتشير إلى أن الأسواق تفضل أن تنمو الديون الحكومية بوتيرة أسرع مما تشير إليه التوقعات الحالية. |
Faster! Faster! Make that thing wider! | اسرعوا ، لتوسعوا هذا الشئ |
RMB appreciation should have started earlier and at a faster pace, when China s trade surplus was much smaller and its growth was much less dependent on exports. | وكان ينبغي لارتفاع قيمة الرنمينبي أن يبدأ في وقت سابق وبوتيرة أسرع، حين كان الفائض التجاري لدى الصين أقل كثيرا وكان نموها أقل اعتمادا على الصادرات. |
Every time, you go faster and faster, you throw this projectile out faster and faster, gets further and further | كل وقت , انت تتحرك اسرع فأسرع , ترمي القذيفه اسرع فأسرع , تزداد اكثر فاكثر |
Drink some water before continuing. Faster, faster. | اشرب بعض الماء قبل الاستمرار اسرع, اسرع |
Go a little faster please, faster. Okay. | بسرعة قليلا لو تسمح |
Faster! | أسرع! |
Faster | أسرع |
Faster. | أسرع. |
Faster! | هيا ، أسرع |
Faster. | الآن أسرع ما يمكنك |
The train begins to accelerate, faster and faster. | سوف نقوم باستخدام هذا القطار الخيالي للوصول قدر الإمكان لسرعة الضوء ولنرى كيف سيصبح الة زمن على سطح القطار المسافرون لديهم تذكرة واحدة نحو المستقبل |
New predators, hyenas, getting faster and faster still. | أنواع جديدة من الضباع و الضوارى أصبحت أسرع و ماتزال. |
Get them to their answer faster and faster. | وإمداده بإجابات عن تساؤلاته بشكل أسرع. |
But he walked faster and faster in panic. | و لكنه سار أسرع و أسرع فى رعب شديد |
To eliminate the backlog in the publication of the Repertory at a faster pace, the Office of Legal Affairs should formulate a strategy to eliminate the backlog by 2007. | ينبغي لمكتب الشؤون القانونية، كي ينهي بوتيرة أسرع الأعمال المتراكمة فيما يتعلق بنشر مرجع الممارسات، أن يضع استراتيجية لإنهاء تلك الأعمال بحلول عام 2007. |
We're really dominated now by those things that we're using up faster and faster and faster. | نحن حقا م هيمن علينا الآن بتلك الأشياء التي نستخدمها بصورة أسرع وأسرع وأسرع. |
The catch, however, to this is that you have to innovate faster and faster and faster. | على كل حال للوصول الي هذا الشيء يعني أنه عليك الإبتكار أسرع وأسرع وأسرع |
Work faster! Faster! Hey, hey, let's start over again. | اعملوا بسرعة_ لنبدء ثانية_ |
Like that. And then we get a little faster and a little faster and a little faster. | مثل تلك. وعندها نسرع قليلا ونسرع ونسرع قليلا . |
Related searches : Ever-faster Pace - Go Faster - Faster Than - Faster Response - Get Faster - Faster Rate - Make Faster - Faster Processing - Faster Checkout - Dramatically Faster - Considerably Faster - Faster Throughput