Translation of "examines" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Examines eight specific procurement cases. | ينظر في ثماني حالات محددة للمشتريات. |
The Ballistics Expert in Fernando Coelho examines the damage | خبير المقذوفات في كويلهو فرناندو يتناول الضرر |
The inspector examines the criteria and talks with involved individuals. | ويقوم المفتش بفحص المعايير ومن ثم التحدث مع الأفراد المعنيين. |
Finally, Acemoglu examines the role of federal government support for housing. | وفي النهاية، يفحص أسيموجلو الدور الذي لعبه الدعم الحكومي الفيدرالي لقطاع الإسكان. |
Venezuelan Literature collects and examines this important side of the country. | الأدب الفنزويلي يجمع ويختبر هذا الجانب من الدولة. |
Examines heads. Should have met him before I left New York. | يفحص الرؤوس كان يجب أن أقابله قبل أن أغادر نيويورك |
The Human Rights Committee examines an average of 15 reports per year, CAT examines 13, CERD, 20, CEDAW, 15 and Committee on the Rights of the Child (CRC), 25. | ذلك أن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان تفحص ما متوسطه 15 تقريرا في السنة، ولجنة مناهضة التعذيب 13 تقريرا ، ولجنة القضاء على التمييز العنصري 20 تقريرا ، ولجنة القضاء على التمييز ضد المرأة 15 تقريرا ، ولجنة حقوق الطفل 25 تقريرا . |
It then examines the simultaneous applicability of the two bodies of rules. | ثم يدرس مسألة الانطباق المتزامن لهاتين المجموعتين من القواعد. |
The World Bank examines the relationships between women, poverty and economic development. | ويدرس البنك الدولي الصﻻت القائمة بين المرأة والتنمية اﻻقتصادية. |
It cynically examines the relationship between the media and the news they report. | فهو يعرض بشكل ساخر العلاقة بين وسائل الإعلام والأخبار التي ينقلونها. |
The Team also examines current legal challenges and other issues regarding the sanctions. | ويتناول الفريق كذلك بالدراسة التحديات القانونية الراهنة وقضايا أخرى تتعلق بالجزاءات. |
(b) Examines the status of communication programmes of United Nations bodies and agencies | )ب( يتناول بالدراسة حالة برامج اﻻتصاﻻت في هيئات ووكاﻻت اﻷمم المتحدة |
Visit Haascnc.com to find the video that examines the leveling process in detail | زيارة Haascnc.com للعثور على الفيديو الذي يدرس عملية التسوية بالتفصيل |
The report examines below some priority areas of protection where further action is required. | وسوف يبحث التقرير فيما يلي بعض مجالات الحماية ذات الأولوية التي تتطلب المزيد من العمل. |
The note briefly examines possible measures to mitigate the adverse effects of preference erosion. | وتبحث هذه المذكرة بإيجاز في التدابير التي يمكن اتخاذها للتخفيف من الآثار الضارة التي تنشأ عن تآكل الأفضليات. |
95. This section examines the institutional framework for the population mandate in developing countries. | ٩٥ يتناول هذا الفرع بالدراسة اﻹطار المؤسسي للوﻻيات المتعلقة بالسكان في البلدان النامية. |
He studies man and man's development, looks for skulls... examines heads and all that. | انه يدرس البشر وتطورهم يبحث عن الجماجم ويفحص الرؤوس وما شابه |
A New Growth Path for Europe examines the impact of expectations and learning by doing. | وتفحص دراسة مسار جديد للنمو في أوروبا تأثير التوقعات والتعلم من خلال العمل. |
Yahweh examines the righteous, but the wicked and him who loves violence his soul hates. | الرب يمتحن الصد يق. اما الشرير ومحب الظلم فتبغضه نفسه . |
He examines the implications of these conditions, specifically with respect to visiting places of detention. | ويبحث في آثار هذه الظروف، وتحديدا فيما يتعلق بزيارة أماكن الاحتجاز. |
Section IV examines the distinction between torture and cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. | وفي الفرع الرابع، يتناول المقرر الخاص بالدرس الفرق بين التعذيب والمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
Philosophy of culture is a branch of philosophy that examines the essence and meaning of culture. | فلسفة الثقافة هي أحد فروع الفلسفة التي تنظر في جوهر ومغزى الثقافة. |
Ti examines all sides of an issue, looking to solve problems while minimizing effort and risk. | Ti يدرس جميع جوانب قضية، تتطلع إلى حل المشاكل مع التقليل من الجهد والمخاطرة. |
For the ways of man are before the eyes of Yahweh. He examines all his paths. | لان طرق الانسان امام عيني الرب وهو يزن كل سبله. |
The report also examines the desirability of further simplification of rules and regulations pertaining to travel. | وينظر التقرير أيضا في استصواب الزيادة من تبسيط القواعد والتنظيمات المتعلقة بالسفر. |
Once a response is received, the Intergovernmental Group examines closely all the information at its disposal. | وبمجرد أن يتلقى الفريق الحكومي الدولي ردا، يقوم بفحص جميع المعلومات الموجودة تحت تصرفه فحصا دقيقا. |
