Translation of "every other hour" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Every - translation : Every other hour - translation : Hour - translation : Other - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

tranquillising pill every hour.
ومهدئ حبه كل ساعه
Of 30, every hour.
حوالى 30 , كل ساعة
It makes every mile and every hour precious.
يجعل كل ميل وكل ساعة ثمينة بالنسبة لها
Then just follow him around every hour, every minute.
اذن اتبعه كظله
This camera was shooting every hour.
كانت تصور هذه الكاميرا كل ساعة .
Some of them shoot every half hour, every 15 minutes, every five minutes.
كل نصف ساعة , كل15 دقيقة , وكل 5 دقائق .
Report back to me every quarter hour!
بلغنى بالأخبار كل ربع ساعة
40 miles an hour, posted every halfmile.
أربعون ميلا في الساعة مدونه كل نصف ميل
On Saturday and Sunday, Sprinter operates from the airport every hour from 6 00am to 8 00am, every half hour from 8 00am to 9 00pm, and every hour from 9 00pm to 1 00am.
أما يومي السبت والاحد، تعمل خدمة سبرينتر من المطار كل ساعة 6 00 حتي 8 00، وكل نصف ساعة من 8 00 حتي 9 00، وفي كل ساعة من 9 00 حتي 1 00.
Five People are Killed in Syria Every Hour
في سوريا يموت خمسة أشخاص في الساعة
5 people are killed in Syria every hour.
ي قتل في سوريا خمسة أشخاص كل ساعة.
And why stand we in jeopardy every hour?
ولماذا نخاطر نحن كل ساعة.
The hero goes to the bathroom every hour.
البطل يذهب للحمام كل ساعة
Ridiculous business of dismounting and walking every hour.
الفارس امور سخيفه ما بين النزول من على الأحصنه و السير كل ساعه
One of us will relieve him every hour.
واحد منا يحل محله كل ساعه.
I pray to La Macarena every second... and every second is an hour.
أ ص لي للسيدة العذراء كل ثانية وكل ثانية تم ر كساعة
Why do we also stand in jeopardy every hour?
ولماذا نخاطر نحن كل ساعة.
In any case, the cameras shoot roughly every hour.
على أية حال , تصور الكاميرات تقريبا كل ساعة ,
Every sunlit hour I looked forward to love's fulfillment.
فى كل ساعة مضاءة بنور الشمس ، كنت أتطلع الى الاكتفاء بالحب
Reduce radio traffic to position signal once every hour.
قلل من إرسال اللاسلكى إلى إشاره للموقع كل ساعه ..
You'd go to a party every night, drink nothing but champagne, swim in perfume, and a new love affair every hour on the hour.
ستحضرين حفلة ك ل ليلة ستحتسين الشمبانيا، ستسبحين بالعطر و ستحصلين على علاقة حب جديدة كل ساعة
Tomorrow and every day for two weeks, half hour in the morning half hour in the evening.
غدا وكل يوم لمدة أسبوعين نصف ساعة في الصباح نصف ساعة في المساء
Approximately 60 100 shell impacts are being recorded every hour.
ويسجل سقوط ما بين ٦٠ و ٠١٠ قذيفة تقريبا كل ساعة.
So now we have 63 newspapers for every 1 hour.
اذا لدينا الآن 63 صحيفة في كل ساعة
You should hear such words every hour of the day.
ينبغى أن تسمعى هذا الكلام كل ساعة فى اليوم
And do the Dance of the Seven Veils' every hour.
واؤدى رقصة الأحجبة السبعة كل ساعة
Let's spend every hour of it, just you and I.
دعنا نقض ي كل ساعة منه، فقط أنت وأنا حبيبتي، أنا م ـرهــق
FOR EVERY HOUR I SAT AT THIS FOU NTAI N
أتمنى لو كنت حصلت على دولار نظير كل ساعة جلستها هنا
No, there's a train I can catch every half hour.
كلا، هناك قطار يمر كل نصف ساعة
That means that we all are targets and that, every minute of every hour of every day, a person dies.
وذلك يعني أننا جميعنا أهداف وأنه في كل دقيقة من كل ساعة من كل يوم يموت أحد الأشخاص.
And those people make over a million spam pages every hour.
أو الذين يحاولون إساءة استخدام ثقة المستخدمين. وجعل هؤلاء الناس أكثر من 1 مليون صفحة البريد المزعج كل ساعة.
You want this thing to compound every hour of the day.
تريد ان يركب هذا الشيئ كل ساعة من اليوم
There's a bus every hour. I'll be there at 11 00.
هناك حافلة كل ساعة, سأكون معك فى الحادية عشر
She calls him every night and talks for at least an hour.
تتصل عليه كل ليلة وتحادثه لساعة على الأقل.
So that's, every second, more than an hour of video gets uploaded.
كل ثانية، يتم تحميل أكثر من ساعة من الفيديوهات.
Every day, she listens to the Missing Persons Hour on the radio
كل يوم، تستمع لبرنامج (ساعة الأشخاص المفقودون) على الراديو
Every Ranger promises every other Ranger,
كل مجند يتعهد للمجند الآخر
As in any country with netizens using Twitter, hash tags are created every day, every hour and some times even every few minutes.
مثل أي بلد على الإنترنت، يوجد مستخدمين لتويتر. وفي كل يوم وكل ساعة وأحيانا كل دقيقة، يكون هناك بعض الوسومات الجديدة.
We get every person doing whatever he wants, with every aperture of every other person and every other animal.
نحصل على كل شخص يفعل ما يريد , مع كل ثقب من كل شخص وكل حيوان أخر .
To lose weight I swim every day, one hour in the swimming pool.
لأخفف من وزني، أسبح كل يوم لساعة في حوض السباحة.
In 2007, nearly 9,000 vehicles crossed the bridge every hour at peak flow.
بحلول عام 2007، عبر الجسر حوالي 9000 مركبة في كل ساعة في فترات الذروة.
The smaller units are seconds, so it's 3600 seconds for every 1 hour.
الوحده الاصغر هي الثانيه , حيث يوجد لدينا 3600 ثانية في الساعه الواحده .
But I expected every hour that you'd be joining me in the Bastille.
لكني كنت أتوقع كل ساعة بأنك قد تنضم إلي في قلعة (الباستيل)
No. Well, maybe just a little one, every hour, for about a month.
لا ، ربما فعلت جزء بسيط
Every woman competes with every other woman for every man.
كل امرأة تتنافس مع جميع النساء مقابل كل رجل

 

Related searches : Every Hour - Once Every Hour - At Every Hour - In Every Hour - Every Half Hour - Every Waking Hour - Every Other Row - Every Other Word - Every Other Monday - Every Other Country - Every Other Minute - Every Other Sunday - Every Other Weekend - Every Other Time