Translation of "far too well" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Well, personally, I think she went a bit too far. | شخصيا ، أعتقد أنها تمادت جدا |
Darling, you've done far too well out of one small store. | عزيزي لقد تعبت كثيرا خارجا من مخزن واحد |
Far, far too late. | متأخرين لحد بعيد |
You played it too far, Colonel. Way too far. | انت تدفع بالامور الى ابعد مدى |
Well, with the rainstorm last night, they can't be too far away. | حسنا , مع العاصفه المطريه ليلة امس لا يمكن ان يكونوا ابتعدوا من هنا |
That figures. You're too far away from it. Too far away? | هذا منطقى أنت بعيد جدا عنه بعيد جدا |
No, impossible. Far too far away. | لا ، مستحيل إنه مكان بعيد جدا |
Well I certainly believe that it's far too valuable and far too abundant to keep putting back in the ground or certainly send up in smoke. | حسنا أنا اؤمن بكل تأكيد بأنها ذات قيمة كبيرة جدا ووفيرة جدا من أن نستمر بإرجاعها إلى الأرض أو أن نرسلها إلى أعلى بالدخان |
Too far apart. | انهما بعيدان جدا |
It's too far. | إنهـا بعيدة جدا |
Far too little. | قليل للغاية. |
It's too far. | إنها بعيدة جدا |
Far too grownup. | يكبر بسرعة |
That's too far. | هذا بعيد جدا |
They tell me she's far too good for me. I can well believe it. | لقد أخبرونى أن مشاعرها بعيده عنى يمكننى أن أصدق ذلك |
Well, in my opinion, we went too far with this nonsense, and grading became degrading. | حسنا، في رأيي، ذهبنا بعيدا جدا مع هذا الهراء، والدرجات أصبحت تنزيلات. |
It's too far away. | إنها بعيدة جدا . |
is far too optimistic. | هو افتراض متفائل جدا |
We went too far. | أعتقد اننا بالغنا قليلا |
You're going too far. | لقد تعد يت حدودك. |
You've gone too far. | .لقد تعد يت حدودك |
I went too far. | لكنني تماديت كثيرا |
You're far too attractive. | انت جزاب جدا |
They've gone too far. | لقد ذهبوا بعيدا جدا |
He's far too sophisticated. | إنه متطور جدا |
Still too far back. | ما زال بعيدا |
That's going too far. | لقد تعدينا الحدود |
That's going too far. | هذا جميل حقا |
Or back too far? | أو بعيدا أكثر مما ينبغي |
You've gone too far. | لقد ذهبت بعيدا جدا. |
Don't go too far. | لا تتمادى. |
Y es, there are far too many of them... so you might as well kill him. | الممثل اجل .. هناك عدد كبير جدا من منهم |
But our church went a bit too far, too. | و لكن كنيستنا قامت .بالمبالغة أيضا |
We are too old. Things have gone too far. | لقد كبرنا في السن جدا ، إسحاق لقد فات الأوان |
Now you're going too far. | إنك تذهب بعيدا الآن. |
Once again, too far apart. | مرة اخرى، بعيدان عن بعضهما |
You're taking this too far! | !أنت تبالغين |
12 is far too young. | 12 صغير ا جد ا جد ا. |
We came way too far. | لقد تمادينـا كثيرا |
This is far too simplistic. | هذا أبعد ما يكون مفرطا في التبسيط. |
We went too far. (Laughter) | أعتقد اننا بالغنا قليلا |
Don't push this too far. | .لا تضغط عليه |
We were too far apart. | لقد كنا بعيدين عند بعضنا |
You go too far, Marlowe. | لقد تماديت يا (مارلو). |
Las Olindas is too far. | (لاس أولينداس) بعيدة جدا . |
Related searches : Too Far - Far Too - Too Well - Well Too - Is Too Far - Too Far Along - Far Too Good - Too Far Back - By Far Too - Far Too Large - Far Too Expensive - Too Far Behind - Too Far Into - Far Too Risky