Translation of "far fetched" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Far fetched , far fetched is what you are promised !
ه ي هات ه ي هات اسم فعل ماض بمعنى مصدر أي بعد لما توعدون من الإخراج من القبور واللام زائدة للبيان .
Far fetched , far fetched is what you are promised !
بعيد حق ا ما توعدون به أيها القوم من أنكم بعد موتكم ت خ ر جون أحياء من قبوركم .
Far fetched , utterly far fetched is what you are being promised .
ه ي هات ه ي هات اسم فعل ماض بمعنى مصدر أي بعد لما توعدون من الإخراج من القبور واللام زائدة للبيان .
Far fetched , utterly far fetched is what you are being promised .
بعيد حق ا ما توعدون به أيها القوم من أنكم بعد موتكم ت خ ر جون أحياء من قبوركم .
Peace is not a far fetched idea.
والشباب هم عمادها الصلب.
But this is more than far fetched.
غير أن هذا أمر بعيد الاحتمال تماما.
That claim was even more far fetched.
وحتى هذا الزعم كان من الصعب أن نصدقه.
Predictions of outright default are far fetched.
إن التكهنات بإفلاس صريح بعيدة كل البعد عن الواقع.
How far fetched what you are promised
ه ي هات ه ي هات اسم فعل ماض بمعنى مصدر أي بعد لما توعدون من الإخراج من القبور واللام زائدة للبيان .
How far fetched what you are promised
بعيد حق ا ما توعدون به أيها القوم من أنكم بعد موتكم ت خ ر جون أحياء من قبوركم .
What you are promised is indeed far fetched .
ه ي هات ه ي هات اسم فعل ماض بمعنى مصدر أي بعد لما توعدون من الإخراج من القبور واللام زائدة للبيان .
What you are promised is indeed far fetched .
بعيد حق ا ما توعدون به أيها القوم من أنكم بعد موتكم ت خ ر جون أحياء من قبوركم .
And again, some of these may be far fetched, but
مرة أخرى، ربما كانت بعيدة المنال، لكن
But, both aesthetically and politically, the parallel is hardly far fetched.
إلا أن التشبيه بين الصورتين هنا ليس بالأمر غير الوارد على مستوى الحس الجمالي وعلى المستوى السياسي.
This is a nightmare scenario, but it is not far fetched.
وهذا هو السيناريو الكابوس، ولكنه ليس بعيدا عن التحول إلى واقع مرير.
Why has the G 2 become so far fetched so fast?
ولكن كيف أصبحت فكرة مجموعة الاثنين بعيدة المنال إلى هذا الحد وبهذه السرعة
Perhaps the Committee thought the argument too far fetched and unreasonable.
وربما تكون اللجنة قد رأت أن الحجة شديدة التكلف وغير معقولة الى حد بعيد.
And again, some of these may be far fetched, but I figured if there's anywhere to present far fetched ideas, it's here at TED, so thank you very much.
مرة أخرى، ربما كانت بعيدة المنال، لكن أتصور إذا كان هناك مكان للافكار بعيدة المنال فهو هنا في TED، لذا شكرا جزيلا لكم.
Tatoeba Did you think that microchipping members with their sentences is far fetched?
تتويبا هل حسبت أن وضع شرائح بالغة الصغر في أجساد الأعضاء تحتوي على جملهم أمر بعيد المنال
This is entirely void of legal basis and far fetched, and is therefore totally untenable.
وهذا خلو بالمرة من أي أساس قانوني، كما أنه أمر متكلف ومصطنع، ومن ثم، فإنه ﻻ يمكن العمل به.
Don't you think it's far fetched, that we could have a student and teacher relationship?
والصراحة الا تجد الامر مثيرا للسخرية ان تكون بيننا علاقة استاذ طالب
That's a very far fetched idea, but I really believe that it may be possible.
هذه فكره بعيدة المنال، لكني اعتقد أنها وارده.
When we are dead and turned to dust , this returning ( to life ) is most far fetched .
أإذا بتحقيق الهمزتين وتسهيل الثانية وإدخال ألف بينهما على الوجهين متنا وكنا ترابا نرجع ذلك رجع بعيد في غاية البعد .
When we are dead and turned to dust , this returning ( to life ) is most far fetched .
أإذا متنا وص ر نا تراب ا ، كيف يمكن الرجوع بعد ذلك إلى ما كنا عليه ذلك رجع بعيد الوقوع .
And the idea that architecture itself is somehow subject to algorithmic optimization is not far fetched.
على سبيل الذكر ان الهندسة المعمارية هي بذات نفسها تمثيل للخوارزميات والتي سوف تسيطر على كل شيء وهذا ليس أمر بعيد المنال
Indeed, the idea that substantial shocks could soon hit the US financial system is not far fetched.
