Translation of "except where noted" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Except - translation : Except where noted - translation : Noted - translation : Where - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

a Protocols I, II and III have been accepted except where noted otherwise.
يوغوسﻻفيا اليونان )أ( ب. أ.
Except as otherwise noted or where apparent from the context, this report covers the period from 1 May 2004 to 30 April 2005.
ويغطي هذا التقرير، ما لم يكن غير ذلك وما لم يظهر في السياق، الفترة من 1 أيار مايو 2004 إلى 30 نيسان أبريل 2005.
All links lead to Portuguese language pages except when otherwise noted.
اقرأ المقال الثاني هنا
where none shall burn except the most wicked ,
لا يصلاها يدخلها إلا الأشقى بمعنى الشقي .
where none shall burn except the most wicked ,
لا يدخلها إلا م ن كان شديد الشقاء ، الذي كذ ب نبي الله محمد ا صلى الله عليه وسلم ، وأعرض عن الإيمان بالله ورسوله ، وطاعتهما .
Where could I bring you, except to Egypt?
أين يمكنني أن أذهب سوى في مصر
Except as otherwise noted or where apparent from the context, the present note describes activities undertaken by the secretariat during the period from 1 May 2004 to 30 April 2005.
1 تتناول هذه المذكرة الأنشطة التي اضطلعت بها الأمانة خلال الفترة من 1 أيار مايو 2004 إلى 30 نيسان أبريل 2005 ما لم يشر إلى غير ذلك أو يتضمن فى السياق.
Tatoeba Where sentences are always sentences, except when they aren't.
تتويبا حيث الجمل جمل دائم ا، إلا حين لا تكون كذلك.
Well, I don't know where to start, except at the beginning.
حسنا ، انا لا اعرف من اين ابدأ، ما عدا عند البداية.
I have no idea where I was, except I know what state.
لم اكن اعلم اين انا، فقط اسم الولاية.
She can dance when and where she likes... except the Red Shoes.
تستطيع الرقص متى تريد وحيث تشاء ماعدا باليه (ذا ريد شوز)
because if people touch God anywhere, where is it except through their conscience? And what is anybody's conscience except a little piece
وضمير المرء ما هو إلا قطعة صغيرة منضمائركل الرجالالذينعاشوا
Sees all, knows all. Except where Frank is and who the killer is.
ترى كل شيء وتعرف كل شيء ما عدا مكان تواجد فرانك ومن يكون القاتل
Nobody except Hoffy knew where Dunbar was hidden. And he wouldn't tell us.
لم يعلم أحد عن مكان (دونبار ولم يخبر أحد
He noted, however, that except for natural disasters, none of those obstacles was beyond the international community's ability to change.
غير أنه لاحظ أنه، باستثناء الكوارث الطبيعية، ليس من بين هذه العقبات أي عقبة تتعدى قدرة المجتمع الدولي على تغييرها.
Auditors noted that training was insufficient and that, except for sexual abuse cases, complaints were not properly recorded or filed.
ولاحظ مراجعو الحسابات أن التدريب لم يكن كافيا وأن الشكاوى، فيما عدا حالات الانتهاك الجنسي، لا تسجل أولا تقدم بالطريقة المناسبة.
Destruction or seizure of enemy property, except where such actions are dictated by military necessity
تدمير ممتلكات العدو أو الاستيلاء عليها، باستثناء الحالات التي ت ملي فيها الضرورة العسكرية مثل هذه الأعمال
Except, except...
إلا ،إلا
He noted that there were many instances where Member States fell short of their obligations.
وأشار إلى أن هناك حالات كثيرة عجزت فيها دول أعضاء عن الوفاء بالتزاماتها.
(c) Sick leave shall not normally be granted for maternity cases except where serious complications arise.
(ج) لا تمنح الإجازة المرضية عادة لحالات الأمومة، إلا إذا نشأت مضاعفات خطيرة.
Notice the green stains. Where would he get it except from the purse in her apartment?
لاحظ البقعة الخضراء, كيف له ان يحصل عليه الا من حقيبتها داخل شقتها
Where in the New Testament does it say that God spoke to anyone except his son?
حيث في العهد الجديد هو مكتوب أن الله لم يتحدث إلى أي شخص باستثناء ابنه
Except to the path of Hell , where they will dwell forever . And that is easy for God .
إلا طريق جهنم أي الطريق المؤدي إليها خالدين مقدرين الخلود فيها إذا دخلوها أبدا وكان ذلك على الله يسيرا هينا .
Except to the path of Hell , where they will dwell forever . And that is easy for God .
إلا طريق جهنم ماكثين فيها أبد ا ، وكان ذلك على الله يسير ا ، فلا يعجزه شيء .
Still, 1989 was a good time to be alive (except in China, where the democrats were put down).
