Translation of "fall restraint equipment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Equipment - translation : Fall - translation : Fall restraint equipment - translation : Restraint - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In an instant, Jeanne felt all shame and restraint fall away. | في لحظة ما , شعرت (جان) بالعار و ضبطت نفسها عن الذهاب بعيدا في الأمر |
Fall back on Yenbo and we will give you equipment. | فلتعودوا الى ينبع وسنمدكم بالمعدات |
This restraint exalted them. | هذا الكبح جعلهم مثاران كانا دائم ا مع ا |
6610 Voluntary export restraint arrangements | 6610 ترتيبات تقييد الصادرات الطوعية |
6690 Export restraint arrangements n.e.s. | 6690 ترتيبات تقييد الصادرات (غ.م.م.أ) |
Israel must act with restraint. | ويجب على إسرائيل أن تتصرف بضبط النفس. |
We must breathe with restraint. | و ستننفس بصعوبة |
The awkwardness, the restraint, the uneasiness. | الإحراج , محاولة ضبط النفس , عدم الإرتياح |
This is known as the principle of restraint. | ويعرف ذلك بمبدأ الامتناع. |
6640 Export restraint arrangements on textiles outside MFA | 6640 ترتيبات تقييد الصادرات بشأن المنسوجات خارج نطاق اتفاق المنسوجات المتعددة الألياف |
(a) Restraint on the use of the veto | (أ) تقييد استعمال حق النقض |
Both parties must act with the utmost restraint. | وعلى الطرفين التصرف بأقصى قدر من ضبط النفس. |
We urge both countries to exercise maximum restraint. | إننا نحث كلتا الدولتين على ممارسة أقصى قدر من ضبط النفس. |
Being governor is going to require some restraint. | كونك محافظ يتطلب بعض ضبط النفس |
Fall back! Fall back! | .أنسحبوا أنسحبوا |
These same Republicans also argued for government spending restraint while blocking the institutional changes to Congressional procedures needed to make spending restraint possible. | كما دافع الجمهوريون أيضا عن تقييد الإنفاق الحكومي بينما وضعوا العراقيل أمام تغيير الإجراءات التشريعية على نحو يسمح بفرض مثل هذه القيود على الإنفاق. |
But a fiscal crisis calls for political self restraint. | ولكن الأزمة المالية تدعو إلى ضبط النفس على المستوى السياسي. |
Overall, the opposing forces showed cooperation and exercised restraint. | وبصورة عامة أبدت القوات المتعادية تعاونا ومارست ضبط النفس. |
We are seeing the parties exercise a certain restraint. | ونرى الأطراف تمارس قدرا معينا من الانضباط. |
The Child Marriage Restraint Act, 1929 prohibits child marriages. | 509 يحظر قانون قيد زواج الأطفال لسنة 1929، زواج الأطفال. |
Overall, the opposing forces have shown cooperation and restraint. | وعموما، فقد تحلت القوات المتقابلة بروح التعاون وضبط النفس. |
China has always exercised great restraint in nuclear testing. | وما فتئت الصين تمارس دوما قدرا كبيرا من ضبط النفس في مجال التجارب النووية. |
Pakistan apos s self restraint should not be misunderstood. | وينبغي عدم إساءة فهم ممارسة باكستان لضبط النفس. |
As you can see, we're under no restraint whatsoever. | كما ترى، لا تواجهنا أية معوقات على الإطلاق |
Fall down, kid, fall down. | اسقط , يا فتى , اسقط |
All other expenses lie where they fall the more troops and equipment a country contributes to a mission, the more it ends up paying. | أما كافة النفقات الأخرى فإنها تقع على عاتق من يتطلبها بمعنى أن أي دولة كلما ساهمت بقوات ومعدات أكثر كلما ارتفعت الأعباء المالية التي يتعين عليها أن تتحملها. |
Accommodation equipment Miscellaneous equipment Field defence equipment | معدات دفاع ميداني |
Faced with little regulatory restraint, banks overdosed on risky loans. | وفي مواجهة قيود تنظيمية ضئيلة، أفرطت البنوك في تقديم القروض الخطرة. |
We call on the parties to exercise the utmost restraint. | ونناشد الأطراف أن تمارس أقصى درجات ضبط النفس. |
Pakistan has displayed responsibility and restraint in the nuclear field. | لقد أظهرت باكستان المسؤولية وضبط النفس في المجال النووي. |
Restraint and a turning away from extremist action are essential. | ومن الضروري التحلي بضبط النفس واﻻبتعاد عن اﻷعمال المتطرفة. |
They don t fall over. They don t fall. | انهم لا يسقطون للأسفل. انهم لا يسقطون. |
They don't fall over. They don't fall. | انهم لا يسقطون للأسفل. انهم لا يسقطون. |
All right, ladies. Fall in. Fall in. | حسنا ايتها السيدات ، إنبطحن |
Don't weary yourself to be rich. In your wisdom, show restraint. | لا تتعب لكي تصير غنيا. كف عن فطنتك. |
Eritrea has shown maximum patience and restraint throughout the Ethiopian occupation. | وقد أبدت إريتريا أقصى درجات الصبر وضبط النفس طوال الاحتلال الإثيوبي. |
The overarching tenets of our nuclear programme are restraint and responsibility. | والمبدآن الأساسيان لبرنامجنا النووي هما ضبط النفس والمسؤولية. |
If apples fall, does the moon also fall? | إذا كانت التفاحة تسقط من الشجرة، ألا يمكن أن يسقط القمر من السماء ايضا |
equipment. Other equipment . 27 300 | ٧ معدات أخرى ٣٠٠ ٢٧ |
Miscellaneous equipment Field defence equipment | صهاريج البنزين باﻻضافة إلى معدات القياس |
The Decline and Fall of America s Decline and Fall | انحدار وسقوط أسطورة انحدار وسقوط أميركا |
Careful you don't fall down because you'll fall over. | احذر أن تسقط للأسفل لأنك ستسقط على الأرض. |
Here is where the Holy Alliance concept of moral restraint comes in. | وهنا يتبين مفهوم التحالف المقدس للانضباط الأخلاقي. |
A second factor is restraint on the part of the Shi ite community. | ويكمن العامل الثاني في المقاومة من جانب المجتمع الشيعي. |
It is imperative that all concerned should behave with the utmost restraint. | ويتحتم على جميع المعنيين التصرف بأقصى قدر ممكن من ضبط النفس. |
Related searches : Fall Restraint - Fall Restraint System - Fall Arrest Equipment - Fall Protection Equipment - Fall Prevention Equipment - Lateral Restraint - Prior Restraint - Restraint Stress - Fiscal Restraint - Load Restraint - Restraint Device