والواقع أن احتمالات إصابة النظام المالي في الولايات المتحدة بصدمات كبرى قريبا لم تعد بعيدة.
Add a wrenching European crisis to the equation, and a replay of 2008 no longer seemed far fetched.
وإذا أضفنا إلى هذه المعادلة الأزمة الأوروبية الطاحنة، فسوف يتبين لنا أن تكرار سيناريو 2008 لم يعد أمرا بعيد الاحتمال.
Dump that far fetched assumption and the cost could jump by a factor of ten or even 100.
وإذا تخلينا عن هذا الافتراض البعيد المنال فقد تتضاعف التكاليف إلى عشرة أضعاف أو حتى أربعين ضعفا.
It seems very far fetched to tell them that to exercise that most basic right would be divisive.
ويبدو من غير المعقول تماما أن نقول لهم إن ممارسة ذلك الحق الأساسي تفضي إلى الشقاق.
Who fetched you?
من طلبك
Nor does the return of the Taliban in Afghanistan six years after their overthrow now seen too far fetched.
حتى أن عودة حركة طالبان إلى أفغانستان، بعد ستة أعوام من الإطاحة بها، لم تعد الآن تشكل احتمالا بعيدا عن التصور.
When we are dead and have become dust , shall we be raised again ? That is a far fetched return !
أإذا بتحقيق الهمزتين وتسهيل الثانية وإدخال ألف بينهما على الوجهين متنا وكنا ترابا نرجع ذلك رجع بعيد في غاية البعد .
When we are dead and have become dust , shall we be raised again ? That is a far fetched return !
أإذا متنا وص ر نا تراب ا ، كيف يمكن الرجوع بعد ذلك إلى ما كنا عليه ذلك رجع بعيد الوقوع .
The leaders of the destroyed Yugoslavia and Iraq were put behind bars on groundless, absurd and far fetched accusations.
لقد و ضع زعيما يوغوسلافيا والعراق المدمرتين وراء القضبان لاتهامات لا أساس لها وسخيفة وبعيدة عن الواقع.
I figured if there's anywhere to present far fetched ideas, it's here at TED, so thank you very much.
أتصور إذا كان هناك مكان للافكار بعيدة المنال فهو هنا في TED، لذا شكرا جزيلا لكم.
Lyrics are being fetched.
يتم جلب الكلمات
New articles were fetched
جديد المقالات أحضرتName
So it's not far fetched to say that, at some point, online video is going to dramatically accelerate scientific advance.
ولا يخفى على احد انه في يوم ما الفيديوهات على الانترنت سوف تزيد من حدة الانتشار العلمي والتقدم المخبري
It is not entirely far fetched to assume that an Obama effect is having an impact on Israel s current international predicament.
ليس من المستبعد تماما أن نفترض أن تأثير أوباما كان له وقع أيضا على المأزق الدولي الذي تعيشه إسرائيل في الوقت الحالي.
Other Iranians who shared the news of the deputy chief of police's views noted their amusement at such far fetched ideas.
في حين استمتع الإيرانيون الآخرون الذين تشاركوا وجهات نظر نائب قائد الشرطة لمثل هذه الأفكار.
When we are dead and reduced to mere dust , ( shall we be raised to life ) ? Such a return is far fetched .
أإذا بتحقيق الهمزتين وتسهيل الثانية وإدخال ألف بينهما على الوجهين متنا وكنا ترابا نرجع ذلك رجع بعيد في غاية البعد .
When we are dead and reduced to mere dust , ( shall we be raised to life ) ? Such a return is far fetched .
أإذا متنا وص ر نا تراب ا ، كيف يمكن الرجوع بعد ذلك إلى ما كنا عليه ذلك رجع بعيد الوقوع .
Predictably, the Abkhazian separatists are using far fetched pretexts to continue ignoring their commitments under the agreements that have been signed.
فمن المؤكد أن اﻻنفصاليين اﻷبخازيين إنما يسوقون أعذارا واهية لمواصلة تجاهل التزاماتهم القائمة بموجب اﻻتفاقات التي تم توقيعها فعﻻ.
Perhaps yes, perhaps no. It is hard, however, to preclude a positive eventuality, however far fetched that may seem at present.
بيد أنه من العسير استبعاد أي تطور إيجابي، مهما بدا في الحاضر أنه بعيد المنال.
This is now, and the idea looks a lot less plausible. Why has the G 2 become so far fetched so fast?
كان ذلك في العام الماضي. أما الآن فقد تبلدت الحال، حيث تبدو الفكرة أقل معقولية. ولكن كيف أصبحت فكرة مجموعة الاثنين بعيدة المنال إلى هذا الحد وبهذه السرعة