Translation of "experimented" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Experimented with my body, experimented with jewelry, experimented with all sorts of things. | جربت مع جسدي، جربت مع جواهري، جربت مع كل أنواع الأشياء. |
Turned it upside down, experimented with the shell, experimented with the head. | ق لبت رأسا على عقب، جربت مع النتوء ، وجربت مع الرأس. |
I experimented with a | قمت ببعض التجارب |
I experimented with a I found a dead fly. | قمت ببعض التجارب وجدت ذبابة ميتة |
And after we experimented with different flavors of cheese, | وبعد عدة نكهات من الجبن التي قدمناها للدودة عدة انظمة |
So, having experimented in all sorts of remote places, | لذلك ، بعد أن قمت بالت جارب في شت ى الأماكن الن ائية، |
I've explored, experienced, and experimented enterprise and capitalism to my heart's content. | لقد إستكشفت , و خضت المغامرة وجربت مشاريع الريادة الإجتماعية والرأسمالية من كل قلبي |
In a letter form 1783, she explained that she often experimented during her work. | بشكل رسالة 1783 شرحت أنها كانت غالبا تقوم بالتجارب أثناء عملها. |
Some wildlife workers have experimented with covering fresh anthrax carcasses with shadecloth and heavy objects. | بعض العاملين في مجال الحياة البرية وقد جربت تغطية جثث جديدة مع الجمرة الخبيثة shadecloth والأشياء الثقيلة. |
From then on, different Islamic societies experimented with different approaches and moved in different directions. | ومنذ ذلك الحين، خاضت مجتمعات إسلامية مختلفة تجربة اتباع ن هج مختلفة وتحركت في اتجاهات مختلفة. |
Within many countries, technology parks, technology incubators and business support centres are being experimented with. | ويجري في بلدان عديدة تجريب اقامة مجمعات للتكنولوجيا ومراكز لتطوير التكنولوجيات الوليدة ومراكز لدعم اﻷعمال التجارية. |
And they experimented with plywood for many years without necessarily having one single goal in mind. | وقد جربوا باستخدام الخشب الرقائقي لعدة سنوات دون أن تكون لديهم فكرة محددة عما يريدون فعله. |
Many small countries there have experimented with policies and institutions that could usefully be adopted by others. | إن العديد من البلدان الصغيرة هناك جربت مع السياسات والمؤسسات التي قد يكون من المفيد بالنسبة لبلدان أخرى أن تتبناها. |
All these other people are stooges it's only the last guy who is actually being experimented on. | كل الأشخاص الآخرين كانوا متعاونين ومن كانت ت جرى عليه التجربة هو الشخص الأخير فقط. |
Tunisia Tunisia has experimented with a variety of approaches for involving communities in the management of its rangelands. | (ب) تونس جربت تونس نهوجا متنوعة لإشراك الجماعات في إدارة مراعيها. |
Given the evidence that capital account liberalization increases macroeconomic volatility, many developing countries have experimented with capital controls. | 20 وبالنظر إلى الأدلة على أن تحرير حساب رأس المال يزيد من التقلب الاقتصادي الكلي، فإن العديد من البلدان النامية شهدت تدابير الرقابة على رأس المال. |
They all experimented with negating the parallel postulate, only to discover that this gave rise to entire alternative geometries. | جميعهم جر ب نفي الم سل مة المتوازية، لي كشف فقط أن هذا سنح لظهورهندسات بديلة بالكامل |
Some researchers have experimented with the use of tea tree oil, an antibacterial agent which also has anti inflammatory effects. | وقد جرب بعض الباحثين استخدام زيت شجرة الشاي، وهي عامل مضاد للبكتيريا التي لديها أيضا آثار مضادة للالتهابات. |
At first I experimented only with dead animals, and then a human heart, which I kept beating for three weeks. | في البدايه,قمت بالتجربه علي الحيوانات الميته ثم علي القلوب البشريه والتي أستمرت تنبض لمده ثلاث أسابيع |
So, having experimented in all sorts of remote places, I came to the most remote place that I could think of. | لذلك ، بعد أن قمت بالت جارب في شت ى الأماكن الن ائية، جئت إلى المكان الأكثر ب عدا الذي كنت أفكر فيه. |
MILAN Over the years, advanced and developing countries have experimented, sometimes deliberately and frequently inadvertently, with a variety of approaches to growth. | ميلانو ــ على مر السنين، جربت الدول المتقدمة والنامية، عن عمد في بعض الأحيان ومن دون قصد في كثير من الأحيان، مع مجموعة متنوعة من استراتيجيات النمو. |
Indeed, some countries have successfully experimented with regulations to ensure universal services, with subsidy schemes or universal service obligations being possible options. | وفي واقع الأمر، جربت بعض البلدان على نحو ناجح تطبيق لوائح تنظيمية لضمان تقديم الخدمات إلى الكافة، مع وجود خيارات ممكنة تتمثل في مخططات دعم أو التزامات بتقديم الخدمات إلى الكافة. |
