Translation of "face your enemy" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Enemy - translation : Face - translation : Face your enemy - translation : Your - translation :
ك

  Examples (External sources, not reviewed)

Why hide you your face, and hold me for your enemy?
لماذا تحجب وجهك وتحسبني عدوا لك.
When an enemy is clearly your enemy,
عندما يكون العدو بشكل ..واضح عدوك
Why fight for England, your enemy? Enemy?
لماذا تكافحون من أجل إنجلترا ، عدوتكم
You showed courage in the face of the enemy, my son. Show it now before your own troops.
لقد أظهرت الشجاعة امام العدو اظهرها امام رفاقك
Kill your enemy!
اقتل عدوك !
Love your enemy.
أحبوا أعداءكم
I'm not your enemy.
انا ليس عدوك
Your enemy is dead!
عدوك ميت
On your worst enemy.
لعدوك اللدود
If you love your enemy that means you want your enemy to be happy.
إذا أحببت أعدائك فذاك يعني أنك تريد سعادة أعدائك.
If your enemy was really happy, why would they bother to be your enemy?
إذا كان عدوك سعيد حقا ، فلم يهتمون بأن يكونوا أعدائك
The charge is cowardice in the face of the enemy.
بتهمة الجبن عند مواجهة العدو
I'm fighting an enemy whose face I can never see.
اننى احارب عدو لا أستطيع ان ارى وجهه
I'm not your enemy. I'm your friend.
انا لست عدوك. انا صديقك.
Wherefore hidest thou thy face, and holdest me for thine enemy?
لماذا تحجب وجهك وتحسبني عدوا لك.
Ben Yusuf is your enemy.
عدوكم هو ابن يوسف
Endangering the lives of your men through recklessness... drunk on duty, wanton murder of one of your own men... and cowardice in the face of the enemy.
ت ع ر يض حياة رجال ك للخطر بسبب التهو ر و ش رب الخمر أثناء العمل القتل الخطأ لأحد رجالك و الجبن في مواجهة العدو
At the same time, John had to face an enemy at home.
وفي الوقت نفسه، كان جواو لمواجهة العدو في الداخل.
This is always the hardest time. When the enemy has no face.
هذا دائما اقسى وقت حينما يكون العدو بلا ملامح
Know your enemy and know yourself.
إعرف عدوك وإعرف نفسك.
Made a powerful man your enemy.
لقد تزوجتى رجل غبي
I'm not here to be your enemy.
لست هنا لأكون عدوا لكم.
Your job is to kill enemy soldiers.
ان عملك هو قتل جنود العدو
Wartorn streets of Fallujah to the killing fields of Vietnam a legendary Sniper fight face to face with a deadly enemy.
شوارع الفلوجة مزقته الحرب لحقول القتل في فيتنام معركة قناص الأسطوري وجها لوجه مع العدو القاتل.
Fadil can either be your best ally or your worst enemy.
بإمكان فاضل أن يكون أفضل حلفائك أو أسوء أعدائك.
Fadil can be either your closest friend or your worst enemy.
بإمكان فاضل أن يكون أفضل أصدقائك أو أسوء أعدائك.
Change your Face
غي ر وجهك
Your face...tiny
وجهك صغير
Face your heart.
واجه قلبك.
Wipe your face.
امسح وجهك .انصت
Wash your face.
اغسل وجهك
Indeed , your enemy is the one cut off .
إن شانئك أي م بغضك هو الأبتر المنقطع عن كل خير ، أو المنقطع العقب ، نزلت في العاص بن وائل سمى النبي صلى الله عليه وسلم أبتر عند موت ابنه القاسم .
Indeed , your enemy is the one cut off .
إن مبغضك ومبغض ما جئت به من الهدى والنور ، هو المنقطع أثره ، المقطوع من كل خير .
I am not here to be your enemy.
لست هنا لأكون عدوكم.
I go toe destroy your enemy... and mine.
سوف أحطم عدونا
Then why do you consider him your enemy?
لماذا اذن تعتبره عدوك
So it makes sense to want your enemy to be happy, because they'll stop being your enemy because that's too much trouble.
لذا فمن المنطقي أن تريد السعادة لأعدائك لأنهم سينتهوا أن يكونوا أعداءاك لأن ذلك مشكلة كبيرة.
But the most important questions are these Will the face of the enemy become clear?
ولكن التساؤلات الأكثر أهمية هي هل يصبح وجه العدو واضحا ومن يزود طالبان بالأسلحة والأموال وهل تنجح عمليات القصف التي يقوم بها الجيش في إنهاء الحرب حقا
Congratulations on your face.
تهانينا على وجهك.
Your face is red.
إحمر وجهك.
In your face, Hollywood!
(في وجهك يا (هوليوود
Your Face Is Everywhere.
وجهك بكل مكان
Your face is dirty.
وجهك متسخ
I like your face.
يعجبني وجهك
Show me your face.
أريني وجهك

 

Related searches : Face The Enemy - Face An Enemy - Know Your Enemy - Spite Your Face - Show Your Face - Keep Your Face - Loose Your Face - Stuff Your Face - Wash Your Face - On Your Face - Face Your Fear - In-your-face - Stroke Your Face