Translation of "fancies" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I think, he fancies you. | هل هو أحد أنصارك |
Livenbaum, your voluptuous fancies are disgusting. | رغباتك الحسية تثير الغثيان |
Childish fancies. She'll change her mind. | أحلام الطفولة ستغير رأيها بعد |
Or shall man have whatever he fancies ? | أم للإنسان أي لكل إنسان منهم ما تمنى من أن الأصنام تشفع لهم ليس الأمر كذلك . |
Or shall man have whatever he fancies ? | ليس للإنسان ما تمناه من شفاعة هذه المعبودات أو غيرها مما تهواه نفسه ، فلله أمر الدنيا والآخرة . |
Is the human to have whatever he fancies ? | أم للإنسان أي لكل إنسان منهم ما تمنى من أن الأصنام تشفع لهم ليس الأمر كذلك . |
Is the human to have whatever he fancies ? | ليس للإنسان ما تمناه من شفاعة هذه المعبودات أو غيرها مما تهواه نفسه ، فلله أمر الدنيا والآخرة . |
I don't mind you having these fancies, Maggie. | لا مانع لدي من أن تنتابك هذه التخيلات |
In spite of his fancies, not because of them. | على الرغم من أهوائه وليس بسببهم |
Fancies are valuable for keeping females quiet and content. | الخيال مهم لهدوء واستقرار النساء |
Love's gone to their heads. They've got sick fancies. | أطار الحب عقولهم وأصابتهم أوهام مرضية |
I imagine she fancies you in an uncommon way. | وأتصور أنها مولعة بك بطريقة غير عادية |
I will not let your sickened fancies destroy Madeline's life! | لن أدع أوهام ك المريضة ت دمر حياة (مادلين) |
They have belied , and follow their own fancies . But , every issue will be settled ! | وكذبوا النبي صلى الله عليه وسلم واتبعوا أهواءهم في الباطل وكل أمر من الخير والشر مستقر بأهله في الجنة أو النار . |
They have belied , and follow their own fancies . But , every issue will be settled ! | وكذ بوا النبي صلى الله عليه وسلم ، واتبعوا ضلالتهم وما دعتهم إليه أهواؤهم من التكذيب ، وكل أمر من خير أو شر واقع بأهله يوم القيامة عند ظهور الثواب والعقاب . |
It's a cavalry march, but I'm told Santa Anna fancies it for other uses. | إنه مارش سلاح الفرسان.. لكنهم أخبرونى أن سانتا آنا يتخيل أنه يصلح للجميع |
It is not your fancies , nor the fancies of the People of the Book . Whosoever does evil shall be recompensed for it , and will not find for him , apart from God , a friend or helper . | ونزل لما افتخر المسلمون وأهل الكتاب ليس الأمر منوطا بأمانيكم ولا أماني أهل الكتاب بل بالعمل الصالح من يعمل سوء ا ي جز به إما في الآخرة أو في الدنيا بالبلاء والمحن كما ورد في الحديث ولا يجد له من دون الله أي غيره وليا يحفظه ولا نصيرا يمنعه منه . |
It is neither your fancies nor the fancies of the People of the Book which matter . Whoever does evil shall reap its consequence and will find none to be his protector and helper against Allah . | ونزل لما افتخر المسلمون وأهل الكتاب ليس الأمر منوطا بأمانيكم ولا أماني أهل الكتاب بل بالعمل الصالح من يعمل سوء ا ي جز به إما في الآخرة أو في الدنيا بالبلاء والمحن كما ورد في الحديث ولا يجد له من دون الله أي غيره وليا يحفظه ولا نصيرا يمنعه منه . |
But at last all these fancies yielded to that one portentous something in the picture's midst. | ولكن في الماضي أسفرت عن الاهواء هذه إلى أن أحد شيئا في منذر وسط الصورة. |
It is not by your fancies , nor by the fancies of the People of the Book . Whosoever does evil shall be recompensed for it , and he will not find for himself , other than Allah , a guardian or helper . | ونزل لما افتخر المسلمون وأهل الكتاب ليس الأمر منوطا بأمانيكم ولا أماني أهل الكتاب بل بالعمل الصالح من يعمل سوء ا ي جز به إما في الآخرة أو في الدنيا بالبلاء والمحن كما ورد في الحديث ولا يجد له من دون الله أي غيره وليا يحفظه ولا نصيرا يمنعه منه . |
