Translation of "export customs clearance" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Clearance - translation : Customs - translation : Export - translation : Export customs clearance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Customs legislation promulgated to regulate customs clearance of such materials | التشريعات الجمركية الصادرة بشأن تنظيم الإفراج الجمركي عن تلك المواد. |
Customs and Export Control | الجمارك ومراقبة التصدير |
The exhibitors selected will be responsible for customs clearance of their exhibition material in accordance with German customs regulations. | وسيكون العارضون المختارون مسؤولين عن تخليص معروضاتهم من الجمارك وفقا للقوانين الجمركية الألمانية. |
Construction of parking area, customs clearance facilities and provision of equipment for control. | إنشـاء ساحة لوقوف السيارات، ومرافق للتخليص الجمركي، وتوفير معدات للمراقبة. |
The Customs Act applies civil and criminal penalties to breaches of export controls. | ويطبق قانون الجمارك عقوبات مدنية وجنائية على مخالفات ضوابط الصادرات. |
Precious stones and metals are subject to the same customs procedures as all goods in accordance with the customs clearance procedures established in the Central American Uniform Customs Code (CAUCA) and its regulation (RECAUCA). | وتسري على الأحجار والمعادن الثمينة المعاملة الجمركية ذاتها السارية على جميع السلع وفقا لإجراءات التخليص الجمركي المحددة في قانون الجمارك الموحد لأمريكا الوسطى ولائحته. |
Australian export controls are primarily enabled under the Customs Act 1901 and executed through the Regulation 13E of the Customs (Prohibited Exports) Regulations 1958. | تستند الرقابة على الصادرات في أستراليا أساسا على قانون الجمارك لعام 1901، وتنفذ عن طريق اللائحة التنظيمية 13 هاء من اللوائح الجمركية (الصادرات المحظورة) لعام 1958. |
In one case mentioned, customs modernization helped to reduce clearance time from 18 days to less than one day. | وفي إحدى الحالات المذكورة، ساعدت أتمتة الجمارك على تخفيض فترة التخليص الجمركي من 18 يوما إلى يوم واحد. |
1. Customs notifications are issued for transit of Bhutan apos s Import Export Cargo from for third country through India without payment of customs duties. | ١ الشهادات الجمركية تصدر، دون دفع رسوم جمركية، للواردات والصادرات البوتانية التي تعبر الهند من بلدان ثالثة أو اليها. |
6. Customs notifications are issued for permitting transit of Import Export Cargo of Nepal from third countries through Indian territory without payment of any customs duties. | ٦ الشهادات الجمركية تصدر دون دفع أي رسوم جمركية للسماح بعبور بضاعة الوارد والصادر من بلدان ثالثة في اﻷراضي الهندية. |
Before transit cargo can be moved out of the port, procedures such as documents processing and customs clearance must first be completed. | وقبل نقل الشحنة العابرة خارج الميناء، يجب أوﻻ إكمال إجراءات مثل تجهيز الوثائق والتخليص الجمركي. |
The Islamic Republic of Iran's Customs Administration implements the state laws and regulations on export import in accordance with the Export Import Regulations Code and its annexed tariff table. | 1 تطبق إدارة الجمارك في جمهورية إيران الإسلامية قوانين الدولة وأنظمتها المتعلقة بالتصدير والاستيراد وذلك بما يتفق ومدونة أنظمة التصدير والاستيراد وجدول التعريفات المرفق بها. |
National training programmes for customs officers implemented by UNEP are using a Country Handbook on ODS Legislation and Import Export Licensing System, in addition to the Training Manual for Customs Officers developed by UNEP. | 66 تستخدم برامج التدريب الوطني لموظفي الجمارك التي تنف ذها يونيب دليلا قطري ا عن قوانين مواد ODS ونظام إصدار تراخيص الاستيراد والتصدير، إضافة إلى دليل التدريب لموظفي الجمارك الذي صاغته يونيب. |
Order was being introduced in the area of foreign trade where the liberalization of customs duties was accompanied by stricter control over the export of strategic raw materials and payments on export transactions. | ويجري ادخال النظام في مجال التجارة الخارجية حيث أصبح تحرير الرسوم الجمركية مقترنا برقابة أشد صرامة على تصدير المواد الخام اﻻستراتيجية ومدفوعات صفقات التصدير. |
