Translation of "fact driven" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The report on the status of current WTO negotiations highlighted the fact that these negotiations are Member driven. | 27 أبرز التقرير المتعلق بالحالة الراهنة لمفاوضات منظمة التجارة العالمية أن هذه المفاوضات يحركها الأعضاء. |
And this engine is not just economic value it is pulling material resources relentlessly through the system, driven by our own insatiable appetites, driven in fact by a sense of anxiety. | وهذا المحرك ليس فقط قيمة إقتصادية إنه يسحب الموارد المادية بشدة خلال النظام، مقود بشهيتنا النهمة التى لا تشبع، فى الحقيقة مقود بغريزة من التلهف الشديد. |
And this engine is not just economic value it is pulling material resources relentlessly through the system, driven by our own insatiable appetites, driven in fact by a sense of anxiety. | وهذا المحرك ليس فقط قيمة إقتصادية إنه يسحب الموارد المادية بشدة خلال النظام، |
Chinese growth is widely regarded as furiously export driven, but domestic investment has in fact been the major component. | ومن المعتقد على نطاق واسع أن النمو الصيني قائم إلى حد كبير على التصدير، ولكن الاستثمار الداخلي كان في حقيقة الأمر العنصر الرئيسي. |
In fact, humans are often driven to help those in need, even complete strangers, by feelings of empathy and compassion. | والواقع أن البشر تدفعهم غالبا الرغبة في مساعدة المحتاجين، وحتى الغرباء منهم، انطلاقا من مشاعر التعاطف والتراحم. |
It takes into account the fact that national development in any country is driven by a multiplicity of social forces. | إنها تأخذ في الحسبان أن التنمية في كل بلد يسي رها تعدد القوى الاجتماعية. |
In fact, the change may be driven by a rapidly trading minority, and not by major stockholders shortening their holding periods. | والواقع أن هذا التغير قد يكون مدفوعا بأقلية سريعة التداول، وليس لأن كبار حاملي الأسهم يقصرون فترات الاحتفاظ بأسهمهم. |
It may appear as though these two trends are unrelated, but they may in fact be driven by the same factors. | وقد يبدو أن هذين اﻻتجاهيــن غير مترابطيـن، لكنهما قد يكونان في الحقيقة مدفوعيــن بنفــس العوامل. |
Firstly, our own nuclear programme is security driven, not status driven. | أولا ، إن برنامجنا النووي تحر كه دوافع تتعلق بأمننا وليس بوضعنا. |
(Brandeis also asserts that there is too much advertiser influence in fact, only Epocrates educational content and sponsor messages are driven by ads. | (ويؤكد برانديز أيضا على النفوذ الكبير الذي تمارسه شركات الإعلان والواقع أن محتوى إبوكراتيز التعليمي ورسائل الرعاة هي فقط المدفوعة بالإعلانات. |
Priorities for negotiation in this area are in fact driven by the political requirements of the security environment, and not by academic design. | إن أولويات التفاوض في هذا المجال تمليها في الحقيقة المتطلبات السياسية للبيئة اﻷمنية وليس التخطيط اﻷكاديمي. |
Our pursuit of nuclear capability has been security driven, not status driven. | فسعينا لحيازة قدرات نووية كان بدافع الأمن وليس المركز. |
But the test of the trials will be whether they are and are seen to be fact driven, impartial, and consistent with international standards. | لكن الاختبار الحقيقي لهذه المحاكمة هو مدى اعتمادها على الوقائع، ونزاهتها وتماشيها مع المعايير العالمية وفوق كل ذلك تصديق الناس وإيمانهم بها. |
