Translation of "exemplary for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Exemplary - translation : Exemplary for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

All I ask of you... ...is exemplary punishment for this bastard
ك ل ما أ س أل ة منك... ... عقاب نموذجي لهذا اللقيط .
Lastly, we must adopt an exemplary budget for the 1994 1995 period.
وأخيرا، علينا أن نعتمد ميزانية مثالية للفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ .
We are convinced that there are moments when exemplary civic engagement, such as Liu s, requires an exemplary response.
ونحن على اقتناع بأن لحظات المشاركة المدنية المثالية من أناس مثلليو تتطلب استجابة نموذجية.
She is an exemplary model for women, educated people and activists in Syria.
والدة رزان ووالدها وشقيقاتها لا يعرفن عنها شيئ ا منذ تغييبها.
Some of the new policies seem exemplary.
تبدو بعض السياسات الجديدة وكأنها صالحة كنموذج ي ـقتدى به.
And indeed you possess an exemplary character .
وإنك لعلى خلق دين عظيم .
The following year, he won the Parents Without Partners Exemplary Service Award for 1972.
في السنة التالية، فاز في جائزة الآباء وبدون شركاء الخدمة المثالية لعام 1972.
So Allah seized him in exemplary punishment for the last and the first transgression .
( فأخذه الله ) أهلكه بالغرق ( نكال ) عقوبة ( الآخرة ) أي هذه الكلمة ( والأولى ) أي قوله قبلها ما علمت لكم من إله غيري وكان بينهما أربعون سنة .
So Allah seized him in exemplary punishment for the last and the first transgression .
فجمع أهل مملكته وناداهم ، فقال أنا ربكم الذي لا رب فوقه ، فانتقم الله منه بالعذاب في الدنيا والآخرة ، وجعله عبرة ونكالا لأمثاله من المتمردين . إن في فرعون وما نزل به من العذاب لموعظة لمن يتعظ وينزجر .
For showing exemplary courage, thousands of representatives of Kyrgyzstan were awarded high State honours.
ومنحت الدولة الآلاف من ممثلي قيرغيزستان أرفع مراتب الشرف لما أظهروه من شجاعة ي ضرب بها المثل.
China has an exemplary record in this area.
والواقع أن الصين تتمتع بسجل مثالي في هذا المجال.
From that standpoint, the Israel Palestine conflict is exemplary.
ومن هذا المنظور يصبح الصراع الفلسطيني الإسرائيلي نموذجا مثاليا لهذه المشاعر.
As Africans, we are proud of his exemplary stewardship.
وبصفتنا أفارقة، نفخر بقيادته المثالية.
The independent expert expresses his appreciation for the exemplary and successful completion of the election process.
78 يعرب الخبير المستقل عن ارتياحه لإنجاز العملية الانتخابية على أكمل وجه ونجاح هذه العملية.
Today marks an important occasion, for the Fund has fulfilled its mandate in an exemplary manner.
وهذا اليوم يصادف مناسبة هامة فقد أوفى الصندوق بوﻻيته على نحو مثالي.
I also commend you for your leadership and for the exemplary manner in which you are guiding our deliberations.
وأشيد بكم أيضا على قيادتكم وعلى الطريقة النموذجية التي تديرون بها مداولاتنا.
(c) The Policy Recommendations for Renewable Energies offer an exemplary menu of strategies for decision makers in public and private institutions.
(ج) التوصيات على صعيد السياسات من أجل مصادر الطاقة المتجددة، وهي تقدم قائمة نموذجية للاستراتيجيات من أجل صن اع القرار في المؤسسات العامة والخاصة.
His skill as a builder of consensus has indeed been exemplary.
وكانت مهارته كبان لتوافق الآراء مثالية حقا.
In our country, a new and exemplary democracy is being devised.
تجرى في بلدنا عملية ﻻستنباط ديمقراطية جديدة ومثالية.
Our treatment of these and other displaced persons has been exemplary.
وكانت معاملتنا لهؤﻻء الﻻجئين وغيرهم من المشردين مثالية.
35. UNAVEM II personnel have continued to serve with exemplary dedication.
٣٥ وقد واصل أفراد بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغوﻻ العمل في تفان مثالي.
The truest exemplary link between modern man and his primitive derivation.
سيكون ذلك أشد الروابط النموذجية بين الانسان الحديث وأصله البدائى
His tireless efforts in all fields, particularly in the preparations for the High level Plenary Meeting, have been exemplary.
فقد كانت جهوده الحثيثة نموذجية في جميع الميادين، ولا سيما في الأعمال التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى.
I would like to publicly recognize this exemplary case of African leadership.
وأود أن أشيد علنا بهذه الحالة النموذجية للقيادة الأفريقية.
So We made it an exemplary punishment for the present and the succeeding generations , and an advice to the Godwary .
فجعلناها أي تلك العقوبة نكالا عبرة مانعة من ارتكاب مثل ما عملوا لما بين يديها وما خلفها أي للأمم التي في زمانها وبعدها وموعظة للمتقين الله وخصوا بالذكر لأنهم المنتفعون بخلاف غيرهم .
So We made it an exemplary punishment for the present and the succeeding generations , and an advice to the Godwary .