In cases of import, export and transit of firearms it is absolutely necessary the presentation of a special licence to Customs Services. | في حالات استيراد الأسلحة النارية وتصديرها وعبورها، من الضروري للغاية تقديم ترخيص خاص لدوائر الجمارك. |
Goods for import or export are checked by the customs authorities, which sometimes, when doubt exists, receive information from the security authorities. | أما بخصوص مراقبة البضائع عند التوريد أو التصدير، فهي تتم من قبل مصالح الديوانة التي تتلقى في بعض الأحيان معلومات من قبل المصالح الأمني ة وذلك في صورة وجود شكوك. |
3. Special instructions are issued to the concerned Collector of Customs for grant of appropriate countries and expeditious customs clearance for officials (and household goods) on the transfer of the officials from their mission in New Delhi to other countries. | ٣ تصدر تعليمات خاصة لمراقب الجمرك المختص لسرعة إصدار التخليص الجمركي للموظفين الرسميين )واﻷمتعة المنزلية( عند نقلهم من عملهم في نيودلهي الى بلدان أخرى. |
States should provide for adequate numbers of customs officials appropriately trained to enforce the necessary controls over the export and import of arms. | ٢٦ ينبغي أن توفر الدول أعدادا كافية من ضباط الجمارك الحاصلين على تدريب مﻻئم، لتعزيز الرقابة الﻻزمة على تصدير اﻷسلحة واستيرادها. |
Mine clearance | 10 إزالة الألغام |
Export of any foreign currency exceeding the amount equal to 10.000 US dollars from the customs territory of the Republic of Armenia is prohibited. | ويحظر تصدير أي مبلغ من العملات الأجنبية يتجاوز 000 10 دولار عبر الإقليم الجمركي لجمهورية أرمينيا. |
Many initiatives have been taken in the General Assembly, such as the draft resolution on an export moratorium introduced just now and resolutions on mine clearance. | وقد طرحت في الجمعية العامـــــة مبادرات عديدة مثل مشروع القرار المعروض للتو بشأن الوقف اﻻختياري لتصدير اﻷلغام والقرارات المتعلقة بتطهير اﻷلغام. |
Risk assessment principles have been incorporated in the Regulation on Import and Export of Firearms, Ammunition, Explosive Articles and Fireworks and Imitation of Firearms of the Customs Department, which details all customs procedures and requirements (see question 9). | أدرجت مبادئ تقييم المخاطر في إجراء إدارة الجمارك التنظيمي المتعلق باستيراد وتصدير الأسلحة النارية والذخائر والمواد المتفجرة والألعاب النارية وتقليد الأسلحة النارية، والذي يحدد تفاصيل جميع الإجراءات والمقتضيات الجمركية (انظر السؤال 9). |
Customs | دال الجمارك |
The Customs Department has a mechanism in place to verify the licenses and other official documents relating to the import, export or transit of firearms. | لإدارة الجمارك آلية للتحقق من التراخيص وغيرها من الوثائق الرسمية المتعلقة باستيراد الأسلحة النارية أو تصديرها أو نقلها العابر. |
1. Mine clearance | ١ إزالة اﻷلغام |
7. Mine clearance | ٧ إزالة اﻷلغام |
The Republic of Korea does not currently produce or export anti personnel mines, and we are actively supporting international efforts aimed at mine clearance and victim assistance. | إن جمهورية كوريا لا تنتج ولا تصد ر حاليا الألغام المضادة للأفراد، ونؤيد بنشاط جهود المجتمع الدولي الرامية إلى إزالة الألغام ومساعدة الضحايا. |
We assign priority to the problems of anti personnel land mines, including efforts to curb their indiscriminate use, halt their export, assist in their clearance world wide. | ونعطي أولوية لمسألة اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد، بما في ذلك الجهود المبذولة لضبط استعمالها دون تمييز، ووقف تصديرها، والمساعدة في تطهيرها على نطاق عالمي. |
The mine clearance programme includes information, survey, training, clearance and coordination elements. | ويشمل برنامج اﻷمم المتحدة ﻹزالة اﻷلغام عناصر للمعلومات وأعمال المسح والتدريب واﻹزالة والتنسيق. |
(a) In the two customs zones, i.e. the land customs zone and the maritime customs zone | (أ) في النطاقين الجمركيين البري والبحري. |
