Translation of "excepted from" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Weapons authorized by the Tunisian armed forces are excepted from this procedure. | وتستثني من هذا الإجراء الأسلحة المصرح بها من قبل القوات المسلحة التونسية. |
Look at the ones they've excepted! | أنظروا ا لى من قبلوهم |
Even had to return the coppers I've excepted for appointments with him. | حتى أنه أعاد العملات التى كنت أتوقعها من العمل معه |
2.7.7.1.7 Amend the beginning of the first sentence to read Unless excepted by 6.4.11.2, packages containing . | 2 7 7 1 7 تعد ل نهاية الجملة الأولى كما يلي مواد انشطارية، ما لم تكن معفاة بموجب الفقرة 6 4 11 2 . |
But those who repent and mend their ways shall be excepted for indeed Allah is Forgiving , All Compassionate . | إلا الذين تابوا من بعد ذلك وأصلحوا عملهم فإن الله غفور لهم رحيم بهم . |
But those who repent and mend their ways shall be excepted for indeed Allah is Forgiving , All Compassionate . | إلا الذين رجعوا إلى ربهم بالتوبة النصوح من بعد كفرهم وظلمهم ، وأصلحوا ما أفسدوه بتوبتهم فإن الله يقبلها ، فهو غفور لذنوب عباده ، رحيم بهم . |
7.1.9.3 Certain types of dangerous goods, as determined by the competent authority or established under applicable international law, may be excepted from these requirements for reporting of accidents or incidents. | 7 1 9 3 يجوز استثناء أنواع معينة من المواد الخطرة، حسبما تحدده السلطة المختصة أو يقرره القانون الدولي المنطبق، من هذه الاشتراطات الخاصة بالتبليغ عن الحوادث أو الحادثات. |
Most people bankers and many experts excepted are instinctive Keynesians, even if they have never heard of John Maynard Keynes. | والواقع أن أغلب الناس ـ بما في ذلك المصرفيين و الخبراء ـ يميلونغريزيا إلى ترجيح نظرياتجون ماينارد كينز، حتى ولو لم يسمعوا به من قبل. |
Within the bond of marriage, tell me, Brutus, is it excepted I should know no secrets that appertain to you? | أسألك بعهد زواجنا، أن تخبرني، يا (بروتس) أمن المقبول ألا أعلم شيئا عن الأسرار التي تخصك |
325 In the case of non fissile or fissile excepted uranium hexafluoride, the material shall be classified under UN No 2978. | 325 في حالة سادس فلوريد اليورانيوم المستثنى غير الانشطاري أو الانشطاري، تصن ف المادة تحت رقم الأمم المتحدة 2978. |
Just as with flying, which most people (George Clooney s character excepted) don t particularly like, users may eagerly sign up in order to collect points. | وكما هي الحال مع الطيران، والذي لا يحبه أغلب الناس (كما تؤكد الشخصية التي يلعبها جورج كلوني في الفيلم)، فربما يسارع المستخدمون إلى التسجيل من أجل جمع النقاط الإضافية. |
For, He put all things in subjection under his feet. But when he says, All things are put in subjection, it is evident that he is excepted who subjected all things to him. | لانه اخضع كل شيء تحت قدميه. ولكن حينما يقول ان كل شيء قد أخضع فواضح انه غير الذي اخضع له الكل. |
For he hath put all things under his feet. But when he saith, all things are put under him, it is manifest that he is excepted, which did put all things under him. | لانه اخضع كل شيء تحت قدميه. ولكن حينما يقول ان كل شيء قد أخضع فواضح انه غير الذي اخضع له الكل. |
Including all excepted articles within article 1, paragraph (2), which establishes the territorial scope of application of the Model Law, appears to provide a simpler and more user friendly approach than including such an exception within each of the revised articles. | 15 ويبدو أن إدراج جميع المواد المستثناة ضمن الفقرة (2) من المادة 1، التي تنص على النطاق الإقليمي لانطباق القانون النموذجي، يوف ر نهجا أبسط وأيسر اتباعا من إدراج استثناء ضمن كل مادة منقحة على حدة. |