فجعلنا هذه القرية عبرة لمن بحضرتها من القرى ، يبلغهم خبرها وما حل بها ، وعبرة لمن يعمل بعدها مثل تلك الذ نوب ، وجعلناها تذكرة للصالحين ليعلموا أنهم على الحق ، فيثبتوا عليه .
We also congratulate Denmark on its exemplary handling of the presidency of the Security Council for the month of May.
كما نهنئ الدانمرك على طريقتها المثالية في رئاسة مجلس الأمن لشهر أيار مايو.
The Brazil without Homophobia programme was exemplary and the Government was to be applauded for its leadership on the issue.
41 والبرازيل بدون برنامج مضاد للتماثل الجنسي، تعتبر مثالية، ويجب الثناء على الحكومة لقيادتها بشأن هذه المسألة.
The independent expert welcomes the exemplary and successful completion of the election process.
ويرحب الخبير المستقل بالإنجاز المثالي والناجح لعملية الانتخابات.
Your election is a recognition by our Organization of your exemplary personal qualities.
إن انتخابكم اعتراف من منظمتنا بخصالكم الشخصية النموذجية.
They have shown an exemplary bravery in confronting the brutal dictatorship of Gaddafi.
و لقد أظهروا مثالا يحتذي به للشجاعة فى مواجهة دكتاتورية القذافى الوحشية.
And We made it a punishment exemplary for all the former times and for the latter , and an admonition to such as are godfearing .
فجعلناها أي تلك العقوبة نكالا عبرة مانعة من ارتكاب مثل ما عملوا لما بين يديها وما خلفها أي للأمم التي في زمانها وبعدها وموعظة للمتقين الله وخصوا بالذكر لأنهم المنتفعون بخلاف غيرهم .
And We made it a punishment exemplary for all the former times and for the latter , and an admonition to such as are godfearing .
فجعلنا هذه القرية عبرة لمن بحضرتها من القرى ، يبلغهم خبرها وما حل بها ، وعبرة لمن يعمل بعدها مثل تلك الذ نوب ، وجعلناها تذكرة للصالحين ليعلموا أنهم على الحق ، فيثبتوا عليه .
Developments in Burundi over the past two years have often been cited as exemplary.
وكثيرا ما ترد الإشارة إلى التطورات في بوروندي على مدى العامين الأخيرين بوصفها نموذجا يحتذى.
On the threshold of the new millennium, the Commission must play an exemplary role.
ويجب أن تستطيع لجنة القانون الدولي أن تكون مثﻻ أعلى في فجر اﻷلف سنة الجديدة القادمة.
Their exemplary gesture bears heartening witness to a growing solidarity within the international community.
إن بادرتهم النموذجية تشهد بشكل يدعو إلى الغبطة على التضامن المتنامي داخل المجتمع الدولي.
The three communities showed exemplary political will in successfully exchanging several batches of prisoners for the very first time in 18 months.
فقد أظهرت المجتمعات الثﻻثة إرادة سياسية فذة بتبادلها دفعات عديدة من السجناء بنجاح للمرة اﻷولــــى خﻻل ١٨ شهرا.
(a) A project to identify exemplary programmes in workplace prevention and assistance to be utilized as modes for staff training and replication
)أ( مشروعا لتحديد برامج نموذحية لمنع المخدرات في أماكن العمل وتقديم المساعدة بهذا الشأن، من أجل استخدام هذه البرامج كطرائق لتدريب العاملين وكطرائق لتقليدها
Moral authority is won with exemplary acts and with respect for the rights of others, even though they may be small and poor.
والسلطة الأخلاقية ت كتسب بالقدوة، وباحترام حقوق الآخرين حتى وإن كانوا ضعفاء وفقراء.
In field operations where the United Nations has provided an umbrella framework for the coordination of international observers, cooperation has often been exemplary.
ففي العمليات الميدانية التي وفرت لها اﻷمم المتحدة إطارا شامﻻ لتنسيق جهود المراقبين الدوليين، كان التعاون في الغالب مثاليا.
It has over the years ensured the exemplary measure of creating a future through education and training for a lot of disadvantaged Namibians.
وكان يمثل على مر السنين التدبير المثالي لتهيئة المستقبل لعدد كبير من الناميبيين المحرومين، عن طريق التعليم والتدريب.
So God seized him with an exemplary punishment , in the last and in the first .
( فأخذه الله ) أهلكه بالغرق ( نكال ) عقوبة ( الآخرة ) أي هذه الكلمة ( والأولى ) أي قوله قبلها ما علمت لكم من إله غيري وكان بينهما أربعون سنة .
So God seized him with an exemplary punishment , in the last and in the first .
فجمع أهل مملكته وناداهم ، فقال أنا ربكم الذي لا رب فوقه ، فانتقم الله منه بالعذاب في الدنيا والآخرة ، وجعله عبرة ونكالا لأمثاله من المتمردين . إن في فرعون وما نزل به من العذاب لموعظة لمن يتعظ وينزجر .
The cooperation of New Zealand with respect to Tokelau is exemplary as it is encouraging.
وقد كان تعاون نيوزيلندا فيما يتعلق بتوكيلاو مثاليا مشجعا.
The United Nations mission, with its limited staff and scope, has been doing exemplary work.
وإن بعثة الأمم المتحدة، بما لديها من إمكانات محدودة من حيث الموظفين ونطاق العمل، ما انفكت تقوم بعمل يضرب به المثل.

 

Related searches : Is Exemplary For - Exemplary Manner - Exemplary Conduct - Exemplary Embodiment - Exemplary Service - Exemplary Behaviour - Exemplary Role - Exemplary Fashion - Exemplary Illustration - Exemplary Overview - Shown Exemplary - Exemplary Approach - Was Exemplary