Translation of "farther from" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
No, you don't know what it means to see your only child grow farther, farther, and farther away from you. | لا، أنت لا تعلم ماذا يعنى أن ترى إبنك الوحيد ينمو ويكبر أكثر وأكثر بعيدا عنك |
Nothing could be farther from the truth. | ولا شيء قد يكون أبعد عن الحقيقة من ذلك. |
Nothing could be farther from the truth. | لا شيء قد يكون أبعد من الحقيقة. |
Let's get farther away from that wagon. | أبتعد بعيدا عن تلك العربه |
Farther. | أبتاه |
That's what's blowing galaxies farther and farther apart. | التي تبعد وتبعد المجرات عن بعضها البعض. |
Maybe we're farther from the center than we ever realized. | ربما نحن بعيدون كل البعد عن مركز الكون أكثر بكثير مما نتخيل |
farther back. | إن ه يترك زوجته ... |
During the years of Putin s leadership, the Kremlin has steadily pushed citizens farther and farther from decision making by virtually dismantling representative institutions. | أثناء سنوات زعامة بوتن، كان الكرملين حريصا على دفع المواطنين إلى الابتعاد عن دائرة صنع القرار من خلال تفكيك المؤسسات التمثيلية عمليا. |
Farther back, honey! | إلىالوراءأكثر،حبيبتي! |
And we keep getting wells that are farther away from the ground. | ونستمر في التوجه إلى آبار أعمق داخل سطح الأرض . |
You want to stand a bit farther away from it, I said. | أنت تريد أن تقف قليلا أبعد من ذلك ، قلت. |
And each year, people took their livestock farther and farther afield to graze. | و كل عام , أخذ الناس مواشيهم أبعد و أبعد من ذلك لترعاها. |
Instead of creating incentives that would unleash public energies, the government pushed citizens farther and farther from politics and policymaking, thereby deepening social apathy and atomization. | وبدلا من خلق الحوافز القادرة على إطلاق العنان للطاقات العامة، دفعت الحكومة المواطنين بعيدا عن السياسة وصناعة القرار السياسي، وبالتالي تعمق الفتور الاجتماعي والانحلال. |
They divide them farther. | انها تفرق بينهما أكثر. |
Arms farther, spin slower. | الذراعان أبعد، الدوران أبطأ. |
Just a little farther. | نبتعد قليلا فقط كلا |
Just a little farther. | نبتعد قليلا فقط |
leans into the window, farther, still smiling, farther and farther, though it takes less time than this, really an instant, and lets herself fall. | تميل الى الشباك , ابعد , مازلت تبتسم , أبعد وأبعد , بالرغم من أخذها وقتا أقل أكثر من هذا , حقيقة في لحظة , جعلت نفسها تسقط . |
We thus meet in a climate of increased concern, while we seem daily to be moving farther and farther from the commitments made at the Millennium Summit. | وهكذا، فإننا نجتمع في مناخ من القلق المتزايد بينما يبدو أننا نزداد ابتعادا يوما بعد يوم عن الالتزامات التي قطعناها على أنفسنا في مؤتمر قمة الألفية. |
State banks are farther behind. | أما بنوك الدولة فقد حققت أرقاما أعلى. |
She keeps moving farther away. | ومازالت تستمر في الابتعاد عني |
We can't retreat much farther. | لا نستطيع التراجع) أكثر من ذلك! |
Not much farther, I hope. | ليس بعيدا جدا كما اتمنى |
How much farther is Jerusalem? | كم تبعد أورشاليم |
It originally came from the asteroid belt, about 2.5 times farther from the sun than Earth, says Cooke. | و تبين لهم أن الكويكب جاء أصلا من حزام الكويكبات، الذي يبعد عن الارض اكثر ب 2.5 بعد الشمس عنها بحسب قول كوك |
In orbit, Mars is about 50 million miles farther away from the Sun than Earth. | في الفلك , المريخ أبعد بحوالي 50 مليون ميل عن الشمس مما تبعد الارض عنها |
Many shots, ever farther and faster. | العديد من الطلقات، من أي وقت مضى أبعد وأسرع. |
Maybe a little farther than that. | وربما أبعد من ذلك بقليل |
It's silly to sit farther back. | ويخطط لزواج هذه المرأة الأخرى. |
May we never be farther apart. | ولا يجوز لنا ابدا ان نكون بعيدا عن بعضنا البعض. |
Tsukushi is even farther than that. | وحتى تاسوكوشي أبعد منها. |
Can't you throw them any farther? | لا تستطيع أن ترميها أبعد |
Far away. The farther, the better. | سأسافر الى مكان بعيد هذا يبدو أفضل |
The school is farther than the station. | المدرسة أبعد من المحطة. |
Let's see if we can go farther. | دعونا نرى ما يمكنن فعله أكثر من ذلك |
It seems you're farther away. | يبدو بأنك أبعد |
Get one a little farther out there. | أرمي واحده أبعد قليلا من هناك |
Wind the rope tight. Bend over farther. | قم بفك عقدة الحبل , انحني أكثر |
And notice what happens to that flower as the bee gets farther and farther away it gets blurrier and blurrier. | ولاحظ ماذا سيحدث لتلك زهرة كلما إبتعدت النحلة أبعد وأبعد سترى أن الوردة تصاب بالبهتان أكثر و أكثر |
Now, he said, we know from experience that the farther up from the ground you go, the stronger the wind blows. | الآن ,قال نحن نعرف من التجربة أنه كلما ابتعدت عن الأرض, كلما هبت الريح أقوى . |
And yet no farther than a wanton's bird That lets it hop a little from her hand, | ولكن أبعد من أي طائر الوحشي لل ذلك أنه يتيح هوب قليلا من يدها ، |
And as it disappears, an electron from a shell farther out jumps in and takes its place. | عند اختفائه، هناك الكترون من الغلاف الت كافؤي ينتقل ويأخذ مكانه. |
While the process of stabilization and structural adjustment has advanced, it is far from being complete and even farther from being consolidated. | وعلى الرغم من إحراز تقدم في عملية تحقيق اﻻستقرار والتكيف الهيكلي فإنهما لم تكتمﻻ وتحتاجان إلى مزيد من التعزيز. |
6. The poorest nations fall farther behind. Nations in transition from command to open economies face immense hardships. | ٦ إن الدول اﻷشد فقرا تزداد تخلفا، والدول التي تمر بمرحلة اﻻنتقال من اﻻقتصاد الموجه إلى اﻻقتصاد الحر تواجه صعوبات هائلة. |
Related searches : Farther Apart - Farther Away - Farther Along - Farther Afield - Go Farther - Farther Up - Farther North - Farther Ahead - Farther Than - Farther South - Any Farther - Farther Off