Translation of "exposing" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Exposing America
تعرية أميركا
Exposing itself
... معرضة نفسها
Nick Veasey Exposing the invisible
نيك فياسي يكشف لنا ما لا نستطيع رؤيته
You enjoyed exposing Madame La Roche.
استمتعت بكشف قضية السيدة لا روش .
The Fire shall scorch their faces , exposing their jaws .
تلفح وجوههم النار تحرقها وهم فيها كالحون شمرت شفاههم العليا والسفلى عن أسنانهم ، ويقال لهم .
The Fire shall scorch their faces , exposing their jaws .
ت ح رق النار وجوههم ، وهم فيها عابسون ت ق ل ص ت شفاههم ، وبرزت أسنانهم .
I am now exposing myself to my audience, right?
انا الان اكشف نفسي امام الحضور . اليس كذلك
He often publishes documents and images exposing corruption or forgery.
وهو غالبا أيضا ما يقوم بنشر الوثائق والصور التي تفضح الفساد وعمليات التزوير.
There are some who believe that exposing the hair is nudity.
هناك من يعتقد أن مجرد كشف الرأس هو تعري.
Pakistani media has also played a vital role in exposing corruption.
وسائل الاعلام الباكستانية قد لعبت أيضا دورا حيويا في فضح الفساد.
Has the government any legal proof exposing my claim as a forgery?
هل لدى الحكومة أي أدلة قانونية تشير إلى أن مطالبتي مزورة
That implies the need for policies based on exposing industries to international competition.
وهذا يعني ضمنا الحاجة إلى سياسات تقوم على تعريض الصناعات للمنافسة الدولية.
Communications specialists, in turn, can assist in exposing library based products and services.
ويمكن لأخصائيي الاتصالات بدورهم أن يساعدوا على عرض منتوجات المكتبات وخدماتها.
This is rather unfriendly of you, exposing me to my enemies like this.
أتعرف أنه ليس جيد أن ت عر يضينني لأعدائي كهذا
My head was cut open across the front, lifted back, exposing the skull underneath.
رأسي كان فيه جرح مفتوح عبرالجبهة ، بجلد مشدود نحو الخلف ، كاشفا الجمجمة تحته.
For me, photography is not just about exposing film, it's about exposing the viewer to something new, a place they haven't gone before, but most importantly, to people that they might be afraid of.
بالنسبة لي، التصوير لم يكن عن عرض المشهد، بل كان عن تعريض المشاهد لشيء جديد، لمكان لم يذهب إليه من قبل
Perhaps the initial argument was wrong Exposing Chinese censorship has done little to reduce it.
وربما كانت الحجة الأولية خاطئة وهي الحجة التي زعمت أن فضح الرقابة الصينية لم يسهم بشيء ي ذك ر في الحد منها.
The curriculum focuses on exposing gender stereotypes, changing positions, developing unique abilities, and providing knowledge.
ويركز المنهاج الدراسي على إبراز القوالب النمطية المستندة إلى نوع الجنس، واستحداث قدرات فريدة، وتوفير المعلومات.
Exposing the domestic economy to global markets unlike curbing emissions at home brings its own rewards.
إن تعريض الاقتصاد المحلي للأسواق العالمية ـ على العكس من الحد من الانبعاثات من الغازات الضارة في الداخل ـ يشتمل على فوائد خاصة.
That way we start exposing the children from very early on, on what these issues are.
بهذه الطريقة ن عرض الأطفال من سن صغيرة
His reward for exposing this crime was to be imprisoned and mistreated until he died in mysterious circumstances.
وكانت المكافأة التي تلقاها في مقابل فضح هذه الجريمة السجن وسوء المعاملة إلى أن توفي في ظروف غامضة.
Khaled Mimoune, from Algeria, tweets (Ar) Isn't it fishy that there are no Wikileaks documents exposing Israel's scandals?
يتساءل خالد ميمون، من الجزائر، على تويتر ألا توجد فضائح لإسرائيل في وثائق ويكيليكس الأمر مريب
The war has damaged and or destroyed the existing facilities, thereby exposing the affected communities to health hazards.
إذ أن الحرب أدت إلى إتﻻف و أو تدمير المرافق الموجودة مما عرض المجتمعات المحلية المتضررة إلى المخاطر الصحية.
But I'm just exposing you to this because it has one very neat property relative to linear transformations.
إلا أنني فقط أو أوضح لكم هذه لما أنها تتميز بخاصية neat للتحويلات الخطية
In Asia, China is exposing the fallacy of looking at state capitalism as a competing alternative to liberal capitalism.
وفي آسيا، تكشف الصين عن زيف النظر إلى رأسمالية الدولة باعتبارها بديلا منافسا للرأسمالية الليبرالية.
As these countries posted current account deficits, northern European countries accumulated current account surpluses, exposing a widening competitiveness gap.
وبينما سجلت هذه البلدان عجزا في الحساب الجاري، كانت دول شمال أوروبا تكدس فوائض في الحساب الجاري، الأمر الذي كشف عن فجوة متسعة في القدرة التنافسية.
By refusing a planned and orderly restructuring, the eurozone is exposing itself to the risk of a messy default.
ان رفض منطقة اليورو لاعادة هيكلة مخطط لها ومنظمة يعني ان منطقة اليورو تعرض نفسها لخطر تقصير عن السداد يكون فوضوي وغير مرتب.
The Alliance is a group of radicals bent on exposing the U.S. Government and its secrets to the public.
