Translation of "extracting information" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Extracting file... | يستخرج الملف... |
Extracting search terms | يجري استخراج مفردات البحث |
Extracting all files | استخراج كل الملفات |
The plan would have involved Chapman seducing her target before extracting information from him or her. | الخطة انطوت على أن تقوم تشابمان بإغواء هدفها قبل استخراج المعلومات منه أو منها. |
Preserve paths when extracting | حافظ على المسارات أثناء الاستخراج |
Preserve paths when extracting | حافظ على المسارات أثناء الاستخراج |
Well actually we are having a lot of success extracting good information without torture at the moment. | حسنا في الواقع نحن لدينا العديد من النجاحات في الحصول على معلومات جيدة من دون التعذيب الآن . |
'for extracting subtle and fragile fragrances from flowers and plants. | من استخلاص العطور الدقيقة والضعيفة من الزهور والنباتات |
Extracting the people as if they were trunks of palm trees uprooted . | تنزع الناس تقلعهم من حفر الأرض المندسين فيها وتصرعهم على رءوسهم فتدق رقابهم فتبين الرأس عن الجسد كأنهم وحالهم ما ذكر أعجاز أصول نخل منقعر منقطع ساقط على الأرض وشبهوا بالنخل لطولهم وذكر هنا وأنث في الحاقة ( نخل خاوية ) مراعاة للفواصل في الموضعين . |
Extracting the people as if they were trunks of palm trees uprooted . | إن ا أرسلنا عليهم ريح ا شديدة البرد ، في يوم شؤم مستمر عليهم بالعذاب والهلاك ، تقتلع الناس من مواضعهم على الأرض فترمي بهم على رؤوسهم ، فتدق أعناقهم ، ويفصل رؤوسهم عن أجسادهم ، فتتركهم كالنخل المنقلع من أصله . |
The Secretariat has already started extracting the best practices from those lessons. | وقد بدأت الأمانة العامة بالفعل استخلاص أفضل الممارسات من تلك الدروس. |
'and it's the main way of extracting scents from flowers and plants. | وهي الطريقة الرئيسية في استخلاص الروائح من الزهور والنباتات |
Someone is re engineering dinosaurs by extracting their DNA from prehistoric amber. | شخص ما قام بإعادة هندسة الديناصورات باستخراج حمضها النووي |
Using computers, even though they're getting faster and better all the time, it's a challenge to deal with gigabytes of data, terabytes of data and extracting the relevant information. | حتى ولو كانت الحواسيب تغدو اسرع وافضل مع الزمن انه لامر صعب ان نتعامل مع معلومات بحجوم الجيغا بايت او التيرا بايت ومن ثم استخلاص معلومات معينة منها |
Using computers, even though they're getting faster and better all the time, it's a challenge to deal with gigabytes of data, terabytes of data and extracting the relevant information. | حتى ولو كانت الحواسيب تغدو اسرع وافضل مع الزمن انه لامر صعب ان نتعامل مع معلومات بحجوم الجيغا بايت او التيرا بايت |
They specialize in snatchandgrabs ranging from kidnap and ransom to extracting political dissidents. | هم مختصون في مجال الإستيلاء بين اختطاف وطلب فدية لإستخراح المعرضين السياسيين. |
They have well developed stomachs and long intestines, capable of extracting nutriment from leaves. | كما أن لديها معدة متطورة وأمعاء طويلة، قادرة على استخراج المواد الغذائية من الأوراق. |
Kiribati has frozen extracting activities at its current state while we raise the endowment. | وقد أوقفت كيريباتي نشاط الصيد على وضعها الحالي بينما نجمع نحن المنح المالية. |
Halliburton has been the world leader in extracting profit from every kind of disaster. | تعتبر هلبرتون الشركة الرائدة في جني الأرباح من كل كارثة. |
First, each summary is reviewed in a comprehensive manner with the aim of extracting information and insights for inclusion in the synthesis. Second, the summaries are analysed horizontally for specific topics and themes. | فأوﻻ، يستعرض كل موجز باسلوب شامل بهدف استخﻻص معلومات وأبعاد عميقة ﻻدراجها في التجميع، وثانيا، يتم تحليل الموجزات بشكل أفقي بالنسبة لمسائل ومواضيع محددة. |
