Translation of "extends well" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
South Korea s soft power is well deserved and extends across Asia. | إن قوة كوريا الجنوبية الناعمة مكتسبة عن جدارة واستحقاق، وهي تمتد عبر آسيا بالكامل. |
The juridical work of the United Nations extends to other areas as well. | كذلك تمتد اﻷعمال القانونية لﻷمم المتحدة الى مناطق أخرى. |
But skepticism that money can be made off the poor extends well beyond the politician. | ولكن التشكك في القدرة على صنع المال من مشاريع الفقراء يمتد إلى ما هو أبعد من دوائر الساسة. |
That is the question facing several emerging market economies, and its impact extends well beyond their borders. | هذه هي المسألة التي تواجه العديد من اقتصادات السوق الناشئة، والتي يمتد تأثيرها إلى ما هو أبعد من حدودها. |
The problem extends beyond Bosnia. | وتتجاوز المشكلة مسألة البوسنة. |
The whole limb extends out. | كل الطرف يمتد إلى الخارج. كل الجسم ينثني إلى الوراء |
and the morning when it extends , | والصبح إذا تنفس امتد حتى يصير نهارا بينا . |
This protection extends to Nicaraguans abroad. | وتمتد هذه الحماية إلى أبناء نيكاراغوا في الخارج. |
A rope extends across the street. | المعلق على حبل في الطريق... |
The ocean extends to the distant horizon. | المحيط يمتد حتى الأفق البعيد. |
Xi s confidence extends to China s domestic politics. | وتمتد ثقة شي إلى السياسة الداخلية في الصين. |
Rather, it extends to all other areas. | بل إن انخفاض التمثيل هذا موجود في كل الميادين الأخرى. |
This Act extends to every external Territory. | ويشمل هذا القانون كل إقليم خارجي. |
This role naturally extends to development too. | ويمتد هذا الدور بطبيعة الحال ليشمل التنمية أيضا. |
But Hollywood extends it to the robots. | لكن هوليود قامت بتمديد الفكرة للروبوتات. |
And if you play that well, you'll have other people involved, so even that game extends and continues even when you're gone. | وإن لعبت ذلك جيدا ، ستحصل على مشاركة بقية الناس بحيث تستمر تلك اللعبة وتتوسع حتى وإن رحلت أنت. |
But there is also distrust of the Fed on more specific grounds distrust that extends well beyond the ranks of the Tea Party. | ولكن هناك أيضا عدم الثقة في بنك الاحتياطي الفيدرالي لأسباب أكثر تحديدا ــ إنه عدم الثقة الذي يمتد إلى ما هو أبعد من صفوف حزب الشاي. |
But financial decentralization extends beyond interest rate liberalization. | بيد أن اللامركزية المالية تمتد إلى ما هو أبعد من تحرير أسعار الفائدة. |
This dynamic extends even to officially atheist China. | وتمتد هذه الديناميكية حتى إلى الصين الملحدة رسميا. |
Europe's over representation extends beyond the Security Council. | ويمتد التمثيل المبالغ فيه لأوروبا إلى ما هو أبعد من مجلس الأمن. |
Such patronage extends to the military establishment itself. | وتمتد هذه الرعاية إلى المؤسسة العسكرية ذاتها. |
Organic chemistry of diamondoids even extends to pentamantane. | الكيمياء العضوية للبنى الالماسية تتوسع لتشمل حتى pentamantane . |
Their American range extends north to southern Mexico. | كما يمتد النطاق الأمريكي من شمال إلى جنوب المكسيك. |
A bed of leaves extends from the doorway. | _BAR_سرير من الأوراق عند المدخل |
Israel extends a warm welcome to Your Majesty. | إن إسرائيل تمدد ترحيبا حارا لجلالتك |
The third stage extends the myth through heroic triumph. | وتأتي المرحلة الثالثة لتمد الأسطورة عبر الانتصار البطولي. |