ورغم ذلك فقد كان عام 1989 وقتا يستحق أن نحياه (باستثناء الحال في الصين، حيث لم تكن الغلبة للديمقراطيين).
In long term experiments, yield responses are declining except where fertilizer is applied in conjunction with organic manure.
وفي التجارب الطويلة اﻷجل، تنخفض استجابات الغﻻت إﻻ عندما تستخدم اﻷسمدة الكيماوية مع السماد العضوي.
Where the world could see them, yet no one would know where they were... except the man who gave them to her, watching from the royal box.
حيث يستطيع كل العالم ان يراهم, ورغم هذا, لا يعرف احد مكانهم عدا الرجل الذى اعطاهم اياها, مأخوذين من الصندوق الملكى
Except every thing, and except matter.
باستثناء كل الأشياء وباستثناء المادة.
The state branches were also successful, except in Victoria, where the strength of Deakinite liberalism inhibited the party's growth.
فروع الدولة كما كانت ناجحة، ما عدا في ولاية فيكتوريا، حيث قوة الليبرالية Deakinite تحول دون نمو الحزب.
Except to Hell , where they will abide for ever and this is how ( the law of God ) works inevitably .
إلا طريق جهنم أي الطريق المؤدي إليها خالدين مقدرين الخلود فيها إذا دخلوها أبدا وكان ذلك على الله يسيرا هينا .
Except to Hell , where they will abide for ever and this is how ( the law of God ) works inevitably .
إلا طريق جهنم ماكثين فيها أبد ا ، وكان ذلك على الله يسير ا ، فلا يعجزه شيء .
quot Except where the parties decide on an extension, the commission shall conclude its work within an agreed period.
quot تنتهي اللجنة من أعمالها في غضون فترة يتفق عليها، إﻻ إذا قرر الطرفان تمديد هذه الفترة.
Pivot entries have 0's, or pivot columns have 0's everywhere except for where they have a 1.
المدخلات المحورية لديها اصفار، او ان الاعمدة المحورية لديها اصفار في كل مرة ما عدا عند احتوائها على 1
Extradition shall be in order only where the offence has been committed within the territorial jurisdiction of the requesting country, except where offences of international reach are involved.
ولا يكون التسليم مسموحا به إلا إذا كانت الجريمة مرتكبة في اطار الولاية القضائية الإقليمية للبلد الطالب، ما عدا في حالة الجرائم المرتكبة على مستوى دولي.
Regionalism has moved to the foreground of global politics except in the US, where the two are seen as antithetical.
لقد انتقل هذا التوجه الإقليمي إلى مركز الصدارة في السياسة العالمية ـ ما عدا في الولايات المتحدة، حيث ي نظ ر إلى الإقليمية والسياسة العالمية باعتبارهما نقيضين.
Male and female students have equal shares in all stages of education, except tertiary education where women lead with 57 .
الطلاب الذكور والإناث لديهم حصص متساوية في جميع مراحل التعليم، بإستثناء التعليم العالي حيث تحصل اللإناث على نسبة 57 .
So such is Allah , your True Lord therefore what remains after the truth , except error ? So where are you reverting ?
فذلكم الفاعل لهذه الأشياء الله ربكم الحق الثابت فماذا بعد الحق إلا الضلال استفهام تقرير ، أي ليس بعده غيره فمن أخطأ الحق وهو عبادة الله وقع في الضلال فأن ى كيف ت صرفون عن الإيمان مع قيام البرهان .
So such is Allah , your True Lord therefore what remains after the truth , except error ? So where are you reverting ?
فذلكم الله ربكم هو الحق الذي لا ريب فيه ، المست ح ق للعبادة وحده لا شريك له ، فأي شيء سوى الحق إلا الضلال ، فكيف ت ص ر فون عن عبادته إلى عبادة ما سواه
The words except where specific practices are in violation of national law and contrary to international standards require some comment.
57 وتستلزم عبارة إلا في الحالات التي تكون فيها ممارسات معينة منتهكة للقانون الوطني ومخالفة للمعايير الدولية شيئا من التعليق.
Where could I go in a world suddenly without you except to my son and my country Caesarion and Egypt?
لقد اردت حمايتهما من اوكتافيوس الم تريدنى ان اذهب الم تامرنى ان اذهب
EXCEPT
استثناء
Except.
ماعدا
Except...
عدا
Except?
إلا على
As noted above, Taylor is currently residing in Nigeria where he has been afforded asylum, while Koroma's whereabouts remain unknown.
وكما أشير أعلاه، يقيم تايلور حاليا في نيجيريا التي منحته حق اللجوء في حين لا يزال مصير كوروما مجهولا.

 

Related searches : Except Where - Except As Noted - Except Where Indicated - Except Where Prohibited - Except Where Specified - Except Where Otherwise - Noted Below - I Noted - Noted Above - Noted As - Unless Noted