Translation of "exhibits hereto" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Exhibits - translation : Exhibits hereto - translation : Hereto - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(ii) Exhibits, guided tours, lectures exhibits for International Day for Natural Disaster Reduction exhibits for World Water Day | '2 معارض وجولات بصحبة مرشدين ومحاضرات معارض اليوم الدولي للحد من الكوارث الطبيعية معارض اليوم العالمي للمياه |
Symmetry exhibits the simplicity. | التناظر يبي ن البساطة. |
(i) Exhibits, guided tours, lectures photographic art exhibits and briefings on the work of OHCHR | '1 المعارض والمحاضرات والجولات المصحوبة بمرشدين تنظيم معارض صور فوتوغرافية وفنية وتقديم إحاطات بشأن أعمال المفوضية |
(c) Exhibits and other visual materials periodic exhibits of visual displays and posters on decolonization | )ج( المعارض والمواد البصرية اﻷخرى معارض دورية لمعروضات بصرية وملصقات عن إنهاء اﻻستعمار |
(ii) Exhibits, guided tours, lectures | '2 المعارض والجولات بصحبة مرشدين والمحاضرات |
All exhibits deal with an international theme and must follow the United Nations Exhibits Committee Guidelines. For more information, contact the secretariat of the Exhibits Committee, Outreach Division, tel. | وتتناول جميع المعروضات موضوعا دوليا ويجب أن تتبع المبادئ التوجيهية التي تضعها لجنة المعارض التابعة للأمم المتحدة. |
Chief Robinson, please tag these exhibits. | سيد روبنسن، اعرض هذه المستندات من فضلك |
The documents of the symposium are attached hereto. | مرفق الوثائق الخاصة بالندوة. |
The exhibits include hundreds of vehicle parts. | وتشمل المستندات المادية مئات من أجزاء السيارات. |
C. Briefings, exhibits and human rights observances | جيم اجتماعـــات اﻹحاطــــة والمعارض واﻻحتفــاﻻت المتعلقة بحقوق اﻹنسان |
Listen, fat boy, where are my exhibits? | ـ ماكدوجال ـ أين ممتلكاتي أيها الفتي السمين |
(ii) Exhibits, guided tours, lectures programmes for visitors, briefings lectures on the work of the United Nations and ESCAP exhibits | '2 المعارض والجولات بمصاحبة مرشدين والمحاضرات البرامج الموجهة للزوار والاجتماعات الإعلامية المحاضرات عن عمل الأمم المتحدة واللجنة الاجتماعية والاقتصادية لآسيا والمحيط الهادئ والمعارض |
It's my job to find those missing exhibits. | أنا مكلفة بإيجاد هذه المومياوات |
You're the only one wants to see exhibits. | أنت الوحيد الذي يريد رؤية المعروضات. |
The full text of the proposed amendment is attached hereto. | ويرد النص الكامل للتعديل المقترح مرفقا بهذه الرسالة. |
No change in subparagraphs (ii) and (iii) in paragraph (b), the reference to quot the appendix hereto quot would be changed to quot Appendix B hereto quot . | ﻻ تغيير في الفقرتين الفرعيتين apos ٢ apos و apos ٣ apos وفي الفقرة )ب(، وتعدل اﻹشارة إلى quot ... تذييل هذا النظام quot إلى quot التذييل باء لهذا النظام quot . |
An English language copy of the Department plan is annexed hereto. | وتجدون مرفقا طيه نسخة من خطة المصلحة باللغة الانكليزية. |
The Terms of Reference of the Special Consultant are annexed hereto. | واختصاصات المستشار الخاص مرفقة بهذه الوثيقة. |
Three searches were conducted and seven exhibits were obtained. | وأ جريت ثلاث عمليات تفتيش وتم الحصول على سبعة مستندات. |
(g) Participation in lectures, conferences, exhibits and information forums. | )ز( المشاركة في المحاضرات والمؤتمرات والمعارض والندوات اﻹعﻻمية. |
The Indus script also exhibits similar kinds of patterns. | النص الأندوسي لديه أيضا أنواع مشابهة من الأنماط. |
Not until he tells me where those exhibits are. | ـ دعه وشأنه ـ ليس قبل أن يخبرني أين ممتلكاتي |
33)) is identical to that of the consolidated programme 27 attached hereto. | 33)) هو نسخة مطابقة للسرد البرنامجي للبرنامج الموحد 27 المرفق طيه. |
It is attached hereto as received by the secretariat, without formal editing. | وفيما يلي تقرير الوحدة كما تلقته الأمانة دون تحرير شكلي. |