It examines efforts to control the proliferation of conventional weapons in the post cold war era. | وهو يدرس الجهود المبذولــة للحــد من انتشار اﻷسلحة التقليدية في فترة ما بعد الحرب البادرة. |
SNA examines the relationships that form between individuals and uses these relationships as the units of analysis. | ويدرس تحليل الشبكات الاجتماعية العلاقات التي تتشكل بين الأفراد وتستخدم هذه العلاقات كوحدات للتحليل. |
Next, Part 4 examines the Global Environment Facility, which is the only multipurpose operational entity for MEAs. | وبعد ذلك الجزء 4 ويتناول مرفق البيئة العالمية الذي هو الكيان التشغيلي متعدد الأغراض الوحيد بالنسبة الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف. |
The current report examines the financial and completion status of those projects, currently valued at 35.4 million. | ويبحث التقرير الحالي الحالة المالية لتلك المشاريع ومدى إنجازها، حيث تبلغ قيمتها حاليا 35.4 مليون دولار. |
The report also examines dimensions of rights with respect to employment in the context of human rights. | كما يـبـحث التقرير أبعاد الحقوق فيـما يتعلق بالعمالة في سياق حقوق الإنسان. |
For each of these issues, it examines possible areas of tension between Dutch policy and the CEDAW Convention. | وبالنسبة لكل من هذه القضايا، يلاحظ أنها تبحث مواطن التوتر المحتملة بين السياسة الهولندية والاتفاقية. |
6.14 Finally, the State party examines a number of issues of potential relevance in the context of article 26. | ٦ ٤١ وأخيرا، نظرت الدولة الطرف المعنية في عدد من المسائل التي يحتمل أن تكون لها أهمية في إطار المادة ٦٢. |
It then examines the types of linkages, firstly those between population and development, and secondly those involving the environment. | ثم ينتقل الى دراسة أنواع هذه الصﻻت مركزا أوﻻ على الصﻻت القائمة بين السكان والتنمية، وثانيا على الصﻻت المتعلقة بالبيئة. |
If you give him a flower, first he examines it, and then he laughs because he understands it's beautiful. | اذا أعطيتيه زهرة فإنه يفحصها أولا ، ثم يضحك لأنه يفهم أنها جميلة. |
You don't wanna say it, but I know very well he's gonna keep me until he examines that money. | انا اعلم انك لا تريد ان تقول هذا ولكنى اعرف جيدا انه سيحتجزنى حتى يفحص هذا المال |
She is also a contributor to Women Under Siege, a project that examines sexual violence as a weapon of war. | كما ساهمت في مشروع نساء تحت الحصار (Women Under Siege)، وهو المشروع الذي يتناول العنف الجنسي الذي يستخدم كسلاح في الحروب. |
The programme also examines mechanisms and processes that promote participation of diverse groups in order to counter marginalization and exclusion. | 22 ويبحث البرنامج أيضا في الآليات والعمليات التي تشجع على مشاركة مجموعات متنوعـة بغية مكافحة التهميش والاستبعاد. |
It also examines possible forms of integrated production networks, with specific reference to TNC SME linkages and global value chains. | المحتويات |
He touches them, caresses them, examines them... ...then makes them defecate into his mouth, but he does not swallow it | ثم ي ج عل هم يخرون في فم ة،ل كن ه لا ي بتلع ه بعد هذه الطقوس الأولى، الخطرة المفزعة ، |
In a secondary analysis, the statistical analyst further examines the data to suggest other questions and to help plan future experiments. | وفي التحليل الثانوي، يقوم المحلل الإحصائي بفحص المزيد من البيانات لطرح تساؤلات أخرى وللمساعدة في التخطيط للتجارب المستقبلية. |
The paper examines the critical elements for effective management of KYC risks across the head office and all branches and subsidiaries. | وتتناول هذه الوثيقة العناصر الحاسمة للإدارة الفعالة للمخاطر المتعلقة بالتعرف على العملاء في نطاق المقر وفي جميع الفروع والأجهزة الفرعية. |
This is an innovative project that examines men's contribution to domestic duties, using the internet, television and radio, and through research. | وهو مشروع ابتكاري ينظر في مساهمة الرجل في الأعباء المنزلية، باستخدام شبكة إنترنت والتلفزيون والراديو، ومن خلال البحوث كذلك. |
Examines implementation of the Commission's programme of work management of technical cooperation projects human resources management procurement and security and safety. | مراجعة مدى تنفيذ برنامج عمل اللجنة وإدارة مشاريع التعاون التقني وإدارة الموارد البشرية والمشتريات والأمن والسلامة. |
The series examines two branches of a family the respectable (that is, legitimate) Rougons and the disreputable (illegitimate) Macquarts for five generations. | هذه السلسلة القصصية تتبعت فرعين من عائلة واحدة المحترمين (أو الشرعيين) Rougons والسيئي السمعة (غيرالشرعيين) Macquarts، على مدى خمسة أجيال. |