Translation of "exposing" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Exposing America | تعرية أميركا |
Exposing itself | ... معرضة نفسها |
Nick Veasey Exposing the invisible | نيك فياسي يكشف لنا ما لا نستطيع رؤيته |
You enjoyed exposing Madame La Roche. | استمتعت بكشف قضية السيدة لا روش . |
The Fire shall scorch their faces , exposing their jaws . | تلفح وجوههم النار تحرقها وهم فيها كالحون شمرت شفاههم العليا والسفلى عن أسنانهم ، ويقال لهم . |
The Fire shall scorch their faces , exposing their jaws . | ت ح رق النار وجوههم ، وهم فيها عابسون ت ق ل ص ت شفاههم ، وبرزت أسنانهم . |
I am now exposing myself to my audience, right? | انا الان اكشف نفسي امام الحضور . اليس كذلك |
He often publishes documents and images exposing corruption or forgery. | وهو غالبا أيضا ما يقوم بنشر الوثائق والصور التي تفضح الفساد وعمليات التزوير. |
There are some who believe that exposing the hair is nudity. | هناك من يعتقد أن مجرد كشف الرأس هو تعري. |
Pakistani media has also played a vital role in exposing corruption. | وسائل الاعلام الباكستانية قد لعبت أيضا دورا حيويا في فضح الفساد. |
Has the government any legal proof exposing my claim as a forgery? | هل لدى الحكومة أي أدلة قانونية تشير إلى أن مطالبتي مزورة |
That implies the need for policies based on exposing industries to international competition. | وهذا يعني ضمنا الحاجة إلى سياسات تقوم على تعريض الصناعات للمنافسة الدولية. |
Communications specialists, in turn, can assist in exposing library based products and services. | ويمكن لأخصائيي الاتصالات بدورهم أن يساعدوا على عرض منتوجات المكتبات وخدماتها. |
This is rather unfriendly of you, exposing me to my enemies like this. | أتعرف أنه ليس جيد أن ت عر يضينني لأعدائي كهذا |
My head was cut open across the front, lifted back, exposing the skull underneath. | رأسي كان فيه جرح مفتوح عبرالجبهة ، بجلد مشدود نحو الخلف ، كاشفا الجمجمة تحته. |
For me, photography is not just about exposing film, it's about exposing the viewer to something new, a place they haven't gone before, but most importantly, to people that they might be afraid of. | بالنسبة لي، التصوير لم يكن عن عرض المشهد، بل كان عن تعريض المشاهد لشيء جديد، لمكان لم يذهب إليه من قبل |
Perhaps the initial argument was wrong Exposing Chinese censorship has done little to reduce it. | وربما كانت الحجة الأولية خاطئة وهي الحجة التي زعمت أن فضح الرقابة الصينية لم يسهم بشيء ي ذك ر في الحد منها. |
The curriculum focuses on exposing gender stereotypes, changing positions, developing unique abilities, and providing knowledge. | ويركز المنهاج الدراسي على إبراز القوالب النمطية المستندة إلى نوع الجنس، واستحداث قدرات فريدة، وتوفير المعلومات. |
Exposing the domestic economy to global markets unlike curbing emissions at home brings its own rewards. | إن تعريض الاقتصاد المحلي للأسواق العالمية ـ على العكس من الحد من الانبعاثات من الغازات الضارة في الداخل ـ يشتمل على فوائد خاصة. |
That way we start exposing the children from very early on, on what these issues are. | بهذه الطريقة ن عرض الأطفال من سن صغيرة |
His reward for exposing this crime was to be imprisoned and mistreated until he died in mysterious circumstances. | وكانت المكافأة التي تلقاها في مقابل فضح هذه الجريمة السجن وسوء المعاملة إلى أن توفي في ظروف غامضة. |
Khaled Mimoune, from Algeria, tweets (Ar) Isn't it fishy that there are no Wikileaks documents exposing Israel's scandals? | يتساءل خالد ميمون، من الجزائر، على تويتر ألا توجد فضائح لإسرائيل في وثائق ويكيليكس الأمر مريب |
The war has damaged and or destroyed the existing facilities, thereby exposing the affected communities to health hazards. | إذ أن الحرب أدت إلى إتﻻف و أو تدمير المرافق الموجودة مما عرض المجتمعات المحلية المتضررة إلى المخاطر الصحية. |
But I'm just exposing you to this because it has one very neat property relative to linear transformations. | إلا أنني فقط أو أوضح لكم هذه لما أنها تتميز بخاصية neat للتحويلات الخطية |
In Asia, China is exposing the fallacy of looking at state capitalism as a competing alternative to liberal capitalism. | وفي آسيا، تكشف الصين عن زيف النظر إلى رأسمالية الدولة باعتبارها بديلا منافسا للرأسمالية الليبرالية. |
As these countries posted current account deficits, northern European countries accumulated current account surpluses, exposing a widening competitiveness gap. | وبينما سجلت هذه البلدان عجزا في الحساب الجاري، كانت دول شمال أوروبا تكدس فوائض في الحساب الجاري، الأمر الذي كشف عن فجوة متسعة في القدرة التنافسية. |
By refusing a planned and orderly restructuring, the eurozone is exposing itself to the risk of a messy default. | ان رفض منطقة اليورو لاعادة هيكلة مخطط لها ومنظمة يعني ان منطقة اليورو تعرض نفسها لخطر تقصير عن السداد يكون فوضوي وغير مرتب. |
