Translation of "every minute counts" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Counts - translation : Every - translation : Every minute counts - translation : Minute - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Every interaction counts.
كل تفاعل مهم.
Every grain counts!
كل حبة تحسب .
Every Minute
كل دقيقة
It's a race against time, and every second counts.
إنه سباق مع الوقت ، و كل ثانية لها ثمنها
We're enjoying every minute.
ونستمتع بكل دقيقة
Yes, sir. Tell them every horse counts. Only warriors go.
حاضر سيدي أخبرهم كلهم ليأخذوا الاحصنة فقط المحاربون يذهبون
Their population doubles every minute.
تعداد سكانهم يتضاعف كل دقيقة
And getting closer every minute.
يقتربون مع كل دقيقة.
I'm getting cuter every minute.
أصبح أكثر جاذبية كل دقيقة.
lt's becoming clearer every minute.
يصبح أكثر وضوحا كل دقيقة
There's one born every minute.
يأملون فى الحصول على حريتهم
Then just follow him around every hour, every minute.
اذن اتبعه كظله
The world is changing every minute.
يتغير العالم كل دقيقة.
Losing dough every minute. Any offers?
. نعم ، وأخسر أموالى ألديك عرض
I enjoyed every minute of it.
لقد استمتعت بكل دقيقة.
Let's live every minute of it.
لنحيا كل لحظة فيها
Every minute you lose costs dough!
كل لحظة تضيعها ! تكلفنا أموالا
And it's getting tougher every minute.
والأمر يصبح أصعب مع كل لحظة
He's getting more global every minute.
إنه يحصل على المزيد من العالمية كل دقيقة
I enjoyed every minute of it.
أستمتعت في كل لحظة منه
Every penny invested in Africa counts today and to secure Africa s future.
إن كل قرش يستثمر في أفريقيا اليوم له وزنه، ويشكل ضرورة قصوى لتأمين مستقبل أفريقيا.
There is one born every minute. gt
هناك واحد يولد كل دقيقة. gt
Mr. Kralik, you're getting funnier every minute.
سيد كراليك ، أنت تصبح مضحكا أكثر كل دقيقة
And watch your step. Every single minute.
و خذى حذرك فى كل لحظة
I'll be at your side every minute.
سأكون بجوارك كل دقيقه
But I've enjoyed every minute of it.
لقد استمتعت بكل دقيقة بها إننى دائما استمتع بوجودى معك
To be thinking every minute of love
أن يفكروا كل لحظة بالحب
Every minute of every day, you breathe without even thinking about it.
كل دقيقة من كل يوم، تتنفس من دون حتى التفكير في ذلك.
Because their internal and external accounts are fluctuating every day, every minute, and every second.
فوائدهم فى البنك تزداد كل ثانية على المستوى المحلى كما يحدث أيضا على المستوى الدولى
Do you know you're asking once every minute?
هل تعلم أنك تطرح هذا السؤال في كل دقيقة
We must get away, every minute is important!
ينبغي أن نذهب ، كل دقيقة مهمة
And you loved every minute of it, Keyes.
.. وأحببت جما هذا العمل يا (كيز)
He'll watch you every minute from now on.
سيراقبك من الآن فصاعدا
I was enjoying myself... enjoying every single minute.
كنت أقضي وقتا طيبا ... مستمتعة بكل دقيقة
He must be on the go every minute.
يجب أن يكون على الذهاب في كل دقيقة.
Be aware every minute that you're an Eastman.
كن مدركا كل دقيقة بأنك أحد أفراد عائلة ايستمان
Every minute I waste here costs me money.
كل دقيقة أهدرها هنا تكلفني مالا
I've been so miserable every minute without you.
أنا كنت بائسة جدا كل دقيقة بدونك
I want every minute of these 4 days.
أرغب أن أستغل كل دقيقة خلال هذه الأيام الأربعة
And that's over 20 hours of video every minute.
وذلك يبلغ ما يزيد على 20 ساعة من الفيديوهات كل دقيقة.
Please, darling, every minute you're here you're in danger.
رجاء حبيبي كل دقيقة تمر وأنت هنا أشعر بالخطر عليك
You've got me shadowed every minute of the day.
انت تعقبتنى كل دقيقه فى كل يوم
Every minute of the day! Do this! Do that!
كل دقيقة فى اليوم أفعل هذا، أفعل ذلك.
Belching out every minute of the day and night.
تدر المال في كل دقيقة من الليل و النهار
This house, you have to watch it every minute.
هذا البيت يجب أن تراقبه كل دقيقة

 

Related searches : Counts/minute - Every Minute - Every Penny Counts - Every Little Counts - Every Day Counts - Every Second Counts - Every Free Minute - Enjoy Every Minute - Every Waking Minute - Every Other Minute - With Every Minute - In Every Minute - At Every Minute - Enjoying Every Minute