التحالف هو مجموعة من المتطرفين العازمين على فضح حكومة الولايات المتحدة وأسرارها للجمهور.
On the contrary, recent euphoria has been marred by violence and bloodshed, exposing the fragility of the peace settlement.
وبالعكس، فإن النشوة اﻷخيرة قد شابها العنف وسفك الدماء مما يكشف عن ضعف التسوية السلمية.
Pakistan has repeatedly offered this mechanism which India has repeatedly rejected thus exposing the propagandist nature of its allegations
وقد أعربت باكستان مرارا وتكرارا عن استعدادها لقبول هذه اﻵلية التي أصرت الهند على رفضها، اﻷمر الذي يفضح الطبيعة الدعائية لمزاعمها.
This map will be updated to include descriptions by Algerian citizens, exposing any irregularities which might occur during the election.
ت حدث الخريطة لتضمن توصيف من قبل المواطنين الجزائريين، لكشف أي مخالفات قد تحدث خلال الانتخابات.
Set this option to display black overlaid on the image. This will help you to avoid under exposing the image.
ضبط خيار يعمل إلى عرض أسود يعمل معاينة هذا مساعدة إلى صورة.
Set this option to display white overlaid on the image. This will help you to avoid over exposing the image.
ضبط خيار يعمل إلى عرض أبيض يعمل معاينة هذا مساعدة إلى صورة.
Roukana Hamour has been kidnapped previously for blogging her experiences with the Syrian legal system, exposing administrative, banking and juristic corruption.
هذه هي المر ة الثانية التي تعر ضت روكانا حم ور للخطف جر اء ما تكتبه على مدو نتها من تجارب مع النظام العدلي السوري, فاضحة فسادا إداريا ومصرفيا وعدليا.
This allows Governments facing difficulty in servicing their bonded debt to declare a standstill without exposing themselves to disruptive legal actions.
ويتيح هذا للحكومات التي تواجه صعوبة في خدمة ديونها القائمة في شكل سندات من أن تعلن تجميدها دون أن تعرض نفسها لإجراءات قانونية مثيرة للاضطراب.
Exposing it to setbacks and interruptions could still endanger the entire peace process and enhance frustration and radicalism on both sides.
وتعريض هذا المناخ للنكسات والمقاطعات يمكن أن يعرض للخطر عملية السلم برمتها، ويعمق اﻹحباط والتعصب على الجانبين.
You think nothing of exposing me to all sorts of terrible adventures ending in quarrels, separations pistol shots, Sandomirs and poison!
لا تفكر بتعريضي لأنواع من المغامرات المرعبة التي تنتهي بالمشاجرات و الأفتراق و أطلاق النار من المسدسات, و السم
In Zimbabwe, for example, a woman was recently sentenced for exposing her lover to HIV even though she did not infect him.
فعلى سبيل المثال، صدر الحكم مؤخرا ضد إحدى النساء في زيمبابوي لتعريضها رفيقها لفيروس نقص المناعة، بالرغم من أنها لم تنقل له العدوى به.
These comets release gas only when holes in this crust rotate toward the Sun, exposing the interior ice to the warming sunlight.
هذه الغاز الإفراج عن المذنبات فقط عندما ثقوب في هذه القشرة تدوير نحو الشمس، وتعريض جليد الداخلية لارتفاع درجة حرارة الشمس.
Such a forum would legitimize genuine religious disputes while exposing and marginalizing religious fundamentalists who revert to terror to advance their cause.
ومن شأن هذا المنتدى أن يضفي المشروعية على النزاعات الدينية الحقيقية في حين يفضح ويهمش الأصوليين الدينيين الذين يلجأون إلى الإرهاب لتعزيز قضيتهم.
In some jurisdictions, prosecutors can bring charges against pregnant women who are HIV positive for potentially exposing the virus to their unborn children.
وفي بعض التشريعات يستطيع المدعي العام أن يوجه الاتهام إلى النساء الحوامل المصابات بفيروس نقص المناعة، بسبب احتمال تعريضهن أطفالهن الذين لم يولدوا بعد للإصابة بالفيروس.
The reasons for failure to report are many and include parents who shun from exposing perpetrators especially if the perpetrators are family members.
وأسباب عدم الإبلاغ متعددة، وهي تتضمن الوالدين اللذين يحجمان عن كشف أمر مرتكبي المخالفات، وخاصة إذا ما كانوا من أفراد الأسرة.
They have a particularly severe impact on the poor either a country or a population within a country by exposing and augmenting vulnerabilities.
وتحدث الكوارث الطبيعية تأثيرا شديدا بصورة خاصة على الفقراء سواء كانوا بلدا أو سكانا داخل بلد  بكشفها أوجه ضعفهم أو زيادتها.
The secretariat apos s reports provided an important positive contribution to exposing the tragic living conditions of the Palestinian people under Israeli occupation.
وأشار إلى أن تقارير اﻷمانة توفر مساهمة ايجابية هامة في تسليط الضوء على اﻷحوال المعيشية المأساوية التي يعيشها الشعب الفلسطيني في ظل اﻻحتﻻل اﻻسرائيلي.
In 1724, Johann Heinrich Schultz discovered that exposing certain silver compounds to light altered their appearance and left marks wherever the light touched.
في عام 1724، اكتشف يوهان هينرك شولتز أن تعريض مركبات معينة من الفضة للضوء يغير من مظهرها