Translation of "exchange notes" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Exchange - translation : Exchange notes - translation : Notes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Notes The exchange rate of Kazakh tenge as of 01.01.2004 was 143.33 T 1. | ملحوظة مجموع النفقات العسكرية يشمل الدفاع المدني (العمود 13 الأعمدة 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14). |
Foreign exchange offices are authorized by the Central Bank for dealings in foreign notes and coin in accordance with the foreign exchange regulations in force. | ويعتمد المصرف المركزي مكاتب الصرافة لإجراء عمليات الصرف اليدوية، وفقا للائحة عمليات الصرف النافذة. |
Agreement for air services between and beyond their respective territories (with annex and exchange of notes). | () اتفاق بين حكومة المملكة العراقية وحكومة المملكة المتحدة بشأن مصالح جوية بين أراضي كل منهما وما وراءها (مع مرفق وتبادل لمذكرات). |
A CN.9 386 United Nations Convention on International Bills of Exchange and International Promissory Notes | اتفاقية اﻷمم المتحدة بشأن السفاتج )الكمبياﻻت( الدولية والسندات اﻹذنية الدولية A CN.9 386 |
What they do, when they make loans, is to accept promissory notes in exchange for credits . | وقال ما يفعلونه ، وعندما تقدم قروضا ، هو قبول السندات الاذنية في مقابل الاعتمادات . |
United Nations Convention on International Bills of Exchange and International Promissory Notes. New York, 9 December 1988 | اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بالسفاتج (الكمبيالات) الدولية والسندات الإذنية الدولية نيويورك، 9 كانون الأول ديسمبر 1988 |
(e) United Nations Convention on International Bills of Exchange and International Promissory Notes (1988) (new action by Gabon. | (ﻫ) اتفاقية الأمم المتحدة بشأن السفاتج (الكمبيالات) الدولية والسندات الاذنية الدولية (1988)(7) (إجراء جديد من غابون. |
Travellers' cheques and notes in all major foreign currencies may be exchanged at any commercial bank and most hotels and foreign exchange counters. | ويمكن تبديل الشيكات السياحية وأوراق النقد بجميع العملات الأجنبية الرئيسية في أي مصرف تجاري وفي معظم الفنادق ومكاتب الصرف الأجنبي. |
Algerian foreign exchange regulations limit to 7,500 euros the amount of funds (coins and bank notes) that can be exported by Algerian nationals. | ومن ناحية أخرى، تفرض الأنظمة الجزائرية حدا أقصى قدره 500 7 يورو على الأموال (النقدية أو الأوراق المصرفية) التي يحق للمواطنين الجزائريين إرسالها إلى الخارج. |
Once this exchange is complete, the government then takes the ten billion in federal reserve notes, and deposits it into an bank account. | مرة واحدة هذا التبادل كاملة ، تتخذ الحكومة ثم 10000000000 تلاحظ في الاحتياطي الفيدرالي ، والودائع لأنه في حساب مصرفي. |
Export notes in margin notes | صد ر بوصة هامش |
Exchange, 400 extension Exchange expansion | سنترال، ٤٠٠ خط فرعي |
Exchange, 400 extensions Exchange, expansion | سنترال، ٤٠٠ خط فرعي |
The agreement will enter into force after the exchange of notes between the parties confirming the approval of the agreement by the respective competent authorities. | وسوف يدخل الاتفاق حيز النفاذ بعد أن يتبادل الطرفان مذكرات تؤكد اعتماد السلطات المختصة لكل طرف على الاتفاق. |
The agreement will enter into force after an exchange of notes between the parties confirming the approval of the agreement by the respective competent authorities. | وسيدخل الاتفاق حيز النفاذ بعد تبادل مذكرات بين الطرفين تؤكد موافقة السلطات المختصة فيهما على الاتفاق. |
The consensus which formed the basis of the Committee's understandings was formally accepted by individual States members of the Committee by an exchange of notes among themselves. | 10 وقد أصبح توافق الآراء الذي شكل أساس التفاهمات التي توصلت إليها اللجنة مقبولا رسميا من جانب فرادى الدول الأعضاء في اللجنة عن طريق تبادل مذكرات فيما بينها. |
Notes | ملاحظات |
Notes | ق د م هذا التقرير بعد الموعد المحد د له نتيجة للحاجة إلى إجراء مشاورات إضافية لتجسيد أحدث المعلومات المتاحة. |
Notes | آسيا |
Notes | (28) أقيم فعلا تعاون مثمر مع معهد حقوق الإنسان في هاواي وجوشويا كوبر. |
Notes | ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ |
Notes | (12) المرجع نفسه. |
Notes | خامسا استعراض تنفيذ الاتفاقية في الدول الأطراف التي تأخرت كثيرا عن مواعيد تقديم تقاريرها |
Notes | عاشرا النظر في ن سخ الالتماسات ون سخ التقارير وغير ذلك من المعلومات المتعلقة بالأقاليم المشمولة بالوصاية والأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي ينطبق عليها قرار الجمعية العامة 1514(د 15)، وفقا للمادة 15 من الاتفاقية |
Notes | رابع عشر المناقشة بشأن إصلاح نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات |
Notes | المرفق الخامس |
Notes | الحواشـي |
Notes | المرفق |
Notes | ــــــــــــــ |
Notes | الحاشية |
Notes | ملاحظات |
Notes | الحواشي |
Notes | الحاشيتان |
Notes | التذييل |
Notes | تقديم الدعم إلى الصيد المستدام المحدود النطاق. |
Notes | ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ |
Notes | (4) المرجع نفسه، الفقرة 199. |
Notes | تأخر تقديم هذه الوثيقة بسبب المشاورات وأعمال التنسيق التي احتاج محررها إلى إجرائها. |
Notes | () الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006 2007 ترد في الوثيقة A 60 6 (المقدمة)، وفي A 60 6 (الأبواب 1 35)، وفي A 60 6 (أبواب الإيرادات 1 3) A 60 6 Corr.1 3. |
Notes | الفصل الثالث تقديم التقارير من الدول الأطراف بموجب المادة 40 من العهد |
Notes | 234 ويقدم الجدول أدناه تفاصيل عن تجربة اللجنة في هذا المجال خلال السنة الماضية. |
Notes | جيم التقارير الدورية الثالثة |
Notes | ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ |
Notes | المرفق الأول مخطط الإجراءات الرامية إلى تنفيذ استراتيجية موريشيوس |
Notes | خ ع 9 |
Related searches : Exchange Traded Notes - Exchange Of Notes - Trade Notes - Class Notes - My Notes - Notes About - Some Notes - Notes For - Top Notes - Participatory Notes - Case Notes - Additional Notes