Excepted are those with whom you made a treaty among the polytheists and then they have not been deficient toward you in anything or supported anyone against you so complete for them their treaty until their term has ended . Indeed , Allah loves the righteous who fear Him . | إلا الذين عاهدتم من المشركين ثم لم ينقصوكم شيئا من شروط العهد ولم يظاهروا يعاونوا عليكم أحدا من الكفار فأتموا إليهم عهدهم إلى انقضاء مدتهم التي عاهدتم عليها إن الله يحب المتقين بإتمام العهود . |
Excepted are those with whom you made a treaty among the polytheists and then they have not been deficient toward you in anything or supported anyone against you so complete for them their treaty until their term has ended . Indeed , Allah loves the righteous who fear Him . | وي ستثنى من الحكم السابق المشركون الذين دخلوا معكم في عهد محدد بمدة ، ولم يخونوا العهد ، ولم يعاونوا عليكم أحدا من الأعداء ، فأكملوا لهم عهدهم إلى نهايته المحدودة . إن الله يحب المتقين الذين أد وا ما أمروا به ، واتقوا الشرك والخيانة ، وغير ذلك من المعاصي . |
It is also suggested that a reference to articles 17 novies and 17 decies (which deal with recognition and enforcement of interim measures and the grounds for refusal thereof) be included within the list of excepted articles so that article 1, paragraph (2) of the Model Law would read as follows | واقت رح كذلك إدراج إشارة إلى المادتين 17 مكررا ثامنا و17 مكررا تاسعا (اللتين تتناولان الاعتراف بالتدابير المؤقتة وإنفاذها وأسباب رفضها) ضمن قائمة المواد المستثناة وأن يكون نص الفقرة (2) من المادة 1 من القانون النموذجي كالتالي |
The limitation might not apply, for instance, if there was proof of negligence or recklessness on the part of the operator. Moreover, liability might be excepted when, for instance, the damage had been the result of armed conflict, hostilities, civil war or insurrection or the result of a natural phenomena. | وفضلا عن ذلك يمكن استثناء المسؤولية مثلا عندما يكون الخطأ ناجما عن صراع مسلح أو أعمال حربية أو حرب أهلية أو عصيان أو نتيجة ظواهر طبيعية. |
Facts from history, from geography, from newspapers.. | حقائق من التأريخ، من الجغرافية، من الصحف |
Beef from Charollais, pork from Périgord lamb from Brittany, veal from Normandy. | لحم بقرى من شاروليز 0 لحم خنزير من بيريجورد000 حملان من بريطانيا ,لحم عجل من نورماندى0 |
Asparagus from Argenteuil, oranges from Valencia melons from Cavaillon, cabbage from Aubervilliers. | هليون من أرجنتيول0 برتقال من فالنسيا000 بطيخ من كفايلون0 كرنب من أوبلفيلرز0 |
It comes also from outside, from outside bodies, from non governmental organisations, from business and from industry. | ويأتي أيضا من الخارج ،من هيئات خارجية،من منظمات غير حكومية، |
Salmon from the Loire, sole from the Channel lobsters from Corsica oysters from Dieppe, sardines from Lorient. | السلمون من لويرى0 سمك موسى من شانيل000 سرطانات البحر من كورسيكا000 محار من دييب0 سردين من لوريينت 0 |
Fieen participants from seven countries took part two from Egypt two from Israel two from Jordan one from Lebanon four from Morocco two from the Palestinian Authority and two from Tunisia. | ،نانبل نم دحاو ،ندرD'ا نم نانثاو ،ليئار سا نم نانثاو ،رصم نم نانثا لود عب س نع نولثEE ر شع ة سمخ كرا ش ةودنلا يف ضورع JEدقت ىلا ءار بD.ا يعدو .سنوت نم نانثاو ،ةينيط سلفلا ةطل سلا نم نانثاو ،برغDEا نم ةعبرأو.اسنرف نم اعيمجاوناك هذه |