He promises them and fills them with fancies , but there is nothing Satan promises them except delusion . | يعدهم طول العمر ويمنيهم نيل الآمال في الدنيا وألا بعث ولا جزاء وما يعدهم الشيطان بذلك إلا غرورا باطلا . |
he promises them and fills them with fancies , but what satan promises them is only a delusion . | يعدهم طول العمر ويمنيهم نيل الآمال في الدنيا وألا بعث ولا جزاء وما يعدهم الشيطان بذلك إلا غرورا باطلا . |
He promises them and fills them with fancies , but there is nothing Satan promises them except delusion . | يعد الشيطان أتباعه بالوعود الكاذبة ، ويغريهم بالأماني الباطلة الخادعة ، وما ي ع دهم إلا خديعة لا صحة لها ، ولا دليل عليها . |
he promises them and fills them with fancies , but what satan promises them is only a delusion . | يعد الشيطان أتباعه بالوعود الكاذبة ، ويغريهم بالأماني الباطلة الخادعة ، وما ي ع دهم إلا خديعة لا صحة لها ، ولا دليل عليها . |
Captain Russell, the British Empire cannot function according to... ...the whims and fancies of officers like you. | لا يمكن ان تسمح الامبراطوريه البريطانيه لأحلامك و اوهامك |
Judy, just because a man, a husband, fancies another woman... you don't treat him as a criminal. | جودى... ليس لمجرد ان رجلا, او زوجا قد ا عجب بأمرأة اخرى, لايجب ان نعامله كأنه مجرم |
And they say , ' None shall enter Paradise except that they be Jews or Christians . ' Such are their fancies . | اد عى كل من اليهود والنصارى أن الجنة خاصة بطائفته لا يدخلها غيرهم ، تلك أوهامهم الفاسدة . قل لهم أيها الرسول أحضروا دليلكم على صحة ما تد عون إن كنتم صادقين في دعواكم . |
I shall never understand the process by which a body with a voice suddenly fancies itself as a mind. | أنا لن أفهم العملية أبدا التي يكون فيها جسم مع صوت... فجأة يتخيل نفسه مثل عقل... . |
And some there are of them that are common folk not knowing the Book , but only fancies and mere conjectures . | ومنهم أي اليهود أميون عوام لا يعلمون الكتاب التوراة إلا لكن أماني أكاذيب تلق و ها من رؤسائهم فاعتمدوها وإن ما هم في جحد نبوة النبي وغيره مما يختلقونه إلا يظنون ظنا ولا علم لهم . |
And some there are of them that are common folk not knowing the Book , but only fancies and mere conjectures . | ومن اليهود جماعة يجهلون القراءة والكتابة ، ولا يعلمون التوراة وما فيها من صفات نبي الله ورسوله محمد صلى الله عليه وسلم ، وما عندهم من ذلك إلا أكاذيب وظنون فاسدة . |
He came in fourth in a club regatta once and fancies himself as the very devil of a seafaring man. | لقد جاء الرابع في سباق القوارب ذات مرة ويتوهم نفسه بأنه شيطان البحارة |
They are the ones who have lost their own souls and the ( fancies ) they invented have left them in the lurch ! | أولئك الذين خسروا أنفسهم لمصيرهم إلى النار المؤبدة عليهم وضل غاب عنهم ما كانوا يفترون على الله من دعوى الشريك . |
They are the ones who have lost their own souls and the ( fancies ) they invented have left them in the lurch ! | أولئك الذين خسروا أنفسهم بافترائهم على الله ، وذهب عنهم ما كانوا يفترون من الآلهة التي يد عون أنها تشفع لهم . |
The temptation is to treat the list as an à la carte menu and select only those that one especially fancies. | فالكل يميل إلى معاملة هذه القائمة على أساس الاختيار، بانتقاء البنود التي يفضلها على نحو خاص. |
They say , None shall enter Paradise unless he be a Jew or according to the Christians ) a Christian . These are their wishful fancies . | اد عى كل من اليهود والنصارى أن الجنة خاصة بطائفته لا يدخلها غيرهم ، تلك أوهامهم الفاسدة . قل لهم أيها الرسول أحضروا دليلكم على صحة ما تد عون إن كنتم صادقين في دعواكم . |