Today, this responsibility extends to more than 180 countries. | واليوم، تمتد هذه المسئولية إلى أكثر من مائة وثمانين دولة. |
It extends over an area of 3.5 million km². | وهي تمتد على مساحة تبلغ 3.5 ملايين كيلو متر مربع. |
It extends the law on discrimination to indirect discrimination. | ويتسع نطاق قانون التمييز ليشمل التمييز غير المباشر. |
This partnership extends to other areas of the Convention. | وتمتد المشاركة إلى جوانب أخرى في اﻻتفاقية. |
We never showed it with three, but it extends. | لم نقم بتوضيحه باستخدام ثلاثة، لكنه يمتد |
It extends not just to overall prosperity (or aggregate GNP ), but also to distributional outcomes, which makes the free trade argument morally compelling as well. | فهي لا تمتد إلى الرخاء الشامل فحسب (أو الناتج الوطني الإجمالي الكلي)، بل تمتد أيضا إلى النتائج الخاصة بالتوزيع، وهو ما يعزز من قوة الحجة المؤيدة للتجارة الحرة على الصعيد الأخلاقي أيضا. |
The necessity for coordination extends to the broader context of economic statistics, including industrial and services statistics, as well as national accounts and related statistics. | بل إن الحاجة إلى التنسيق تمتد إلى السياق الأوسع للإحصاءات الاقتصادية، أي بما في ذلك الإحصاءات الصناعية وإحصاءات الخدمات، فضلا عن الحسابات القومية وما يتصل بها من إحصاءات. |
But this opening to modernity extends beyond economics and finance. | إلا أن هذا الانفتاح على المعاصرة يمتد إلى ما هو أبعد من الاقتصاد والتمويل. |
The correction in US policy actually extends even to terminology. | والواقع أن تصحيح سياسات الولايات المتحدة يمتد فعليا حتى إلى المصطلحات. |
A small portion of the city extends into Martin County. | جزء صغير من المدينة ويمتد إلى مقاطعة مارتن. |
The UN today often intervenes on the basis of a multidimensional mandate that extends well beyond responding to humanitarian needs and the monitoring of a peace agreement. | وكثيرا ما تتدخل الأمم المتحدة اليوم على أساس ولاية متعددة الأبعاد تتجاوز بكثير الاستجابة للاحتياجات الإنسانية ورصد اتفاق السلام. |
Mary Aswad, a Syrian based in Germany, also extends her wishes | مارى أسود ،سور ية مقيمة فى ألمانيا ،عبر ت هى أيضا عن أمنياتها |
The need for democratization extends, in particular, to the Security Council. | إن الحاجة إلى الدمقرطة تمتد، بشكل خاص، إلى مجلس اﻷمن. |
But the impact of the Global Fund extends far beyond lives saved. | ولكن تأثير الصندوق العالمي يمتد إلى ما هو أبعد من الأرواح التي أنقذها. |
Software as a service essentially extends the idea of the ASP model. | البرمجيات كخدمة هي أساسا إضافة على نموذج مقدم خدمة التطبيق . |
Only the range of the Atlantic salmon extends to northern North America. | وأسماك سالمون الأطلنطي هي فقط التي يمتد نطاقها إلى شمال أمريكا الشمالية. |
There is no other god but He . His knowledge extends over everything . | إنما إلهكم الله الذي لا اله إلا هو وسع كل شيء علما تمييز محول عن الفاعل وسع علمه كل شيء . |
There is no other god but He . His knowledge extends over everything . | إنما إلهكم أيها الناس هو الله الذي لا معبود بحق إلا هو ، وسع علمه كل شيء . |
The Council extends its deepest condolences to the families of those killed. | ويقدم المجلس خالص تعازيه إلى أسر أولئك الذين لقوا حتفهم. |
Related searches : Extends Well Beyond - Extends Beyond - Extends From - Extends Across - Extends For - Extends With - Extends Past - Extends Down - It Extends - Extends Through - Extends Outside - Extends Towards