Some countries have already experimented with such programs, and India is preparing to begin providing cash transfers to its 300 million poor citizens. | وقد جربت بعض الدول مثل هذه البرامج بالفعل، والهند تستعد للبدء في تقديم التحويلات النقدية إلى 300 مليون مواطن فقير. |
At Princeton, they've actually experimented with this, with quizzes where you gain experience points, and you level up from B to an A. | في جامعة برينستون، قد إختبروا هذا حيث يمكنك أخذ إختبارات تكسب فيها على نقاط خبرة و يرتفع مستواك من جيد إلى ممتاز |
Newton experimented extensively with optics, and came to understand light as something of substance, and colors as components of light at different frequencies. | نيوتن جرب البصريات على نطاق واسع، وتوص ل لفهم الضوء كمادة والألوان كمكونات من الضوء على ترددات مختلفة. |
There are all sorts of html codes you can use to control the timing and inflection of computer voices, and I've experimented with them. | ويوجد العديد من كودات الاتش تي ام ال التي يمكن استخدامها للتحكم بنبرة الصوت و التباين الزمني بين الاحرف وقد جربت الكثير من الانظمة |
And at Princeton, they've actually experimented with this, where they have quizzes where you gain experience points, and you level up from B to an A. | في جامعة برينستون، قد إختبروا هذا حيث يمكنك أخذ إختبارات تكسب فيها على نقاط خبرة و يرتفع مستواك من جيد إلى ممتاز |
Consequently, a number of measures have been experimented with, such as linking capacity to expected output in order to ensure that what is planned can be implemented. | ونتيجة لذلك، تم اختبار عدد من التدابير، ومنها ربط القدرة بالناتج المتوقع، لضمان إمكانية تنفيذ ما يتقرر. |
Perhaps they should look to the periphery of the world economy. Many small countries there have experimented with policies and institutions that could usefully be adopted by others. | ربما كان لزاما عليها أن تتطلع إلى المحيط الخارجي للاقتصاد العالمي. إن العديد من البلدان الصغيرة هناك جربت مع السياسات والمؤسسات التي قد يكون من المفيد بالنسبة لبلدان أخرى أن تتبناها. |
Spira's first campaign was in opposition to the American Museum of Natural History in 1976, where cats were being experimented on, research that he persuaded them to stop. | كانت أولى حملات سبيرا في معارضة المتحف الأمريكي للتاريخ الطبيعي عام 1976م، حيث كانت تجرى التجارب والبحوث على القطط التي أقنعهم بإيقافها. |
UNFPA has sought to reduce its APSS costs and has experimented with using comparisons between one field office apos s performance and another apos s to identify possible inefficiencies. | وقد سعى الصندوق الى خفــض تكاليف الخدمات اﻹداريـــة وخدمـــات دعــم البرامج به، وجرب استخدام المقارنات بين أداء مكتب ميداني وآخر لتحديد أوجه القصور المحتملة. |
During the war both sides experimented with shrapnel armour and some soldiers used their own but dedicated ballistic armour such as the American Brewster Body Shield, although not widely produced. | وخلال الحرب جرب كل من الطرفين الدرع الواقية من الشظايا وبعض الجنود استخدموا الدروع الخاصة بهم ولكن الدروع الواقية من القذائف مثل American Brewster Body Shield لم يتم إنتاجها على نطاق واسع. |
Some countries have experimented with bonds whose coupon and or principal payments are linked to the price of their major export commodity and bonds linked to gross domestic product have been issued. | وقد دخلت بعض البلدان في تجربة إصدار سندات تكون قسائمها و أو مدفوعاتها الأساسية مرتبطة بسعر سلعة التصدير الأساسية الرئيسية، وتم إصدار سندات ترتبط بالناتج المحلي الإجمالي. |
A large number of positions were experimented with, mostly in Europe, as the United States did not widely take up the recovery position until its adoption by the American Heart Association in 1992. | وتمت تجربة عدد كبير من الأوضاع، كان معظمها في أوروبا، حيث إن الولايات المتحدة الأمريكية لم تشرع في تطبيق وضع الإفاقة على نطاق واسع حتى اعتماده من ق بل جمعية القلب الأمريكية في عام 1992م. |
Microfinance institutions in South Asia have experimented with various microfinance schemes, such as provision of credit and savings programmes targeting poor women, mobilization of voluntary savings, promotion of self help groups and involvement of private investment in microfinance. | وقد جربت مؤسسات التمويل الصغير في جنوب آسيا عددا من خطط التمويل الصغير المختلفة، مثل توفير برامج الائتمان والادخار الموجهة نحو النساء الفقيرات، وتعبئة المدخرات الطوعية، وتشجيع تنظيمات المساعدة الذاتية، وإشراك الاستثمارات الخاصة في التمويلات الصغيرة. |