The submitted customs declaration is collected by customs entity. | وتستلم الجمارك الإقرار الجمركي المقدم. |
In order to ensure that national papers are available at the Congress without failure, sufficient time for delivery and customs clearance should be allowed, especially when air freight is not used. | 47 ومن أجل ضمان توفير الورقات الوطنية أثناء انعقاد المؤتمر دون قصور، ينبغي أن يتاح الوقت الكافي لتسليمها وتخليصها جمركيا، وخصوصا في الحالات التي لا يستخدم فيها الشحن الجوي لنقلها. |
c) items 5 and 6 (p. 12) Export control legislation and Licensing provisions The relevant penal provisions are contained in the 2001 Export Control of Dual Use Goods Act (amended in 2004) and in European Customs Rules Implementation Act from 2004. | (ج) البندان 5 و 6 (الفقرة 12) تشريع مراقبة الصادرات و أحكام منح التراخيص ترد الأحكام الجنائية ذات الصلة في قانون مراقبة صادرات السلع ذات الاستخدام المزدوج لسنة 2001 (المعدل سنة 2004) وقانون تنفيذ القواعد الجمركية الأوروبية منذ سنة 2004. |
Customs 115 | الجمارك 115 |
Customs House | الجمارك |
ERW clearance in theatre | إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب في مسرح العمليات |
1. Mine clearance programme | ١ برنامج إزالة اﻷلغام |
ASSISTANCE IN MINE CLEARANCE | المساعدة في إزالة اﻷلغام |
Assistance in mine clearance | تقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام |
According to the Customs Law, adopted in 1971, the Customs Administration is the responsible body to monitor and control import and export of all materials, equipment and goods through borders which are subject to monitoring in accordance with existing laws, regulations and procedures | 1 ينص قانون الجمارك، المعتمد في عام 1971، على أن إدارة الجمارك هي الهيئة المسؤولة عن رصد ومراقبة استيراد وتصدير أي مواد ومعدات وسلع عابرة للحدود تخضع للرصد عملا بالقوانين والأنظمة والإجراءات السارية في هذا الصدد |
Customs declaration for goods and vehicles should be presented to the customs entities before customs control is applied to the goods and vehicles, before they undergo customs processing and are released from customs control. | كما يجب تقديم الإقرار الجمركي بالسلع والمركبات إلى الجمارك قبل عملية تفتيشها من قبل الجمارك وقبل إتمام الإجراءات الجمركية بشأنها والإفراج عنها. |
(1.9) Customs and security authorities cooperate closely in verifying the authenticity of licences and other official documents in relation to the import, export and transit of firearms. | (1 9) إن مراقبة صحة التراخيص والوثائق الرسمية الأخرى المتعلقة بتوريد وتصدير وعبور الأسلحة النارية يتم بالتعاون الوثيق بين مصالح الديوانة والمصالح الأمنية. |
2.8.a As for import and export control operations, Act No. 20 (1998), on Customs, empowers customs officers to inspect persons, ships and merchandise, and confers on them the status of judicial police officers with the authority to investigate offences against customs regulations and to impound merchandise. Article 179 (a) of the Act provides as follows | 2 8 (أ) وفي مجال مراقبة عملية التصدير والاستيراد فقد أعطى قانون الجمارك رقم (20) لسنة 1998 لموظفي الجمارك الحق في التفتيش على الأشخاص والسفن والبضائع, ومنحهم صفة الضابطة العدلية بالتحري عن التهريب والمخالفات الجمركية وحجز البضائع, فقد نصت الفقرة (أ) المادة (179) منه على |
Comments from the private sector highlighted Egypt's great potential to become an export hub, and the dramatic improvements that had taken place in the trade and customs areas. | 52 وأوضحت تعليقات القطاع الخاص ما تتمتع به مصر من إمكانية كبيرة للتحول إلى مركز تصدير والتحسينات الجوهرية التي تمت في مجالي التجارة والجمارك. |
Mine clearance and rehabilitation programmes | 2 برامج إزالة الألغام وإعادة التأهيل |
Related searches : Customs Export - Export Customs - Customs Clearance - Clearance Customs - Export Clearance - Export Customs Duties - Customs Export Declaration - Export Customs Declaration - Export Notice Customs - Transit Customs Clearance - Do Customs Clearance - Customs Clearance Form - Customs Clearance Time - Awaiting Customs Clearance