Translation of "exterminated" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Exterminated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Cultivation has well nigh exterminated it. | زراعة قد اقترب منه جيدا أبيد فيه. |
He must be killed, eliminated, exterminated! | إنه يجب أن يختفي يجب أن يزال |
Twothirds of the Jews of Europe... exterminated. | وثلثا يهود أوروبا... تعرضوا للإبادة |
The peaceful Azerbaijani population is systematically exterminated and ousted. | وأبيد السكان اﻷذربيجانيون المسالمون وأخرجوا من ديارهم على نحو منتظم. |
They were exterminated after the riots, 30 years ago. | لقد تمت ابادتهم جميعا في أحداث الشغب قبل 30 سنه |
quot No ethnic group is to be exterminated or crushed. | إن ما من مجموعة عرقية يتعين القضاء عليها أو سحقها. |
Hundreds of thousands of people were exterminated, slowly and painfully. | مئات الآلاف من الناس تم إبادتهم، ببطء وبكل ألم. |
The entire population of a small country is being progressively exterminated. | وها نحن نشهد عملية إفناء تدريجي تجري لشعب برمته في بلد صغير. |
In other words, he had informed Kigali that everyone had been exterminated at Kibungo. | ويجب أن ي فهم من ذلك أنه أخبر كيغالي بأن جميع الناس قد أبيدوا في كيبونغو. |
My father was exterminated at the age of 37, my mother at the same age. | قتل أبي وهو في السابعة والثلاثين من العمر، وأمي أيضا . |
My sisters were exterminated at the age of fourteen and six and twelve and sixteen. | قتلت اختاي في سن 12 و 16. |
Two to 300,000 people have just been exterminated in the last couple of weeks in Rwanda. | 200,000 إلى 300,000 إنسان قد ق تل فى آخر إسبوعين فى رواندا . |
In the end, the Cathars were exterminated and the autonomous County of Toulouse was annexed into the kingdom of France. | في النهاية ، تم إبادتهم الكاثار و ضمت مقاطعة ذاتية الحكم لتولوز في مملكة فرنسا. |
Around 90 of the Roma that lived in the Czech Republic prior to World War II were exterminated by the Nazi Porajmos. | أبيد حوالي 90 من الغجر الذين يعيشون في جمهورية التشيك قبل الحرب العالمية الثانية من قبل النازيين Porajmos. |
Known as a Diclonius, any person showing signs of the mutation have either been contained in the Diclonius research facility or exterminated. | معروفة باسم ديكلونيوس، أي شخص تظهر عليه علامات التحول إما يحتوى في منشأة أبحاث الديكلونيوس أو ي قضى عليه. |
What about the villages exterminated to set an example? A few NGO s and some brave Russian and Western reporters have witnessed countless crimes. | لذا، لا نستطيع أن ندعي أننا لم نكن نعرف . |
They believed theyíd be safe there, just like the 43 refugees exterminated on the 6th January in the UNRWA school massacre in Jabilia. | عدت إلى ما تبق ى من مشفى تل الهوى وهو الجزء الذي بقي سليما من المبنى بعد أن شب فيه حريق بفعل القصف الإسرائيلي |
Despite condemnation from the international community and numerous resolutions adopted by the Security Council, a multi ethnic, multicultural and multireligious society is being exterminated. | وبرغم اﻹدانة من جانب المجتمع الدولي وصدور قرارات عديدة من جانب مجلس اﻷمن، فﻻ يزال هناك مجتمع متعدد اﻷعراق والثقافات واﻷديان يتعرض لﻹبادة. |
In fact, based on Darwin s assumptions, most anthropologists claim that modern humans were simply descended from Cro Magnons, who had exterminated their less fit adversaries. | ولكن الواقع أن أغلب علماء الأنثروبولوجيا، استنادا إلى افتراضات داروين، يزعمون أن الإنسان الحديث ينحدر ببساطة من إنسان ما قبل التاريخ، الذي أباد خصومه الأقل لياقة. |
The civilian population is being cynically exterminated, hostages are being taken and the civilian objects in the occupied territories are being plundered and totally ruined. | ويجري باستخفاف إبادة السكان المدنيين، وأخذ الرهائن، كما يجري نهب ممتلكات المدنيين في اﻷراضي المحتلة وتدميرها تماما. |
