Translation of "experimentally induced" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Experimentally - translation : Experimentally induced - translation : Induced - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And you can derive this experimentally | وتستطيع اشتقاقها بالتجربة |
We have demonstrated of its existence experimentally. | لقد أثبتنا من وجودها تجريبيا. |
Induced... | ....سكر الدم |
So how do we look at this question experimentally? | فكيف ننظر لهذا السؤال تجريبيا |
Experimentally, this is what we've done in the last year. | تقريبا .. هذا ما قمنا به في العام الماضي |
And the idea is, let's experimentally inoculate people with virus. | و للتجربة لقحنا عدد من الناس بالفيروسات |
And basically we experimentally inoculate people with the common cold virus. | لقحنا هؤلاء للتجربة بفيروس الزكام |
Now I want think about, this is something that can be determined experimentally as long as you have some way of measuring force, you can do this experimentally | الان . اريد ان افكر , هذا شيئ يحدد بالتجربه طالما لديك طريقة ما لقياس القوة، يمكنك القيام بذلك بشكل تجريبي |
2. Radiation induced cancer | ٢ السرطان المستحث باﻹشعاع |
Disaster and development induced displacement | التشرد الناجم عن الكوارث ومشاريع التنمية |
Okay, induced pluripotent stem cells. | حسنا، الخلايا الجذعية المستحثة المحفزة. |
It's a self induced poison. | انها سم استحثناه بأنفسنا |
They submit that asthma attacks were treated experimentally with cortisone and other drugs. | كما يؤكدان أن نوبات الربو كانت تعالج، بشكل تجريبي، بأنواع الكورتيزون وغيرها من العقاقير. |
Next I'm going to show you what happened when we experimentally manipulated classrooms. | التالي سأريكم ماذا حدث عندما نختبر الفصول الدراسية بصيغة تجريبية. |
Displacement induced by conflict and persecution | التشرد الناجم عن النـزاع والاضطهاد |
It'll take a few years to prove it, experimentally, but I'm going to try. | وسوف يستغرق إثبات ذلك بصورة تطبيقي ة بضع سنوات، ولكن ني سأقوم بالمحاولة. |
But we are able to actually reproduce the functionality of the liver structure, experimentally. | انه ما زال تحت الإختبار و لكننا قادرون على إستعادة فعالية نسيج الكبد, بالتجربة |
2. Radiation induced cancer . 96 107 21 | اﻵثار التي تصيب اﻻنسان اﻵثار القطعية السرطان المستحث باﻻشعاع |
I could be induced to arrange a passage. | قد أسهل لك العبور. |
Hysteria induced by shock. Give her this sedative. | هذه هيستيريا بسبب الصدمة أعطها هذا المهدئ |
This second law is the C 2R law, discovered experimentally in 1841 by the English physicist Joule. | فالقانون الثاني هو قانون C 2R قد اكتشفه الفيزيائي الإنجليزي جول تجريبيا سنة 1841. |
These this artificially induced consumerism I think it's atrocious. | هؤلاء... الاستهلاك المدخل بشكل غير طبيعي.. أظن أنه فظيع |
But policy induced distortions also play an enormous role. | بيد أن التشوهات التي تحدثها السياسات تلعب أيضا دورا هائلا. |
2. Effects of induced changes in the cell genetic | آثار التغيرات المستحثة في الراموز الوراثي الخلوي |
... frommystudyofthecase, Ibelieve that if my friend could be induced... | من دراستى للقضية... . اعتقد لو اننا استطعنا اقناع صديقى |
What induced you to take charge of a poppet? | من قدمك لتكون وصيا على هذه الدمية الصغيرة |
This is still experimental. But we are able to actually reproduce the functionality of the liver structure, experimentally. | انه ما زال تحت الإختبار و لكننا قادرون على إستعادة فعالية نسيج الكبد, بالتجربة |
2. Effects of induced changes in the cell genetic code | ٢ آثار التغيرات المستحثة في الراموز الوراثي الخلوي |