We have certain concerns, in that this is the first year that we have experimented with a new format for debate and discussion and I think we need more time to digest fully the reform that is in place. | لكن لدينا بعض الشواغل، فهذه هي السنة اﻷولى التي نجرب فيها شكﻻ جديدا للمناقشة وأعتقد أننا نحتاج الى مزيد من الوقت لنهضم تماما اﻹصﻻح القائم. |
So we experimented with tiny atomized water particles to create a dry mist that is shaped by the wind and in testing, discovered that it can be shaped by people who can interact and move through it without getting wet. | لقد طبقنا تجربة باستخدام جزيئات صغيرة من الماء لكي نصنع رذاذ جاف ذاته الذي يتشكل من الرياح وفي الاختبار اكتشفنا انه يمكن ان يتشكل الرذاذ الجاف ويتفاعل مع الاشخاص دون ان يرطبهم |
Before becoming Premier and Party chief, he experimented with everything from the de collectivization of agriculture and separation of the Party from business to laws guaranteeing the rights of journalists and greater openness toward the outside world for ordinary people. | وقبل أن يصبح زهاو رئيسا للوزراء وزعيما للحزب كان قد جرب كل شيء بداية من تفكيك الزراعة الجمعية وفصل الحزب عن الممارسات التجارية، إلى القوانين التي تضمن حقوق الصحافيين وتحقق المزيد من الانفتاح لطوائف الشعب العادية على العالم الخارجي. |
So we experimented with tiny atomized water particles to create a dry mist that is shaped by the wind and in testing, discovered that it can be shaped by people who can interact and move through it without getting wet. | لقد طبقنا تجربة باستخدام جزيئات صغيرة من الماء لكي نصنع رذاذ جاف |
And one of the things that I experimented with is this thing called Google Share which is basically, you take an abstract term, and you search Google for that term, and then you search the results that you get back for somebody's name. | وأحد الأشياء التي جربتها مع هذا تسمى تقاسم قوقل التي في الأساس، تأخذ أسماء عامة، وتبحث في قوقل حول هذا الأسم، وبعد ذلك تبحث عن أسم شخص ما في نتائج البحث العائد. |
Countries have experimented with allowing politicians to control monetary policy on a day to day basis. It never ends well politicians simply find it too tempting to juice the economy in the run up to an election or at other politically important moments. | وقد جربت دول عديدة السماح للساسة بالسيطرة على السياسة النقدية على أساس يومي، ولم ينته ذلك إلى خير قط ــ فالساسة ببساطة يجدون إغراء قويا لاعتصار الاقتصاد في فترات التحضير للانتخابات أو في اللحظات الأخرى المهمة سياسيا. |
In 1880, the English feminist Anna Kingsford (1846 1888) became one of the first English women to graduate in medicine, after studying for her degree in Paris, and the only student at the time to do so without having experimented on animals. | وفي عام 1880م، أصبحت الناشطة النسوية الإنجليزية آن كينجسفورد (1846 م 1888 م) واحدة من أوائل النساء الإنجليزيات المتخرجات من قسم الطب بعد أن حصلت على شهادتها في باريس وكانت الطالبة الوحيدة التي حصلت عليها بدون إجراء التجارب على الحيوانات. |
Jacketed Hollow Point (JHP) Soon after the invention of the JSP, Woolwich Arsenal in Great Britain experimented with this design even further by forming a hole or cavity in the nose of the bullet while keeping most of the exterior profile intact. | أعيرة ذات سترة جوفاء الرأس (JHP) بعد اختراع الأعيرة ذات السترات الخفيفة سرعان ما جربت ولويتش آرسنال (Woolwich Arsenal) في بريطانيا العظمى هذا التصميم بمزيد من التطوير بتشكيل ثقب أو تجويف في أنف الرصاصة بينما ي حتفظ بالشكل الخارجي سليم ا. |
Microfinance institutions in South Asia have experimented with various microfinance schemes, such as the provision of credit and savings programmes targeting poor women, the mobilization of voluntary savings, the promotion of self help groups and the involvement of private investment in microfinance. | وقد جربت مؤسسات التمويل المتناهي الصغر في جنوب آسيا تنفيذ مختلف مشاريع الائتمان المتناهي الصغر، مثل تقديم برامج القروض والمدخرات، التي تستهدف الفقيرات بالذات، وتعبئة المدخرات الطوعية، وتشجيع مجموعات المساعدة الذاتية، وإشراك الاستثمار الخاص في الائتمان المتناهي الصغر. |
And one of the things that I experimented with is this thing called Google Share which is basically, you take an abstract term, and you search Google for that term, and then you search the results that you get back for somebody's name. | وأحد الأشياء التي جربتها مع هذا تسمى تقاسم قوقل (Google Share) التي في الأساس، تأخذ أسماء عامة، وتبحث في قوقل حول هذا الأسم، |