C. Briefings, exhibits and human rights observances . 111 113 30 | اجتماعـات اﻻحاطـة والمعارض واﻻحتفاﻻت المتعلقة بحقوق اﻻنسان خامسا |
The gentleman has a right to see exhibits in evidence. | السيد لديه الحق في رؤية ما تم عرضه كدليل. |
That letter and its annexes are attached hereto. As already explained in para. | وقد ألحقت هذه الرسالة ومرفقاتها بهذا التقرير. |
But against this shared background, France exhibits some important distinctive features. | ولكن في مقابل هذه الخلفية المشتركة، تتسم فرنسا ببعض المظاهر المهمة التي تميزها عن غيرها من البلدان. |
(ii) Exhibits, guided tours, lectures exhibit for the Subcommittee on Statistics | '2 المعارض، والجولات بمصاحبة مرشدين، والمحاضرات معرض اللجنة الفرعية المعنية بالإحصاءات |
The mortality of children under age 5 exhibits a similar pattern. | ويسير معدل وفيات اﻷطفال ممن هم دون سن الخامسة من العمر بنمط مماثل. |
(k) Topic K, quot Practical details concerning exhibits and writings quot | )ك( الموضوع كاف، quot التفاصيل العملية المتعلقة بالمستندات والمواد الخطية quot |
Yes, and if those exhibits are damaged, I intend to collect. | نعم, إذا تحطمت هذه المعروضات أنوى القيام بتجميعها |
c. Design, organization and installation of ad hoc exhibits and updating and refurbishment of existing exhibits, including interactive ones, as part of the guided tour of United Nations Headquarters | ج تصميم وتنظيم وإقامة معارض مخصصة واستكمال وتجديد المعارض القائمة، بما في ذلك المعارض التفاعلية كجزء من الجولات المصحوبة بمرشدين في مقر الأمم المتحدة |
Details as to the itinerary of these flights are attached hereto as annex II. | وترد في المرفق الثاني التفاصيل المتعلقة بخط سير هذه الرحﻻت الجوية. |
Details as to the itinerary of flights in this reporting period are annexed hereto. | وترد تفاصيل مسارات هذه التحليقات في فترة اﻹبﻻغ هذه مرفقة بهذه المذكرة. |
Details as to the itinerary of these flights are attached hereto as annex II. | وترد تفاصيل مسار هذه الرحﻻت الجوية بوصفها المرفق الثاني. |
To that end, the English and Spanish versions of the document are attached hereto. | ولهذه الغاية يرفق النصان اﻻسباني واﻻنكليزي لهذه الوثيقة. |
Two photographic and textual exhibits on East Timor are currently touring France. | ويطوف فرنسا اﻵن معرضان للصور والمقاﻻت. |
The annual programme of temporary exhibits for the Public Lobby at Headquarters, sponsored by United Nations bodies under the Exhibits Committee, continued to highlight the Organization apos s many mandated activities. | هذا وقد واصل البرنامج السنوي للمعارض المؤقتة في صالة الجمهور بالمقر، الذي تتبناه هيئات اﻷمم المتحدة في إطار لجنة المعارض، إبراز اﻷنشطة الكثيرة المعتمدة التي تقوم بها المنظمة. |
The report annexed hereto has been submitted in compliance with the request of the Committee. | 3 والتقرير المرفق طيه مقدم استجابة لطلب اللجنة. |
The report annexed hereto has been submitted in compliance with the request of the Committee. | 3 وقد قدم التقرير المرفق استجابة لطلب اللجنة. |
The report annexed hereto has been submitted in compliance with the request of the Committee. | 3 ويقدم التقرير المرفق امتثالا لطلب اللجنة. |
The made in America digital economy exhibits ample momentum in the private sector. | فالاقتصاد الرقمي المصنوع في أميركا يستعرض قدرا وفيرا من الزخم في القطاع الخاص. |
Lahore, occasional residence of Mughal rulers, exhibits many important buildings from the empire. | لاهور، الإقامة عرضية من حكام المغول، يسلك العديد من المباني الهامة من الإمبراطورية. |
Rare exhibits and unique historical monuments revealed by archaeological excavation are vivid proof. | وتعد المعروضات النادرة والآثار التاريخية الفريدة التي كشفت عنها عمليات التنقيب عن الآثار، دليلا ساطعا على ذلك. |
Related searches : Attached Exhibits - Interactive Exhibits - Legal Exhibits - Museum Exhibits - He Exhibits - Supporting Exhibits - Related Exhibits - Changing Exhibits - Which Exhibits - Data Exhibits - Exhibits Attached - Exhibits Officer