The Alliance is a group of radicals bent on exposing the U.S. Government and its secrets to the public. | التحالف هو مجموعة من المتطرفين العازمين على فضح حكومة الولايات المتحدة وأسرارها للجمهور. |
On the contrary, recent euphoria has been marred by violence and bloodshed, exposing the fragility of the peace settlement. | وبالعكس، فإن النشوة اﻷخيرة قد شابها العنف وسفك الدماء مما يكشف عن ضعف التسوية السلمية. |
Pakistan has repeatedly offered this mechanism which India has repeatedly rejected thus exposing the propagandist nature of its allegations | وقد أعربت باكستان مرارا وتكرارا عن استعدادها لقبول هذه اﻵلية التي أصرت الهند على رفضها، اﻷمر الذي يفضح الطبيعة الدعائية لمزاعمها. |
This map will be updated to include descriptions by Algerian citizens, exposing any irregularities which might occur during the election. | ت حدث الخريطة لتضمن توصيف من قبل المواطنين الجزائريين، لكشف أي مخالفات قد تحدث خلال الانتخابات. |
Set this option to display black overlaid on the image. This will help you to avoid under exposing the image. | ضبط خيار يعمل إلى عرض أسود يعمل معاينة هذا مساعدة إلى صورة. |
Set this option to display white overlaid on the image. This will help you to avoid over exposing the image. | ضبط خيار يعمل إلى عرض أبيض يعمل معاينة هذا مساعدة إلى صورة. |
Roukana Hamour has been kidnapped previously for blogging her experiences with the Syrian legal system, exposing administrative, banking and juristic corruption. | هذه هي المر ة الثانية التي تعر ضت روكانا حم ور للخطف جر اء ما تكتبه على مدو نتها من تجارب مع النظام العدلي السوري, فاضحة فسادا إداريا ومصرفيا وعدليا. |
This allows Governments facing difficulty in servicing their bonded debt to declare a standstill without exposing themselves to disruptive legal actions. | ويتيح هذا للحكومات التي تواجه صعوبة في خدمة ديونها القائمة في شكل سندات من أن تعلن تجميدها دون أن تعرض نفسها لإجراءات قانونية مثيرة للاضطراب. |
Exposing it to setbacks and interruptions could still endanger the entire peace process and enhance frustration and radicalism on both sides. | وتعريض هذا المناخ للنكسات والمقاطعات يمكن أن يعرض للخطر عملية السلم برمتها، ويعمق اﻹحباط والتعصب على الجانبين. |
You think nothing of exposing me to all sorts of terrible adventures ending in quarrels, separations pistol shots, Sandomirs and poison! | لا تفكر بتعريضي لأنواع من المغامرات المرعبة التي تنتهي بالمشاجرات و الأفتراق و أطلاق النار من المسدسات, و السم |
In Zimbabwe, for example, a woman was recently sentenced for exposing her lover to HIV even though she did not infect him. | فعلى سبيل المثال، صدر الحكم مؤخرا ضد إحدى النساء في زيمبابوي لتعريضها رفيقها لفيروس نقص المناعة، بالرغم من أنها لم تنقل له العدوى به. |
These comets release gas only when holes in this crust rotate toward the Sun, exposing the interior ice to the warming sunlight. | هذه الغاز الإفراج عن المذنبات فقط عندما ثقوب في هذه القشرة تدوير نحو الشمس، وتعريض جليد الداخلية لارتفاع درجة حرارة الشمس. |
Such a forum would legitimize genuine religious disputes while exposing and marginalizing religious fundamentalists who revert to terror to advance their cause. | ومن شأن هذا المنتدى أن يضفي المشروعية على النزاعات الدينية الحقيقية في حين يفضح ويهمش الأصوليين الدينيين الذين يلجأون إلى الإرهاب لتعزيز قضيتهم. |
In some jurisdictions, prosecutors can bring charges against pregnant women who are HIV positive for potentially exposing the virus to their unborn children. | وفي بعض التشريعات يستطيع المدعي العام أن يوجه الاتهام إلى النساء الحوامل المصابات بفيروس نقص المناعة، بسبب احتمال تعريضهن أطفالهن الذين لم يولدوا بعد للإصابة بالفيروس. |
The reasons for failure to report are many and include parents who shun from exposing perpetrators especially if the perpetrators are family members. | وأسباب عدم الإبلاغ متعددة، وهي تتضمن الوالدين اللذين يحجمان عن كشف أمر مرتكبي المخالفات، وخاصة إذا ما كانوا من أفراد الأسرة. |
They have a particularly severe impact on the poor either a country or a population within a country by exposing and augmenting vulnerabilities. | وتحدث الكوارث الطبيعية تأثيرا شديدا بصورة خاصة على الفقراء سواء كانوا بلدا أو سكانا داخل بلد بكشفها أوجه ضعفهم أو زيادتها. |
The secretariat apos s reports provided an important positive contribution to exposing the tragic living conditions of the Palestinian people under Israeli occupation. | وأشار إلى أن تقارير اﻷمانة توفر مساهمة ايجابية هامة في تسليط الضوء على اﻷحوال المعيشية المأساوية التي يعيشها الشعب الفلسطيني في ظل اﻻحتﻻل اﻻسرائيلي. |
In 1724, Johann Heinrich Schultz discovered that exposing certain silver compounds to light altered their appearance and left marks wherever the light touched. | في عام 1724، اكتشف يوهان هينرك شولتز أن تعريض مركبات معينة من الفضة للضوء يغير من مظهرها |