They also can be used to compute the number of exterminated Jews, to arrest a Chinese dissident, or to break a human rights group in Russia. | ومن الممكن أيضا أن تستخدم مثل هذه الأدوات لحساب عدد اليهود الذين أبيدوا، أو لاعتقال منشق صيني، أو لانتهاك حقوق الإنسان في روسيا. |
Next, Tudor headed a PRM delegation to lay a wreath at Auschwitz, where the one time Holocaust denier declared that Jews had been exterminated in Romania. | وبعد ذلك ترأس تيودور وفدا من حزب رومانيا العظمى ليضع إكليلا من الزهور عند مدينة أوشويتز ، حيث أعلن من أنكر وقوع المحرقة ذات يوم، أن اليهود قد تعرضوا للإبادة في رومانيا. |
So 14 years ago, almost, in the middle of the Rwandan genocide, in which 800,000 people would be systematically exterminated by the Rwandan government and some extremist militia. | منذ 14 عاما تقريبا مضت , فى وقت الإبادة الجماعية الرواندية , حيث حوالى 800,000 إنسان أ بيدوا إبادة منظمة بواسطة الحكومة الرواندية وبعض المليشيات المتطرفة . |
The international community must take a unified stand against those who were trying to gain political capital on the graves of the tens of millions of victims who had been exterminated in the previous century. | ومن الحري بالمجتمع الدولي أن يتخذ موقفا موحدا ضد من يحاولون تحقيق مكاسب سياسية على حساب عشرات الملايين من الضحايا التي وقعت ضحية الإبادة في القرن الماضي. |
We remember the enormous suffering of those who perished in the death camps at Auschwitz, Buchenwald, Dachau and many other horrific sites, where, in the name of a perverse and inhuman ideology, millions of human beings were deliberately and cruelly exterminated. | إننا نتذكر المعاناة الشنيعة لأولئك الذين اهلكوا في معسكرات الموت في اوشفيتز وبوخنفالد وداخاو والعديد من المواقع المروعة الأخرى، حيث أبيد الملايين من الناس، باسم إيديولوجية ضالة لاإنسانية، بتعمد وقسوة. |
(d) that Yugoslavia (Serbia and Montenegro), in breach of its obligations under general and customary international law, has killed, murdered, wounded, raped, robbed, tortured, kidnapped, illegally detained, and exterminated the citizens of Bosnia and Herzegovina, and is continuing to do so | )د( أن يوغوسﻻفيا )صربيا والجبل اﻷسود(، انتهاكا منها ﻻلتزاماتها بموجب القواعد العامة والعرفية للقانون الدولي، قد قتلت مواطني البوسنة والهرسك وتعمدت قتلهم وجرحهم واغتصبتهم ونهبتهم وعذبتهم واختطفتهم واحتجزتهم بصورة غير قانونية، وأبادتهم، وانها تواصل القيام بذلك |
Indian's God in the southwest, whence he is said to have brought it but the now almost exterminated ground nut will perhaps revive and flourish in spite of frosts and wildness, prove itself indigenous, and resume its ancient importance and dignity as the diet of the hunter tribe. | الهندي أين الله في جنوب غرب ويقال انه قد جلبت عليه ، ولكن الآن تقريبا وأبيد الفول السوداني وربما احياء وتزدهر على الرغم من الصقيع و الوحشية ، وإثبات ذاته الأصلية ، و |
What I think is important is that, if it's clear that we exterminated these species, then I think we not only have a moral obligation to see what we can do about it, but I think we've got a moral imperative to try to do something, if we can. | ما أعتقد أن المهم أنه، إذا كان من الواضح ونحن الذين أ بيدوا هذه الأنواع، ثم أعتقد أن لدينا ليس فقط واجبا أخلاقيا |
All three of us have a goal to respect Indonesia as our age old ancestral tree, our common biological and human source, and to honour Portugal for its gentle light of christianity at a time when our ancestors were being exterminated on a large scale by colonialist terror and violence. | نحن الثﻻثة نتشاطر نفس الهدف احترام اندونيسيا بوصفها شجرة أصلنا التليد، ومصدرنا البيولوجــي واﻹنسانــي المشترك، وتكريم البرتغال لما قدمته لنا من نور المسيحية السمح الذي قدمته فــي وقت كان فيــه أجدادنا يتعرضون لﻹبادة على نطاق واسع نتيجة لﻹرهاب والعنف اﻻستعماريين. |