That debate stems from the fact that capitalism, or the market economy, cannot simply go on forever, driven by an internal momentum or dynamic. | تولد ذلك النقاش عن الحقيقة التي تقول بأن الرأسمالية أو اقتصاديات السوق لا يمكنها أن تستمر إلى الأبد ببساطة مدفوعة بزخم أو آليات حركية داخلية. |
The Porpoise Driven Life. | الحياة المنطلقة نحو الهدف |
We've driven 140,000 miles. | لقد قمنا بالركوب في سيارات قطعت 140 الف ميل |
We've driven in cities, | لقد قدنا في مدن عدة .. |
...has driven across Luxembourg. | ...دفع عبر لوكسمبورج |
The idea was to move from the supply driven approach to the demand driven approach. | وأضاف أن الفكرة تدور حول الانتقال من نهج يحف زه العرض إلى نهج يحف زه الطلب. |
These guys are driven by a lot of the same things that we're driven by. | هؤلاء الأشخاص، ت وج ه نفوسهم نفس الأشياء التي ت وج ه نفوسنا |
It should be opinion driven | يجب أن تكون موجهة بالرأي |
Minotity they got driven away | وين في أقلية مسيحية تهجر |
I was driven by hunger. | كان الجوع يحركنى |
Some were driven by an honest mission to expand property ownership others were driven by greed. | فكان بعضهم مدفوعا بمهمة مخلصة لتوسيع الملكية العقارية وكان الجشع دافع آخرين. |
It scared me, it energized me, and then I became a driven person, a driven vagina. | لقد أخافتني ، و أمدتني بالن شاط وبعد ذلك اصبحت أنسانة مقادة ، مقادة بالمهبل |
The first phase is Behavior Driven Design, and Test Driven Development Those are Chapters 4 and 5. | المرحلة الأولى ، التصميم المبني على العمليات التي سيقوم بها البرنامج. و التطوير المبني على الاختبارات. وهذا سيغطي الفصل الرابع والخامس. |
So it's all been teacher driven. | ولذا فكل شئ يقوده المعلمون |
Sugata Mitra The child driven education | تجارب سوغاتا ميترا الجديدة في التعليم الذاتي |
Both were elitist and state driven. | ففي الحالتين كان القائمون على هذه الجهود من أهل النخبة الذين حركتهم الدولة. |
And when the mountains are driven . | وإذا الجبال سي رت ذهب بها عن وجه الأرض فصارت هباء منبثا . |
So it's all been teacher driven. | حتى لقد كان كل ما يحركها المعلم. |
This sets up consumer driven healthcare. | هذا يؤسس لرعاية صحية يطلبها المستهلكون. |
Driven by a passion for justice | يدفعه شغفه بالعدالة |
So it's all been teacher driven. | لذا، الأمر كله بيد المدرس |
Poor boy, they've driven you mad. | هل جننت |
Whipped and driven like an animal, | ويجلدونه مثل الحيوانات |
Men hearing it are driven mad. | عندما يسمعها الرجال سيصبحون مجانين |
Yotar has driven her to suicide. | دفعها يوتار للانتحار |
I've driven my father's several times. | قدت دراجة أبي مرات عديدة |
Driven by a desire for conquest... | وبدافع الرغبة في الغزو |
First comes growth driven by foreign borrowing. | يعتمد الشكل الأول على الاقتراض من الخارج. |
And you have more choice driven societies. | وأنه لدينا مجتمعات تحركها الخيارات. |
Speculative booms are driven by psychological feedback. | إن رواج المضاربة تحركه عادة ردود فعل سيكولوجية. |
driven away , and will suffer eternal punishment . | د ح ورا مصدر دحره أي طرده وأبعده وهو مفعول له ولهم في الآخرة عذاب واصب دائم . |
driven away , and will suffer eternal punishment . | لا تستطيع الشياطين أن تصل إلى الملأ الأعلى ، وهي السموات وم ن فيها م ن الملائكة ، فتستمع إليهم إذا تكلموا بما يوحيه الله تعالى م ن شرعه وقدره ، وي ر ج مون بالشهب من كل جهة طرد ا لهم عن الاستماع ، ولهم في الدار الآخرة عذاب دائم موجع . |
Related searches : Established Fact - Fact About - Fact Checking - Actual Fact - Brute Fact - Fact Check - Accomplished Fact - Fact Table - Random Fact - N Fact - Scientific Fact