Translation of "far off" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

How far off?
ضربات باوز ! BO O OS كيف بعيدة
...so far off.
بعيد جدا
Ulysses is far off.
أوديسيوس بعيد عن هنا
Durango isn't too far off.
دورانجــو ليست بعيدة جدا
Can not be far off.
لا يـ مكـن أن يكـون بعيـدا .
This isn't some far off frontier.
هذه ليست حدودا بعيدة المنال.
It's far off, at the bridge.
إنـه بعيد عن ـا، عند الجسر
they see it as being far off
إنهم يرونه أي العذاب بعيدا غير واقع .
they see it as being far off
إن الكافرين يستبعدون العذاب ويرونه غير واقع ، ونحن نراه واقع ا قريب ا لا محالة .
Some place quiet, far off, like Bermuda.
مكان ما هادئ,بعيد,مثل (بيرمودا)
behold , they see it as if far off
إنهم يرونه أي العذاب بعيدا غير واقع .
Indeed they see it to be far off ,
إنهم يرونه أي العذاب بعيدا غير واقع .
Surely they think it to be far off ,
إنهم يرونه أي العذاب بعيدا غير واقع .
behold , they see it as if far off
إن الكافرين يستبعدون العذاب ويرونه غير واقع ، ونحن نراه واقع ا قريب ا لا محالة .
Indeed they see it to be far off ,
إن الكافرين يستبعدون العذاب ويرونه غير واقع ، ونحن نراه واقع ا قريب ا لا محالة .
Surely they think it to be far off ,
إن الكافرين يستبعدون العذاب ويرونه غير واقع ، ونحن نراه واقع ا قريب ا لا محالة .
About how far off the ground is he?
على اي ارتفاع موجود هو
What, am I so far off the track?
ماذا، أخ ر جت عن الموضوع
As far as we're concerned, the pressure's off.
وكلما كنا اكثر اهتماما سيقل الضغط علينا
Verily they think that the chastisement is far off ,
إنهم يرونه أي العذاب بعيدا غير واقع .
Verily they think that the chastisement is far off ,
إن الكافرين يستبعدون العذاب ويرونه غير واقع ، ونحن نراه واقع ا قريب ا لا محالة .
Took off fast, didn't get far. I fired,'Pow!'
جرى بسرعة. لم يصل بعيدا . اطلقت عيارا باو!
The man with the one leg ain't far off.
فإن الرجل ذو الساق الخشبية قريب جدا
As far as I'm concerned, all bets are off.
على حسب علمي، غير مسموح بتواجد كل الحيوانات
They see the ( Day ) indeed as a far off ( event )
إنهم يرونه أي العذاب بعيدا غير واقع .
They see the ( Day ) indeed as a far off ( event )
إن الكافرين يستبعدون العذاب ويرونه غير واقع ، ونحن نراه واقع ا قريب ا لا محالة .
But we're far better off now than we were before.
لكننا بحال أفضل الان مما كنا عليه سابقا
She's in a temple not far off the main road.
انها في معبد ليس بعيدا من الطريق الرئيسي
..is the day, still far off, when I'll be able..
أن يوما ما , مازال بعيدا ... ... عندما أكون قادرا
So far, the selection of Palin seems to have paid off.
حتى الآن، يبدو أن اختيار بالين قد أتى ثماره.
Thereupon she carried him , and retired to a far off place .
فحملته فانتبذت تنح ت به مكانا قصيا بعيدا من أهلها .
They see it the Day of Judgement to be far off ,
إنهم يرونه أي العذاب بعيدا غير واقع .
Thereupon she carried him , and retired to a far off place .
فحملت مريم بالغلام بعد أن نفخ جبريل في ج ي ب قميصها ، فوصلت النفخة إلى ر ح م ها ، فوقع الحمل بسبب ذلك ، فتباعدت به إلى مكان بعيد عن الناس .
They see it the Day of Judgement to be far off ,
إن الكافرين يستبعدون العذاب ويرونه غير واقع ، ونحن نراه واقع ا قريب ا لا محالة .
Yeah, maybe you're right, seeing how the prospects are far off.
آجل , ربما تكون محقا مازال أمامنا عمل كثير لننجزه
Aren't they going a bit far, taking off their tuxedo jackets?
ألم يتمادوا كثيرا بخلعهم ستراتهم
As recent developments show, however, a Russian Japanese rapprochement remains far off.
بيد أن التطورات الأخيرة تشير إلى أن التقارب بين روسيا واليابان يظل يشكل غاية بعيدة المنال.
You have removed my soul far off from peace I forgot prosperity.
وقد ابعدت عن السلام نفسي. نسيت الخير.
Then she conceived him and withdrew with him to a far off place .
فحملته فانتبذت تنح ت به مكانا قصيا بعيدا من أهلها .
Then she conceived him and withdrew with him to a far off place .
فحملت مريم بالغلام بعد أن نفخ جبريل في ج ي ب قميصها ، فوصلت النفخة إلى ر ح م ها ، فوقع الحمل بسبب ذلك ، فتباعدت به إلى مكان بعيد عن الناس .
His sister stood far off, to see what would be done to him.
ووقفت اخته من بعيد لتعرف ماذا يفعل به
Lo, then would I wander far off, and remain in the wilderness. Selah.
هانذا كنت ابعد هاربا وأبيت في البرية. سلاه .
That which is far off, and exceeding deep, who can find it out?
بعيد ما كان بعيدا والعميق العميق من يجده.
And thou hast removed my soul far off from peace I forgat prosperity.
وقد ابعدت عن السلام نفسي. نسيت الخير.
The reason that they gave about American bombing wasn't all that far off.
السبب الذي قدموه عن القصف الأمريكي لم يكن بعيدا كليا .