Even in the US, a country that fancies itself as a model of democracy, African Americans were not truly enfranchised until the mid 1960 s. | وحتى في الولايات المتحدة، الدولة التي تصور نفسها باعتبارها النموذج الأمثل للديمقراطية، لم يحصل الأميركيون من أصل إفريقي على الحرية الحقيقية حتى منتصف الستينيات. |
If you obey the majority of those who live on earth , they will lead you away from Allah 's path . They only follow idle fancies , indulging in conjecture . | وإن تطع أكثر من في الأرض أي الكفار يضلوك عن سبيل الله دينه إن ما يتبعون إلا الظن في مجادلتهم لك في أمر الميتة إذ قالوا ما قتل الله أحق أن تأكلوه مما قتلتم وإن ما هو إلا يخرصون يكذبون في ذلك . |
If you obey the majority of those who live on earth , they will lead you away from Allah 's path . They only follow idle fancies , indulging in conjecture . | ولو ف رض أيها الرسول أنك أطعت أكثر أهل الأرض لأضل وك عن دين الله ، ما يسيرون إلا على ما ظنوه حق ا بتقليدهم أسلافهم ، وما هم إلا يظنون ويكذبون . |
They say ' None but Jews and Nazarenes shall be admitted to Paradise ' Such are their wishful fancies . Say ' Bring us your proof , if what you say is true ' | اد عى كل من اليهود والنصارى أن الجنة خاصة بطائفته لا يدخلها غيرهم ، تلك أوهامهم الفاسدة . قل لهم أيها الرسول أحضروا دليلكم على صحة ما تد عون إن كنتم صادقين في دعواكم . |
But if they fail to respond to you , know that they follow their fancies . And who is more lost than him who follows his fancy without guidance from God ? | فإن لم يستجيبوا لك دعاءك بالإتيان بكتاب فاعلم أنما يتبعون أهواءهم في كفرهم ومن أضل ممن اتبع هواه بغير هدى من الله أي لا أضل منه إن الله لا يهدي القوم الظالمين الكافرين . |
Surely , those who turn their backs on this message after guidance has been shown to them , do it because Satan has embellished their fancies and God gives them respite | إن الذين ارتدوا بالنفاق على أدبارهم من بعد ما تبين لهم الهدى الشيطان سو ل أي زي ن لهم وأ ملى لهم بضم أوله وبفتحه واللام والمملي الشيطان بإرادته تعالى فهو المضل لهم . |
But if they fail to respond to you , know that they follow their fancies . And who is more lost than him who follows his fancy without guidance from God ? | فإن لم يستجيبوا لك بالإتيان بالكتاب ، ولم تبق لهم حجة ، فاعلم أنما يتبعون أهواءهم ، ولا أحد أكثر ضلالا ممن اتبع هواه بغير هدى من الله . إن الله لا يوف ق لإصابة الحق القوم الظالمين الذين خالفوا أمر الله ، وتجاوزوا حدوده . |
Surely , those who turn their backs on this message after guidance has been shown to them , do it because Satan has embellished their fancies and God gives them respite | إن الذين ارتد وا عن الهدى والإيمان ، ورجعوا على أعقابهم كفار ا بالله من بعد ما و ض ح لهم الحق ، الشيطان زي ن لهم خطاياهم ، ومد لهم في الأمل . |
Had the truth followed their fancies , the heavens , the earth , and all who live in them would have surely been corrupted . No , We brought them theirRemembrance but from their Remembrance they turn away . | ولو شرع الله لهم ما يوافق أهواءهم لفسدت السموات والأرض وم ن فيهن ، بل أتيناهم بما فيه عزهم وشرفهم ، وهو القرآن ، فهم عنه معرضون . |
We took a covenant with the Children of Israel and sent forth Messengers to them . But whenever a Messenger came to them with that which did not suit their fancies they belied some and killed others . | لقد أخذنا ميثاق بني إسرائيل على الإيمان بالله ورسله وأرسلنا إليهم رسلا كلما جاءهم رسول منهم بما لا تهوى أنفسهم من الحق كذبوه فريقا منهم كذ بوا وفريقا منهم يقتلون كزكريا ويحيى والتعبير به دون قتلوا حكاية للحال الماضية للفاصلة . |