By extracting these payments, the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) violates its international obligations. | إن جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( بأخذها هذه المدفوعات إنما تنتهك التزاماتها الدولية. |
In particular, it is argued that certain harsh interrogation methods falling short of torture might be justified for the purpose of extracting information aimed at preventing future terrorist acts that might kill many innocent people. | وعلى وجه التحديد، هناك اتفاق على أن بعض أساليب الاستجواب الخشنة التي لا تصل إلى حد التعذيب قد يجوز استخدامها لغرض انتزاع المعلومات بهدف منع أعمال إرهابية مقبلة قد تودي بحياة العديد من الأبرياء. |
And the deal that they strike is the extracting country gives Kiribati five percent of the landed value. | و الصفقة التي توصلوا إليها هو أن الدولة المستخرجة تعطي كيريباتي خمسة بالمائة من القيمة الكلية لما صادوه. |
And the deal that they strike is the extracting country gives Kiribati five percent of the landed value. | و الصفقة التي توصلوا إليها هو أن الدولة المستخرجة تعطي كيريباتي خمسة بالمائة |
Others reply that new discoveries and improved technologies for extracting oil from existing fields make such projections too alarmist. | ويرد آخرون بأن الاكتشافات الجديدة والتكنولوجيا المحسنة في استخراج النفط من الحقول المتاحة حاليا من شأنها أن تجعل هذه التوقعات أكثر تشاؤما مما ينبغي. |
Non proliferation has been emphasized of late, with a view to extracting further commitments from non nuclear weapon States. | وقـد تـم في الآونـة الأخيـرة إبـراز أهميــة عدم الانتشار، بغية انـتزاع مزيد من الالتزامات من الدول غير الحائزة للأسلحة النووية. |
So this is really what's enabling us to deal with the explosion of data in medicine, together with some really nifty work in terms of algorithms compressing data, extracting the relevant information that people are doing research on. | وان هذه الكروت هي ما يمكننا من التعامل مع هذا الكم الهائل من البيانات الطبية جنبا إلى جنب مع العمل الأنيق المتعلق بالخوارزميات وبضغط المعلومات يمكننا إستخلاص المعلومات ذات الصلة التي ي جري الناس بحوثهم من أجلها |
So this is really what's enabling us to deal with the explosion of data in medicine, together with some really nifty work in terms of algorithms compressing data, extracting the relevant information that people are doing research on. | وان هذه الكروت هي ما يمكننا من التعامل مع هذا الكم الهائل من البيانات الطبية جنبا إلى جنب مع العمل الأنيق |
In this case, we've got a Survivaball here that's going up and extracting resources, in this case, from an animal. | وفي هذه الحالة سوف تقوم كرة نجاتك باستخراج المواد في هذه المثال من حيوان. |
We need to try to encourage people to come up with a way of extracting carbon out of the Earth's atmosphere. | نحن فى حاجة أن نحاول تشجيع الناس أن يأتوا بطريقة لسحب الكربون من الغلاف الجوي للأرض. |
Or in the Spanish empire case, they're extracting gold, or silver, or something like that, that makes the top elite wealthy. | يستخرجون الذهب أو الفضة, أو شيء من هذا القبيل, التي تصنع النخبة الثرية. |
International organizations have begun the process of extracting data directly from countries' database systems through the Statistical Data and Metadata Exchange (SDMX). | وقد شرعت المنظمات الدولية في عملية استخراج البيانات مباشرة من نظم قواعد بيانات البلدان عن طريق نظام تبادل المعلومات الإحصائية والبيانات الفوقية. |
Such acts were perpetrated with a discriminatory motive and for the purpose of extracting a confession or otherwise intimidating and or punishing him. | فهذه الأفعال ارت كبت بدافع يقوم على التمييز وبغرض انتزاع اعتراف منه أو ترهيبه و أو معاقبته. |