Well, we collect data from satellites, from airplanes, from ground vehicles, from people. | لذا، جمعنا البيانات من الأقمار الصناعية، من الطائرات من المركبات البرية، من الناس |
Twenty one participants from six countries took part ve participants from Egypt ve from Jordan two from Morocco ve from the Palestinian Authority one from Syria and three from Tunisia. | ،برغDEا نم ناتنثاو ،ندرD'ا نم ةسمخو ،رصم نم JFكراشم ةسمخ نادلب ةتس نم اكراشم نورشعو دحاو كراشو.سنوت نم ةثD'ثو ،ايروس نم JFكراشDEا نم دحاو ةينيطسلفلا ةطلسلا نم ةسمخو |
Clothing protects from the cold, from rain, from the sun. | محبوب و مسامح وجدير بالثقة |
Twentyfive from you. Thirtytwo from you, and thirty from you. | و25 منك و 32 منك و 30 منك |
is missing, in spite of all the help from the parents, from the family, from the relatives, from the neighbors, from the teachers, from the priests. | في حالة اخفاق رغم كل المساعدة |
Facts from history, from geography.. | حقائق من التأريخ، من الجغرافية |
from newspapers, from scientific textbooks.. | من الصحف، من الكتب الدراسية العلمية |
From England and from Thornfield. | من انجلترا و من ثورنفيلد |
Yeah, from Canada. From, uh... | ... نعم ، من كندا . |
Two came from Asia, 4 from Eastern Europe, 4 from Latin America and 26 from Africa. | جاء طلبان منها من آسيا، و ٤ من أوروبا الشرقية و ٤ من أمريكا الﻻتينية و ٢٦ من افريقيا. |
(i) Two from those elected from African States, two from those elected from Eastern European States and two from those elected from Western European and other States | '1' عضوان من ضمن المنتخبين من الدول الأفريقية وعضوان من ضمن المنتخبين من دول أوروبا الشرقية وعضوان من ضمن المنتخبين من دول أوروبا الغربية ودول أخرى |
From me, from Lloyd, from Eve, Bill, Max and so on. | مني، من لويد ، من إيف من بيل ، و ماكس وغيرهم. |
Twelve participants from ve dierent Meda countries took part two participants from Israel three from Jordan two from Lebanon three from Morocco and two from the Palestinian Authority. | نادلب ة سمخ نم اكرا شم ر شع ينثا كرا ش ةثD'ثو ،ليئارسا نم نانثا اديDEا نادلب نم ةفلتخم نانثاو ،برغDEا نم ةثD'ثو ،نانبل نم نانثاو ندرD'ا نم ىلا ءار بD.ا يعدو .ةينيط سلفلا ةطل سلا نم دحاو ريبخ ءانثتساب ،ايناDEأ نم اواكو ضورع JEدقت.اسنرف نم |
I take images from our global imagination, from cliché, from things we are thinking about, from history. | لكني أستوحي الصور من خيال العالم من الكليشيه والأشياء التي نفكر بها من التاريخ |
21.6 is from natural gas, 1.6 is from petroleum, 19.4 is from nuclear, 5.8 is from hydro. | 21.6 من الغاز الطبيعي 1.6 من النفط 19.4 من الطاقة النووية |
And there followed him great multitudes of people from Galilee, and from Decapolis, and from Jerusalem, and from Judaea, and from beyond Jordan. | فتبعته جموع كثيرة من الجليل والعشر المدن واورشليم واليهودية ومن عبر الاردن |
From 1 June From 1 July | من ١ حزيران يونيه الى ٣٠ حزيران يونيه ١٩٩٤ |
Chinese. From here. Directly from here. | من الصين. من هنا. أنا من هنا مباشرة. |
From somewhere else, or from home? | من المنزل او من الخارج |
from the schools, from the factories. | منالمدارس، من المصـانع |
It's from me, and from Ollie. | مقدمه منى ومن أولى |
Related searches : Excepted From This - Errors Excepted - Omissions Excepted - Excepted Package - Excepted For - Is Excepted - Excepted Quantity - Excepted Are - Tear Excepted - Are Excepted - Excepted Quantities - To Be Excepted - Will Be Excepted - Present Company Excepted