Under what circumstance would your friend... ... be induced to partwiththeletter? | وما هى الظروف التى تعتقد انها سوف ت قنع صديقك بالتخلى عن الخطاب |
In 1887, Heinrich Hertz demonstrated the reality of Maxwell's electromagnetic waves by experimentally generating radio waves in his laboratory. | وفي عام 1887 أظهر العالم الألماني هيرتز صحة موجات ماكسويل الكهرومغناطيسية بواسطة تجربة إنتاج موجات راديوية في المختبر. |
But I think there's a really fascinating example of what one can do experimentally to try to actually demonstrate this. | و لكن أعتقد أن هناك مثال رائع بالفعل عما يستطيع الشخص فعله لاستيضاح ذلك. |
Mining induced earthquakes are a frequent occurrence in the Ruhr area. | في منطقة روهر، عادة ما تسبب الصناعة المنجمية زلازلا. |
In addition, the government induced Petrobras to distribute the renewable fuel. | فضلا عن ذلك فقد حثت الحكومة شركة بتروبراس على توزيع الوقود المتجدد. |
So these were also biologically induced from that stem cell line. | أنتجت هذه الخلايا بيولوجي ا من خط الخلايا الجذعية. |
The third problem with headphones is this deafness noise induced hearing disorder. | والمشكلة الثالثة مع سمعات الاذن هي الصم ان ارتفاع الضوضاء تزيد من اضطرابات السمع |
1662 Robert Boyle proposes Boyle's law, an experimentally based description of the behavior of gases, specifically the relationship between pressure and volume. | 1662 اقترح روبرت بويل قانون بويل ، وهو وصف مؤسس على التجارب لسلوك الغازات ، وتحديدا العلاقة بين الضغط و الحجم. |
You can figure out exactly how much force you need to put if you know this, which you usually figure out experimentally | تستطيع تحديد كم تحتاج من القوة لاضافتها اذا علمت ذلك , فانك ستكشف ذلك تجريبيا |
And, notwithstanding corruption induced fragility, the bureaucracy s capacity to implement policy is sound. | وعلى الرغم من الهشاشة الناجمة عن الفساد، فإن قدرة الجهاز البيروقراطي على تنفيذ السياسات سليمة. |
First, the economic challenge of controlling human induced climate change is truly complex. | فأولا ، لابد وأن نقر بأن التحدي الاقتصادي المتمثل في السيطرة على تغير المناخ الناتج عن أنشطة بشرية يتسم بالتعقيد الشديد حقا. |
Climate The predominant climate type is tropical monsoon, with wide topographic induced variation. | نوع المناخ السائد هو الرياح الموسمية الاستوائية، مع الاختلاف الناجم عن الطبوغرافية واسعة. |
In physics, there are two types of precession torque free and torque induced. | في الفيزياء، هناك نوعان البدارية سواء كانت متعلقة أو غير متعلقة بعزم الدوران. |
South Africa has come a long way out of its apartheid induced isolation. | لقد قطعت جنوب افريقيا شوطا طويﻻ على طريق إنهاء عزلتها الناجمة عن الفصل العنصري. |
And then we have the human induced causes of climate change as well. | وبعد ذلك لدينا الأسباب التي يسببها الإنسان لتغير المناخ أيضا . |
Whatever the mechanisms, they seem able to act not only on the lesions induced by ionizing radiation but also on at least a portion of the lesions induced by some other toxic agents. | وأيا كانت اﻵليات، فيبدو أنها ليست قادرة على التأثير على اﻷذى الناتج من اﻹشعاع المؤين فحسب بل أيضا على جزء على اﻷقل من اﻷذى الناتج من بعض المركبات السامة اﻷخرى. |
I was wrapped in ice and then eventually put into a drug induced coma. | غطوني بالثلج وبالنهاية تسبب المخدر في وضعي بحالة غيبوبة. |
Related searches : Observed Experimentally - Experimentally Observed - Experimentally Proven - Experimentally Derived - Investigate Experimentally - Experimentally Accessible - Investigated Experimentally - Induced Abortion - Induced Current - Is Induced