The Committee is deeply concerned that natural extracting concessions have been granted to international companies without the full consent of the communities concerned. | وتشعر اللجنة ببالغ القلق لأن امتيازات استخراج الموارد الطبيعية م نحت للشركات الدولية بدون موافقة الجماعات المعنية. |
But, unlike the EU, the Dominican Republic is not an economic giant that can assume exclusive responsibility for extracting Haiti from its Biblical destitution. | ولكن على العكس من الاتحاد الأوروبي، فإن جمهورية الدومينيكان ليست بالعملاق الاقتصادي القادر على الاضطلاع بالمسؤولية الكاملة عن انتشال هايتي من الفقر المدقع. |
Likewise, the US has no real interest in revitalizing multilateral trade negotiations, because bilateralism is much more effective in extracting concessions from emerging powers. | وعلى نحو مماثل، فإن الولايات المتحدة ليس لديها مصلحة حقيقية في تنشيط مفاوضات التجارة المتعددة الأطراف، لأن النهج الثنائي أكثر فعالية في الحصول على تنازلات من جانب القوى الناشئة. |
Since extracting commercial interest rates from starving people seemed like usury, the loans had to be offered on a concessionary basis in effect, aid. | وبطبيعة الحال كان من قبيل الربا الفاحش أن ي ـطال ب الجوعى بتسديد فوائد تجارية، لذا فكان من الواجب أن تحصل أفريقيا على قروض ميسرة ـ أو معونات في واقع الأمر. |
I want the players to be building this world in their imagination, and then extracting it from them with the least amount of pain. | في مخيلتهم ثم يستخرجونه منها، مع قليل من الألم. |
I started working in the industry, but I wasn't really happy to contribute to a material consumer society in a linear, extracting and manufacturing mode. | بدأت العمل في هذه الصناعة ، ولكن لم أكن سعيدا حقا للمساهمة مواد المجتمع الاستهلاكي بشكل مباشر، استخراج وتصنيع مرحلي. |
Right now today, in Oslo as it happens, oil companies are fighting to keep secret their payments to governments for extracting oil in developing countries. | اليوم في أوسلو تحارب شركات النفط للحفاظ على سر مدفوعاتها إلى الحكومات لاستخراج النفط في البلدان النامية. |
I started working in the industry, but I wasn't really happy to contribute to a material consumer society in a linear, extracting and manufacturing mode. | بدأت العمل في هذه الصناعة ، ولكن لم أكن سعيدا حقا للمساهمة مواد المجتمع الاستهلاكي |
Right now today, in Oslo as it happens, oil companies are fighting to keep secret their payments to governments for extracting oil in developing countries. | اليوم في أوسلو تحارب شركات النفط للحفاظ على سر مدفوعاتها إلى الحكومات |
To that end, they founded an organization called GiveWell so that other donors would not have as hard a time extracting it as they had had. | وعلى هذا فقد اشتركا في تأسيس منظمة أطلقا عليها اسم GiveWell ، تهدف إلى مساعدة المتبرعين في الحصول على المعلومات دون الحاجة إلى تكبد كل العناء الذي تكبداه. |
It is, they claim, focused exclusively on extracting maximum, short term profit, with little regard for governance standards, let alone host countries longer term development goals. | فهي كما يزعم المنتمون إلى هذه المدرسة تركز بشكل كامل على استخلاص أقصى قدر من الأرباح، بأقل قدر من الاهتمام بمعايير الحوكمة، ناهيك عن الأهداف الإنمائية البعيدة الأمد للبلدان المضيفة. |
With regards to the usage of photographs and videos, examining photographs and extracting texts from these is certainly more difficult than analyzing tweets and Facebook updates. | استخدام الصور والفيديوهات، فتحليل الصور واستخراج النصوص منها بالتأكيد أصعب من تحليل ما يكتب في التغريدات وتحديثات فيسبوك. |
Related searches : Extracting Data - Extracting Resources - Extracting Unit - Extracting Industry - Extracting Value - Extracting Agent - Extracting From - Extracting Files - Extracting Mill - In Extracting - Extracting Results - Extracting The Air - Extracting Value From - Extracting Fossil Fuels